Weight-loss drugs like Ozempic could work for addiction too – and we finally know how
,

Thuốc giảm cân như Ozempic cũng có thể điều trị chứng nghiện – và giờ đây chúng ta đã hiểu rõ cơ chế hoạt động của nó

Weight-loss drugs like Ozempic could work for addiction too – and we finally know how

Robert Munn, Senior Lecturer, University of Otago

GLP-1 drugs show promise for more than weight loss. They also cut substance abuse and are changing how we think about the brain’s reward system.

Thuốc GLP-1 cho thấy tiềm năng không chỉ dừng lại ở việc giảm cân. Chúng còn giúp ngăn ngừa lạm dụng chất kích thích và đang thay đổi nhận thức của chúng ta về hệ thống phần thưởng của não bộ.

For many people, the thought of a tasty burger or a cold pint of beer conjures up a vivid mental image and drives behaviour.

Đối với nhiều người, ý nghĩ về một chiếc bánh mì kẹp thịt ngon hoặc một ly bia lạnh có thể gợi lên hình ảnh tinh thần sống động và thúc đẩy hành vi.

This link between thinking and doing serves a clear function – it motivates us to get the necessities for life.

Mối liên hệ giữa suy nghĩ và hành động này phục vụ một chức năng rõ ràng – nó thúc đẩy chúng ta tìm kiếm những nhu yếu phẩm cần thiết cho cuộc sống.

But for some, this process can malfunction. Preoccupation with these rewarding stimuli can lead to disorders of substance overuse, including overeating to the point of obesity and alcohol abuse.

Nhưng đối với một số người, quá trình này có thể trục trặc. Sự ám ảnh với các kích thích mang lại phần thưởng này có thể dẫn đến rối loạn lạm dụng chất, bao gồm ăn uống quá mức gây béo phì và nghiện rượu.

Studies going back to the 1970s have linked vivid mental imagery with drug abuse.

Các nghiên cứu từ những năm 1970 đã liên kết hình ảnh tinh thần sống động với việc lạm dụng ma túy.

Understanding this link between craving and consuming is central to understanding addiction. This has eluded neuroscience for decades, but the introduction of a new class of drugs for weight loss may have given us just the lever we need to understand it.

Hiểu được mối liên hệ giữa cơn thèm và việc tiêu thụ là trung tâm để hiểu về chứng nghiện. Điều này đã vượt ngoài tầm nghiên cứu của khoa học thần kinh trong nhiều thập kỷ, nhưng sự ra đời của một nhóm thuốc mới dùng để giảm cân có thể đã cung cấp cho chúng ta đòn bẩy cần thiết để hiểu điều đó.

These new drugs – including Ozempic and Wegovy – mimic the GLP-1 hormone to stimulate insulin release, slow digestion, and increase feelings of fullness. They are known as GLP-1 agonists and were originally used to treat type 2 diabetes because they help control blood sugar.

Những loại thuốc mới này – bao gồm Ozempic và Wegovy – mô phỏng hormone GLP-1 để kích thích giải phóng insulin, làm chậm tiêu hóa và tăng cảm giác no. Chúng được gọi là chất chủ vận GLP-1 (GLP-1 agonists) và ban đầu được sử dụng để điều trị tiểu đường loại 2 vì chúng giúp kiểm soát lượng đường trong máu.

As a side effect, people using these drugs also lost a lot of weight, in some cases almost as much as might be expected from bariatric surgery.

Là một tác dụng phụ, những người sử dụng các loại thuốc này cũng giảm được nhiều cân, trong một số trường hợp gần bằng mức kỳ vọng từ phẫu thuật nội soi tiêu hóa (bariatric surgery) .

But there is another less well publicised effect. Human studies show that GLP-1 agonists reduce alcohol consumption. Preclinical animal studies suggest these drugs also reduce the use of cocaine, amphetamines, opiates and nicotine.

Nhưng còn một tác dụng ít được công bố hơn. Các nghiên cứu trên người cho thấy chất chủ vận GLP-1 làm giảm tiêu thụ rượu bia. Các nghiên cứu tiền lâm sàng trên động vật cũng gợi ý rằng những loại thuốc này còn giảm việc sử dụng cocaine, amphetamines, opiates và nicotine.

These drugs are changing how we think about the brain’s reward system. They may also open new treatment options for obesity, alcohol dependence and the consumption of other addictive substances.

Những loại thuốc này đang thay đổi cách chúng ta nghĩ về hệ thống phần thưởng của não bộ. Chúng cũng có thể mở ra các lựa chọn điều trị mới cho bệnh béo phì, chứng nghiện rượu và việc tiêu thụ các chất gây nghiện khác.

How the brain regulates reward stimuli

Cách não bộ điều chỉnh các kích thích phần thưởng

We have a reasonable understanding of the brain’s “reward circuitry” associated with regions that produce the neurotransmitter dopamine.

Chúng ta đã có sự hiểu biết hợp lý về “mạch thưởng” của não, liên quan đến các vùng sản xuất chất dẫn truyền thần kinh dopamine.

These brain parts – the ventral tegmental area (VTA) and nucleus accumbens (NAc) – have been the subject of research on reward for decades. They are the obvious candidate regions to look for a mechanism for GLP-1 action in the brain. But they lack significant density of receptors for GLP-1 and are unlikely to be the direct mechanism.

Các bộ phận não này – vùng tegmental bụng (VTA) và nhân accumbens (NAc) – đã là đối tượng nghiên cứu về phần thưởng trong nhiều thập kỷ. Chúng là các khu vực ứng viên rõ ràng để tìm kiếm cơ chế hoạt động của GLP-1 trong não. Nhưng chúng thiếu mật độ thụ thể đáng kể cho GLP-1 và khó có khả năng là cơ chế trực tiếp.

We must, therefore, consider other brain regions to understand the anti-consumption effect of GLP-1 drugs.

Do đó, chúng ta phải xem xét các vùng não khác để hiểu tác dụng chống tiêu thụ của thuốc GLP-1.

One jump “upstream” from the dopamine-producing brain parts is a region called the lateral septum. This brain structure has been historically implicated in emotional regulation.

Một bước nhảy “đi ngược dòng” từ các bộ phận não sản xuất dopamine là một vùng gọi là khe bên (lateral septum) . Cấu trúc não này trong lịch sử đã được liên quan đến việc điều chỉnh cảm xúc.

Back in 1953, pioneering US behavioural researchers Joseph Brady and Walle Nauta coined the term “septal rage” when animals with damage in the lateral septum showed increased aggression, while direct stimulation of this brain region reduced aggression.

Từ năm 1953, các nhà nghiên cứu hành vi tiên phong của Mỹ là Joseph Brady và Walle Nauta đã đặt ra thuật ngữ “cơn giận khe” (septal rage) khi động vật bị tổn thương ở khe bên cho thấy sự hung hăng tăng lên, trong khi kích thích trực tiếp vùng não này lại làm giảm sự hung hăng.

Much more recent work has placed the lateral septum at the centre of a neural connectivity network. This has reframed how we think about its function.

Các nghiên cứu gần đây hơn nhiều đã đặt khe bên vào trung tâm của một mạng lưới kết nối thần kinh. Điều này đã định hình lại cách chúng ta nghĩ về chức năng của nó.

While a link between the lateral septum and another region called the hypothalamus is probably responsible for septal rage, the lateral septum links with many other regions with various functions.

Mặc dù mối liên hệ giữa khe bên và một vùng khác gọi là vùng dưới đồi (hypothalamus) có thể chịu trách nhiệm cho cơn giận khe, nhưng khe bên lại liên kết với nhiều vùng khác với các chức năng đa dạng.

The brain’s reward control centre

Trung tâm kiểm soát phần thưởng của não bộ

The lateral septum inherits much of its primary input from a brain region called the hippocampus.

Vùng khe bên (lateral septum) nhận một phần lớn đầu vào chính từ một vùng não gọi là hồi hải mã (hippocampus) .

This region is well known as the place that lets us form long-term “episodic memories”. A famous case of hippocampal damage, Henry Molaison (patient HM) , was unable to form new memories after his surgery for epilepsy. He effectively lived without a past, in permanent present tense.

Vùng này nổi tiếng là nơi giúp chúng ta hình thành các “ký ức sự kiện” dài hạn. Một trường hợp nổi tiếng về tổn thương hồi hải mã, Henry Molaison (bệnh nhân HM) , đã không thể hình thành ký ức mới sau ca phẫu thuật động kinh của mình. Anh thực chất sống như thể không có quá khứ, chỉ tồn tại trong hiện tại vĩnh viễn.

The hippocampus also contains the remarkable “place cells” – neurons that fire corresponding to a person’s thoughts about their position in space and, as recent research has shown, time.

Hồi hải mã cũng chứa các “tế bào vị trí” đáng chú ý – là các neuron kích hoạt tương ứng với suy nghĩ của một người về vị trí của họ trong không gian và, như nghiên cứu gần đây đã chỉ ra, cả thời gian.

This “where and when am I” information gets forwarded to the lateral septum. Key research has recently shown the lateral septum also contains place cells, but these cells strongly respond to rewards. They effectively add “what is good in this place” to the “where and when am I” information from the hippocampus.

Thông tin “tôi đang ở đâu và khi nào” này được chuyển tiếp đến vùng khe bên. Các nghiên cứu quan trọng gần đây đã cho thấy vùng khe bên cũng chứa các tế bào vị trí, nhưng những tế bào này phản ứng mạnh mẽ với phần thưởng. Chúng bổ sung hiệu quả thông tin “điều gì tốt ở nơi này” vào thông tin “tôi đang ở đâu và khi nào” từ hồi hải mã.

Critically, the lateral septum shares this information with the dopamine-producing regions we would normally associate with reward.

Quan trọng là, vùng khe bên chia sẻ thông tin này với các vùng sản xuất dopamine mà chúng ta thường liên kết với phần thưởng.

Neuroscientists now think of the lateral septum as the brain region that lets us “think about” rewards – our conscious perception of them – and communicates with the machinery in the brain’s reward system that produces dopamine to make us feel good about them.

Các nhà khoa học thần kinh hiện nay coi vùng khe bên là vùng não cho phép chúng ta “suy nghĩ về” phần thưởng – nhận thức có ý thức của chúng ta về nó – và giao tiếp với cơ chế trong hệ thống phần thưởng của não bộ sản xuất dopamine để khiến chúng ta cảm thấy tốt về những phần thưởng đó.

There is one last reason to suspect the lateral septum as the mechanism behind the anti-consumption effect of GLP-1 agonists. It is absolutely loaded with GLP-1 receptors.

Có một lý do cuối cùng để nghi ngờ vùng khe bên là cơ chế đằng sau hiệu ứng chống tiêu thụ của các chất chủ vận GLP-1 (GLP-1 agonists) . Nó được nạp đầy các thụ thể GLP-1.

Emerging research points to this as the mechanism. GLP-1 activation directly in the lateral septum has recently been shown to reduce food consumption in mice. Earlier this year, another study showed the same for alcohol consumption.

Các nghiên cứu mới nổi chỉ ra đây là cơ chế. Việc kích hoạt GLP-1 trực tiếp trong vùng khe bên gần đây đã được chứng minh là làm giảm tiêu thụ thức ăn ở chuột. Đầu năm nay, một nghiên cứu khác cho thấy điều tương tự đối với việc tiêu thụ rượu.

My own lab has shown this year that GLP-1 drugs reduce a type of activity in the lateral septum that may prevent it communicating so effectively with other brain regions.

Phòng thí nghiệm của tôi đã chỉ ra trong năm nay rằng các thuốc GLP-1 làm giảm một loại hoạt động trong vùng khe bên có thể ngăn nó giao tiếp hiệu quả với các vùng não khác.

These findings are reshaping our understanding of how the brain processes rewards and have put the spotlight firmly on the lateral septum as the home of cravings.

Những phát hiện này đang định hình lại sự hiểu biết của chúng ta về cách bộ não xử lý phần thưởng và đã tập trung ánh đèn vào vùng khe bên như là nơi trú ngụ của cơn thèm muốn.

Robert Munn does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

Robert Munn không làm việc cho, tư vấn, sở hữu cổ phần hay nhận tài trợ từ bất kỳ công ty hoặc tổ chức nào được hưởng lợi từ bài viết này, và đã tiết lộ không có mối liên hệ phù hợp nào ngoài vị trí học thuật của mình.

Read more