Referees, athletes, fans: how the US border crackdowns are tarnishing the World Cup
,

Trọng tài, vận động viên, người hâm mộ: cách các biện pháp siết biên giới của Mỹ đang làm lu mờ World Cup

Referees, athletes, fans: how the US border crackdowns are tarnishing the World Cup

Simon Adams, Professor of Human Rights, Murdoch University

Instead of bringing people together, the World Cup is in danger of being remembered for the climate of exclusion and fear generated by one of its host nations.

Thay vì là sự kiện gắn kết mọi người, World Cup đang có nguy cơ bị nhớ đến vì bầu không khí loại trừ và sợ hãi do một trong những quốc gia chủ nhà tạo ra.

This was supposed to be the most spectacular FIFA men’s World Cup in history. There are more national teams (48) , more host countries (three) and more matches (104) than ever before.

Đây được kỳ vọng là kỳ FIFA World Cup nam ngoạn mục nhất lịch sử. Có nhiều đội tuyển quốc gia hơn (48) , nhiều nước chủ nhà hơn (ba) và nhiều trận đấu hơn (104) so với bất kỳ thời điểm nào trước đây.

For 39 glorious days, billions of people around the world will be glued to their screens watching.

Trong suốt 39 ngày huy hoàng, hàng tỷ người trên khắp thế giới sẽ dán mắt vào màn hình để theo dõi.

FIFA has estimated it could result in as much as US$30.5 billion (A$43 billion) in tourist revenue for the United States, Canada and Mexico – the three host countries.

FIFA ước tính sự kiện này có thể mang lại tới 30,5 tỷ USD (43 tỷ đô la Úc) doanh thu du lịch cho Hoa Kỳ, Canada và Mexico – ba nước chủ nhà.

Yet much of the pre-tournament gloss has been eroded by events that have taken place far from the playing fields.

Tuy nhiên, nhiều hào quang trước giải đấu đã bị xói mòn bởi những sự kiện xảy ra xa các sân cỏ.

FIFA, the US and human rights

FIFA, Mỹ và nhân quyền

This is the first World Cup where FIFA embedded human rights requirements into the bidding and hosting process.

Đây là kỳ World Cup đầu tiên mà FIFA đưa các yêu cầu về nhân quyền vào quy trình đấu thầu và tổ chức sự kiện.

The problem is, 78 of the tournament’s 104 matches are due to be played in the US, where – according to many critics, including Amnesty International – xenophobia and performative cruelty have been guiding immigration policy since Donald Trump returned to the White House.

Vấn đề là, 78/104 trận đấu của giải đấu sẽ được tổ chức tại Mỹ, nơi mà – theo nhiều nhà phê bình, bao gồm cả Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty International) – chủ nghĩa kỳ thị người nước ngoài và sự tàn nhẫn mang tính trình diễn đã định hướng chính sách nhập cư kể từ khi Donald Trump trở lại Nhà Trắng.

Human Rights Watch reported that from January 2025 to March 2026, Immigration and Customs Enforcement (ICE) arrested 167,000 people around the 11 US cities that will be hosting matches.

Tổ chức Theo dõi Nhân quyền (Human Rights Watch) báo cáo rằng từ tháng 1 năm 2025 đến tháng 3 năm 2026, Cơ quan Di trú và Hải quan (ICE) đã bắt giữ 167.000 người tại khu vực 11 thành phố của Mỹ sẽ tổ chức các trận đấu.

Two months ago, Amnesty International and more than 100 local human rights organisations issued an explicit travel warning for fans, players and officials planning to visit the US for the World Cup.

Hai tháng trước, Tổ chức Ân xá Quốc tế và hơn 100 tổ chức nhân quyền địa phương đã đưa ra cảnh báo du lịch rõ ràng cho người hâm mộ, cầu thủ và quan chức có kế hoạch đến thăm Mỹ để tham dự World Cup.

Visitors were warned about “racial profiling” at the border, intrusive searches, and other violations of “the United States’ human rights obligations under domestic and international law”.

Du khách được cảnh báo về việc “xác định hồ sơ chủng tộc” tại biên giới, các cuộc khám xét xâm phạm và các vi phạm khác đối với “nghĩa vụ nhân quyền của Hoa Kỳ theo luật pháp trong nước và quốc tế.”

Perhaps not surprisingly, a recent survey of 200 host city hotels found tourist bookings were much lower than expected.

Có lẽ không đáng ngạc nhiên, một cuộc khảo sát gần đây đối với 200 khách sạn tại các thành phố chủ nhà cho thấy lượng đặt phòng du lịch thấp hơn nhiều so với dự kiến.

Things may be about to get worse.

Tình hình có thể sắp trở nên tồi tệ hơn.

Controversies ahead of the World Cup

Những tranh cãi trước thềm World Cup

Africa’s leading referee, Omar Artan from Somalia, was scheduled to officiate at several upcoming World Cup matches.

Trọng tài hàng đầu châu Phi, Omar Artan đến từ Somalia, dự kiến sẽ làm nhiệm vụ tại nhiều trận đấu World Cup sắp tới.

Despite holding a valid passport and visa, Artan was denied entry to the US when he arrived in Miami last Saturday and will now miss the tournament.

Mặc dù có hộ chiếu và thị thực hợp lệ, Artan đã bị từ chối nhập cảnh Mỹ khi đến Miami vào thứ Bảy tuần trước và hiện sẽ bỏ lỡ giải đấu này.

US officials claimed “vetting concerns”, but there is no precedent for an official FIFA referee being denied entry to a country hosting the World Cup – including fascist Italy in 1934 or Argentina in 1978 under the military junta.

Các quan chức Mỹ tuyên bố là do “lo ngại về thẩm định”, nhưng không có tiền lệ nào cho việc một trọng tài FIFA chính thức bị từ chối nhập cảnh vào quốc gia đăng cai World Cup – kể cả Ý phát xít năm 1934 hay Argentina năm 1978 dưới chế độ quân sự.

There is a precedent, however, of Trump describing Somalia as a “disgusting country” and claiming Somali immigrants are “garbage” who “contribute nothing” to the US.

Tuy nhiên, có tiền lệ là việc Trump mô tả Somalia là một “quốc gia ghê tởm” và tuyên bố rằng người nhập cư Somalia là “rác rưởi” không “đóng góp gì” cho Mỹ.

Around a quarter of the countries competing in this year’s World Cup face some kind of travel ban or tight visa restriction under the Trump administration.

Khoảng một phần tư các quốc gia tham dự World Cup năm nay phải đối mặt với lệnh cấm đi lại hoặc hạn chế thị thực nghiêm ngặt nào đó dưới thời chính quyền Trump.

Even players and coaches who are granted entry may face unusual scrutiny.

Ngay cả các cầu thủ và huấn luyện viên được cấp phép nhập cảnh cũng có thể phải đối mặt với sự giám sát bất thường.

Earlier this week, the teams from Senegal and Uzbekistan were allegedly subjected to harsh and humiliating searches by airport security.

Đầu tuần này, các đội tuyển từ Senegal và Uzbekistan được cho là đã bị an ninh sân bay khám xét khắc nghiệt và nhục nhã.

However, there was some attempt by Senegal’s football federation to calm tensions after many people on social media accused US officials of racism.

Tuy nhiên, Liên đoàn bóng đá Senegal đã có nỗ lực xoa dịu căng thẳng sau khi nhiều người trên mạng xã hội cáo buộc các quan chức Mỹ phân biệt chủng tộc.

Meanwhile, a public relations conflict between Iran and the US – who remain at war – is escalating, with Iranian soccer officials accusing the US of “obstructionism” with regard to the travel restrictions imposed on their players, as well as “malice and a lack of equality among teams.”

Trong khi đó, một cuộc xung đột quan hệ công chúng giữa Iran và Mỹ – hai nước vẫn đang trong tình trạng chiến tranh – đang leo thang, với các quan chức bóng đá Iran cáo buộc Mỹ “cản trở” liên quan đến các hạn chế đi lại áp đặt lên cầu thủ của họ, cũng như “ác ý và thiếu bình đẳng giữa các đội.”

In response, a US official claimed Iran may use the World Cup as an opportunity “to sneak terrorists into the United States.”

Đáp lại, một quan chức Mỹ tuyên bố rằng Iran có thể lợi dụng World Cup là cơ hội “đưa khủng bố vào Hoa Kỳ.”

FIFA had high hopes

FIFA đã đặt nhiều kỳ vọng cao

The two previous World Cup tournaments – Russia in 2018, Qatar in 2022 – were both marred by controversies: Russia’s because of Vladimir Putin’s authoritarianism, as well as his military support for Syria’s dictatorship during that country’s bloody civil war; and Qatar’s because of alleged exploitation of the foreign labourers who built its dazzling stadiums.

Hai giải World Cup trước đó – Nga năm 2018 và Qatar năm 2022 – đều bị vấy bẩn bởi các tranh cãi: của Nga là do chủ nghĩa độc tài của Vladimir Putin, cũng như sự hỗ trợ quân sự của ông đối với chế độ độc tài Syria trong cuộc nội chiến đẫm máu của quốc gia này; còn của Qatar là do cáo buộc bóc lột lao động nước ngoài đã xây dựng nên các sân vận động lộng lẫy.

The soccer was still fantastic, but FIFA’s Human Rights Policy was supposedly introduced to ameliorate growing concerns about “sportswashing” by states hosting the World Cup.

Bản thân môn thể thao vẫn rất tuyệt vời, nhưng Chính sách Nhân quyền của FIFA được cho là nhằm cải thiện những lo ngại ngày càng tăng về việc “tẩy xanh bằng thể thao” (sportswashing) từ các quốc gia đăng cai World Cup.

This year was supposed to be different.

Năm nay lẽ ra phải khác biệt.

FIFA President Gianni Infantino said it would be “the biggest, the most inclusive, the greatest FIFA World Cup ever.”

Chủ tịch FIFA Gianni Infantino tuyên bố đây sẽ là “World Cup FIFA lớn nhất, toàn diện nhất và vĩ đại nhất từ trước đến nay.”

Instead, Canada and Mexico now find themselves co-hosting with a country that is experiencing democratic backsliding, and where some fans are too afraid to attend games lest they be detained and deported by ICE.

Thay vào đó, Canada và Mexico hiện đang đồng chủ nhà với một quốc gia đang trải qua tình trạng suy thoái dân chủ, nơi mà một số người hâm mộ quá sợ hãi để tham dự các trận đấu vì lo bị ICE giam giữ và trục xuất.

A legacy tarnished?

Một di sản bị hoen ố?

Instead of bringing people together, the 2026 World Cup is in danger of being remembered for the climate of exclusion and fear generated by one of its hosts.

Thay vì quy tụ mọi người, World Cup 2026 đang đối mặt với nguy cơ bị ghi nhớ vì bầu không khí loại trừ và sợ hãi do một trong các nước chủ nhà tạo ra.

That ugly spectacle is something no sport should ever tolerate.

Màn trình diễn xấu xí đó là điều mà bất kỳ môn thể thao nào cũng không nên dung thứ.

Simon Adams does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

Simon Adams không làm việc cho, tư vấn, sở hữu cổ phần hoặc nhận tài trợ từ bất kỳ công ty hay tổ chức nào được hưởng lợi từ bài viết này, và đã tiết lộ tất cả các mối liên hệ phù hợp ngoài vị trí học thuật của mình.