
रेफरी, एथलीट, प्रशंसक: अमेरिकी सीमा की सख्ती विश्व कप को कैसे धूमिल कर रही है।
Referees, athletes, fans: how the US border crackdowns are tarnishing the World Cup
Instead of bringing people together, the World Cup is in danger of being remembered for the climate of exclusion and fear generated by one of its host nations.
लोगों को एकजुट करने के बजाय, विश्व कप इस बात के खतरे में है कि इसे अपने किसी मेज़बान देश द्वारा बनाए गए बहिष्कार और भय के माहौल के लिए याद किया जाएगा।
This was supposed to be the most spectacular FIFA men’s World Cup in history. There are more national teams (48) , more host countries (three) and more matches (104) than ever before.
यह इतिहास का सबसे शानदार फीफा पुरुष विश्व कप होना था। पहले से कहीं अधिक राष्ट्रीय टीमें (48) , अधिक मेजबान देश (तीन) और अधिक मैच (104) हैं।
For 39 glorious days, billions of people around the world will be glued to their screens watching.
39 शानदार दिनों तक, दुनिया भर के अरबों लोग अपनी स्क्रीन पर देखते रहेंगे।
FIFA has estimated it could result in as much as US$30.5 billion (A$43 billion) in tourist revenue for the United States, Canada and Mexico – the three host countries.
फीफा ने अनुमान लगाया है कि इससे संयुक्त राज्य अमेरिका, कनाडा और मेक्सिको – तीनों मेजबान देशों के लिए 30.5 अरब अमेरिकी डॉलर (43 अरब ऑस्ट्रेलियाई डॉलर) तक का पर्यटन राजस्व प्राप्त हो सकता है।
Yet much of the pre-tournament gloss has been eroded by events that have taken place far from the playing fields.
फिर भी, टूर्नामेंट से पहले की रौनक उन घटनाओं से फीकी पड़ गई है जो खेल के मैदानों से बहुत दूर हुई हैं।
FIFA, the US and human rights
फीफा, अमेरिका और मानवाधिकार
This is the first World Cup where FIFA embedded human rights requirements into the bidding and hosting process.
यह पहला विश्व कप है जिसमें फीफा ने बिडिंग (निविदा) और मेजबानी प्रक्रिया में मानवाधिकार संबंधी आवश्यकताएं शामिल की हैं।
The problem is, 78 of the tournament’s 104 matches are due to be played in the US, where – according to many critics, including Amnesty International – xenophobia and performative cruelty have been guiding immigration policy since Donald Trump returned to the White House.
समस्या यह है कि टूर्नामेंट के 104 मैचों में से 78 मैच अमेरिका में होने हैं, जहां – कई आलोचकों, जिनमें एमनेस्टी इंटरनेशनल भी शामिल है – का कहना है कि डोनाल्ड ट्रम्प के व्हाइट हाउस लौटने के बाद से आप्रवासन नीति को ज़ेनोफोबिया (विदेशी-द्वेष) और दिखावटी क्रूरता ने निर्देशित किया है।
Human Rights Watch reported that from January 2025 to March 2026, Immigration and Customs Enforcement (ICE) arrested 167,000 people around the 11 US cities that will be hosting matches.
ह्यूमन राइट्स वॉच ने रिपोर्ट किया कि जनवरी 2025 से मार्च 2026 के दौरान, इमिग्रेशन एंड कस्टम्स एनफोर्समेंट (आईसीई) ने उन 11 अमेरिकी शहरों में लगभग 167,000 लोगों को गिरफ्तार किया जो मैच की मेजबानी करेंगे।
Two months ago, Amnesty International and more than 100 local human rights organisations issued an explicit travel warning for fans, players and officials planning to visit the US for the World Cup.
दो महीने पहले, एमनेस्टी इंटरनेशनल और 100 से अधिक स्थानीय मानवाधिकार संगठनों ने विश्व कप के लिए अमेरिका जाने की योजना बनाने वाले प्रशंसकों, खिलाड़ियों और अधिकारियों के लिए एक स्पष्ट यात्रा चेतावनी जारी की थी।
Visitors were warned about “racial profiling” at the border, intrusive searches, and other violations of “the United States’ human rights obligations under domestic and international law”.
आगंतुकों को सीमा पर “जातीय प्रोफाइलिंग”, घुसपैठिया तलाशी और “घरेलू और अंतर्राष्ट्रीय कानून के तहत संयुक्त राज्य अमेरिका के मानवाधिकार दायित्वों” के अन्य उल्लंघन के बारे में चेतावनी दी गई थी।
Perhaps not surprisingly, a recent survey of 200 host city hotels found tourist bookings were much lower than expected.
शायद आश्चर्य की बात नहीं कि, 200 मेजबान शहर होटलों के हालिया सर्वेक्षण में पाया गया कि पर्यटक बुकिंग उम्मीद से बहुत कम थी।
Things may be about to get worse.
चीजें और भी खराब होने वाली हैं।
Controversies ahead of the World Cup
विश्व कप से पहले विवाद
Africa’s leading referee, Omar Artan from Somalia, was scheduled to officiate at several upcoming World Cup matches.
सोमालिया के प्रमुख रेफरी उमर आर्टान को कई आगामी विश्व कप मैचों में कार्यभार संभालने का कार्यक्रम था।
Despite holding a valid passport and visa, Artan was denied entry to the US when he arrived in Miami last Saturday and will now miss the tournament.
एक वैध पासपोर्ट और वीज़ा होने के बावजूद, आर्टान को पिछले शनिवार को मियामी पहुंचने पर अमेरिका में प्रवेश से वंचित कर दिया गया और अब वह टूर्नामेंट से चूक जाएंगे।
US officials claimed “vetting concerns”, but there is no precedent for an official FIFA referee being denied entry to a country hosting the World Cup – including fascist Italy in 1934 or Argentina in 1978 under the military junta.
अमेरिकी अधिकारियों ने “जांच संबंधी चिंताओं” का दावा किया, लेकिन विश्व कप की मेजबानी करने वाले देश में एक आधिकारिक फीफा रेफरी को प्रवेश से मना करने का कोई मिसाल नहीं है – जिसमें 1934 में फासीवादी इटली या सैन्य जुंटा के तहत 1978 में अर्जेंटीना शामिल हैं।
There is a precedent, however, of Trump describing Somalia as a “disgusting country” and claiming Somali immigrants are “garbage” who “contribute nothing” to the US.
हालांकि, ट्रम्प द्वारा सोमालिया का “घिनौना देश” बताना और यह दावा करना एक मिसाल है कि सोमाली आप्रवासी “कचरा” हैं जो अमेरिका में “कुछ भी योगदान नहीं देते”।
Around a quarter of the countries competing in this year’s World Cup face some kind of travel ban or tight visa restriction under the Trump administration.
इस साल के विश्व कप में प्रतिस्पर्धा करने वाले लगभग एक चौथाई देशों को ट्रम्प प्रशासन के तहत किसी प्रकार के यात्रा प्रतिबंध या कड़े वीज़ा प्रतिबंध का सामना करना पड़ रहा है।
Even players and coaches who are granted entry may face unusual scrutiny.
यहां तक कि खिलाड़ियों और कोचों को भी, जिन्हें प्रवेश दिया जाता है, असामान्य जांच का सामना करना पड़ सकता है।
Earlier this week, the teams from Senegal and Uzbekistan were allegedly subjected to harsh and humiliating searches by airport security.
इस सप्ताह की शुरुआत में, सेनेगल और उज़्बेकिस्तान की टीमों पर कथित तौर पर हवाई अड्डे की सुरक्षा द्वारा कठोर और अपमानजनक तलाशी ली गई थी।
However, there was some attempt by Senegal’s football federation to calm tensions after many people on social media accused US officials of racism.
हालांकि, सोशल मीडिया पर कई लोगों द्वारा अमेरिकी अधिकारियों पर नस्लवाद का आरोप लगाए जाने के बाद तनाव कम करने के लिए सेनेगल के फुटबॉल महासंघ ने कुछ प्रयास किए।
Meanwhile, a public relations conflict between Iran and the US – who remain at war – is escalating, with Iranian soccer officials accusing the US of “obstructionism” with regard to the travel restrictions imposed on their players, as well as “malice and a lack of equality among teams.”
इस बीच, ईरान और अमेरिका – जो युद्ध में बने हुए हैं – के बीच जनसंपर्क संघर्ष बढ़ रहा है, जिसमें ईरानी फुटबॉल अधिकारियों ने अपने खिलाड़ियों पर लगाए गए यात्रा प्रतिबंधों के संबंध में अमेरिकी पर “बाधाकारी व्यवहार” का आरोप लगाया है, साथ ही “टीमों के बीच दुर्भावना और असमानता की कमी” का भी आरोप लगाया है।
In response, a US official claimed Iran may use the World Cup as an opportunity “to sneak terrorists into the United States.”
जवाब में, एक अमेरिकी अधिकारी ने दावा किया कि ईरान विश्व कप का उपयोग “आतंकवादियों को संयुक्त राज्य अमेरिका में चुपके से भेजने” के अवसर के रूप में कर सकता है।
FIFA had high hopes
फीफा को बहुत उम्मीदें थीं
The two previous World Cup tournaments – Russia in 2018, Qatar in 2022 – were both marred by controversies: Russia’s because of Vladimir Putin’s authoritarianism, as well as his military support for Syria’s dictatorship during that country’s bloody civil war; and Qatar’s because of alleged exploitation of the foreign labourers who built its dazzling stadiums.
पिछले दो विश्व कप टूर्नामेंट – 2018 में रूस और 2022 में कतर – दोनों विवादों से घिरे रहे: रूस पर व्लादिमीर पुतिन के सत्तावादी शासन और उस देश के खूनी गृहयुद्ध के दौरान सीरिया की तानाशाही को सैन्य समर्थन देने का आरोप था; और कतर पर उन विदेशी मजदूरों के कथित शोषण का आरोप था जिन्होंने इसके शानदार स्टेडियम बनाए थे।
The soccer was still fantastic, but FIFA’s Human Rights Policy was supposedly introduced to ameliorate growing concerns about “sportswashing” by states hosting the World Cup.
सॉकर अभी भी शानदार था, लेकिन फीफा की मानवाधिकार नीति कथित तौर पर विश्व कप की मेजबानी करने वाले राज्यों द्वारा “स्पोर्ट्सवॉशिंग” (खेलों के माध्यम से छवि सुधार) को लेकर बढ़ती चिंताओं को कम करने के लिए पेश की गई थी।
This year was supposed to be different.
यह साल अलग होना चाहिए था।
FIFA President Gianni Infantino said it would be “the biggest, the most inclusive, the greatest FIFA World Cup ever.”
फीफा अध्यक्ष जियानी इन्फेंटिनो ने कहा कि यह “सबसे बड़ा, सबसे समावेशी और अब तक का सबसे महान फीफा विश्व कप” होगा।
Instead, Canada and Mexico now find themselves co-hosting with a country that is experiencing democratic backsliding, and where some fans are too afraid to attend games lest they be detained and deported by ICE.
इसके बजाय, कनाडा और मेक्सिको खुद को एक ऐसे देश के साथ सह-मेजबानी करते हुए पाते हैं जहाँ लोकतांत्रिक गिरावट हो रही है, और जहाँ कुछ प्रशंसक खेलों में भाग लेने से भी डरते हैं कि उन्हें आईसीई (ICE) द्वारा हिरासत में लिया जा सकता है और निर्वासित किया जा सकता है।
A legacy tarnished?
क्या एक विरासत कलंकित हुई है?
Instead of bringing people together, the 2026 World Cup is in danger of being remembered for the climate of exclusion and fear generated by one of its hosts.
लोगों को एक साथ लाने के बजाय, 2026 विश्व कप अपने किसी मेज़बान द्वारा उत्पन्न बहिष्कार और भय के माहौल के लिए याद किए जाने के खतरे में है।
That ugly spectacle is something no sport should ever tolerate.
वह घृणित तमाशा कोई भी खेल कभी बर्दाश्त नहीं कर सकता।
Simon Adams does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
साइमन एडम्स किसी भी कंपनी या संगठन के लिए काम नहीं करते, उनसे सलाह नहीं लेते, न ही उनके शेयर रखते हैं या उन्हें फंडिंग प्राप्त नहीं होती जो इस लेख से लाभान्वित हो। उन्होंने अपने अकादमिक पद से परे कोई प्रासंगिक जुड़ाव (affiliation) का खुलासा नहीं किया है।
Read more
-

पृथ्वी से ग्रहण देखना विस्मयकारी होता है – लेकिन अंतरिक्ष से इसे देखने वाले अंतरिक्ष यात्रियों के लिए, दृश्य और भी भव्य था।
Seeing an eclipse from Earth is awe-inspiring – for astronauts seeing one from space, the scene was even more grand
-

हमने साबित किया कि ये ‘हमेशा रहने वाले रसायन’ तीन दशकों से अधिक समय तक रह सकते हैं
We proved these ‘forever chemicals’ can last longer than three decades