
Por que o boom dos SUVs elétricos é um problema para o clima, a saúde e a equidade
Why the electric SUV boom is a problem for climate, health and equity
If SUVs were a country, they would be one of the world’s five biggest CO₂ emitters.
Se os SUVs fossem um país, seriam um dos cinco maiores emissores de CO₂ do mundo.
Governments and car manufacturers sell electric cars as the future of green transport. But a less visible trend is challenging this story: many electric cars are getting bigger.
Governos e fabricantes de automóveis vendem carros elétricos como o futuro do transporte verde. Mas uma tendência menos visível está desafiando essa narrativa: muitos carros elétricos estão ficando maiores.
The International Energy Agency recently reported that larger models, including sports utility vehicles (SUVs) , are taking up a major share of electric car markets.
A Agência Internacional de Energia relatou recentemente que modelos maiores, incluindo SUVs (Sport Utility Vehicles) , estão ocupando uma grande fatia dos mercados de carros elétricos.
In China, electric SUVs accounted for more than 60% of electric car sales in 2025. In Europe, SUVs accounted for almost 75% of electric models in 2025. In the US, the figure was even higher, at more than 85%.
Na China, os SUVs elétricos representaram mais de 60% das vendas de carros elétricos em 2025. Na Europa, os SUVs representaram quase 75% dos modelos elétricos em 2025. Nos EUA, o número foi ainda maior, acima de 85%.
SUV emissions are now so large that, if all SUVs were a country, they would be one of the world’s five biggest CO₂ emitters. The problem with SUVs is not only their tailpipe emissions. It is also their size, weight, cost and the way they reinforce car-dependent lifestyles.
As emissões dos SUVs são tão grandes que, se todos os SUVs fossem um país, seriam um dos cinco maiores emissores de CO₂ do mundo. O problema dos SUVs não é apenas a emissão de gases de escape. É também o seu tamanho, peso, custo e a forma como reforçam estilos de vida dependentes de carros.
Electric SUVs may reduce tailpipe emissions compared with petrol and diesel SUVs, but they still need larger batteries, more raw materials, more energy and more road space than smaller electric cars. Their greater weight can also contribute to pollution from tyre, brake and road wear, including fine particulate matter linked to respiratory and cardiovascular diseases.
Os SUVs elétricos podem reduzir as emissões de escape em comparação com os SUVs a gasolina e diesel, mas ainda precisam de baterias maiores, mais matérias-primas, mais energia e mais espaço viário do que os carros elétricos menores. Seu peso maior também pode contribuir para a poluição causada pelo desgaste de pneus, freios e estradas, incluindo material particulado fino ligado a doenças respiratórias e cardiovasculares.
Larger vehicles can also make streets more dangerous, especially for children. A study using Great Britain crash data found that children aged 0-18 hit by SUVs, rather than passenger cars, had 77% higher odds of fatal injury. For children under nine, the odds were more than three times higher.
Veículos maiores também podem tornar as ruas mais perigosas, especialmente para crianças. Um estudo usando dados de acidentes da Grã-Bretanha descobriu que crianças de 0 a 18 anos atingidas por SUVs, em vez de carros de passageiros, tinham 77% mais chances de lesão fatal. Para crianças menores de nove anos, as chances eram mais de três vezes maiores.
When roads are dominated by heavy privately owned cars, walking and cycling become less attractive, even for short everyday journeys. This matters because active travel (such as walking and cycling) is one of the easiest ways to build physical activity into daily life while producing little or no direct carbon emissions.
Quando as estradas são dominadas por carros pesados de propriedade privada, caminhar e pedalar se tornam menos atraentes, mesmo para curtas viagens diárias. Isso é importante porque o deslocamento ativo (como caminhar e pedalar) é uma das maneiras mais fáceis de incorporar atividade física na vida diária, produzindo poucas ou nenhuma emissão direta de carbono.
Car-dominated streets affect people unequally. Lower-income households are less likely to own new electric cars, but they still experience the traffic, danger, noise and pollution created by them. This is why the green transport transition needs to be judged by more than the number of electric cars sold. It should also be judged by whether it reduces car dependency and creates healthier, fairer streets.
As ruas dominadas por carros afetam as pessoas de maneira desigual. As famílias de baixa renda têm menos probabilidade de possuir carros elétricos novos, mas ainda sofrem com o tráfego, o perigo, o ruído e a poluição que eles criam. É por isso que a transição para o transporte verde precisa ser avaliada por mais do que apenas o número de carros elétricos vendidos. Deve ser avaliada também se reduz a dependência de carros e se cria ruas mais saudáveis e justas.
Avoid, shift, improve
Evitar, mudar, melhorar
Our new research in the journal Energy Economics uses the avoid-shift-improve framework to assess transport decarbonisation. Avoid means reducing the need for unnecessary car journeys through measures such as teleworking, compact development, and better access to local services. Shift means moving remaining trips to lower-carbon, healthier modes such as walking, cycling, public transport, and bike and car sharing. Improve means making the vehicles that are still needed cleaner, lighter and more energy efficient, including through electrification.
Nossa nova pesquisa no periódico Energy Economics utiliza a estrutura evitar-mudar-melhorar para avaliar a descarbonização do transporte. Evitar significa reduzir a necessidade de viagens de carro desnecessárias por meio de medidas como teletrabalho, desenvolvimento compacto e melhor acesso a serviços locais. Mudar significa direcionar as viagens restantes para modos de transporte mais saudáveis e de baixo carbono, como caminhar, pedalar, transporte público e compartilhamento de bicicletas e carros. Melhorar significa tornar os veículos ainda necessários mais limpos, leves e energeticamente eficientes, incluindo por meio da eletrificação.
This order matters. If policy jumps straight to improve, it can reduce emissions per mile while leaving the wider system unchanged. A city full of electric SUVs may have no exhaust emissions, but it can still suffer from congestion, road danger, inactive travel, unequal access, non-exhaust pollution and streets dominated by large private vehicles.
Esta ordem é importante. Se a política pula diretamente para melhorar, ela pode reduzir as emissões por milha enquanto deixa o sistema mais amplo inalterado. Uma cidade cheia de SUVs elétricos pode não ter emissões de escapamento, mas ainda pode sofrer com congestionamento, risco viário, deslocamento inativo, acesso desigual, poluição não-escapamento e ruas dominadas por grandes veículos particulares.
Too big to be green?
Grande demais para ser verde?
In our study, the proposed model uses registrations of SUVs as an undesirable indicator of transport decarbonisation. Their growth works against the move towards smaller, lighter and more energy-efficient cars. Larger, more expensive vehicles can deepen car dependence: once people have invested in a costly car, switching to non-car modes of transport can feel like a loss.
Em nosso estudo, o modelo proposto utiliza os registros de SUVs como um indicador indesejável de descarbonização do transporte. Seu crescimento trabalha contra a transição para carros menores, mais leves e mais eficientes em termos de energia. Veículos maiores e mais caros podem aprofundar a dependência de carros: uma vez que as pessoas investiram em um carro caro, mudar para modos de transporte não automotivos pode parecer uma perda.
The SUV boom illustrates this. Larger vehicles are marketed as safer, more comfortable and more desirable. Advertising presents them as symbols of freedom, family protection and status, helping to make large cars appear normal and necessary even when smaller cars and better transport options could meet many everyday needs.
O boom dos SUVs ilustra isso. Veículos maiores são comercializados como mais seguros, confortáveis e desejáveis. A publicidade os apresenta como símbolos de liberdade, proteção familiar e status, ajudando a fazer com que carros grandes pareçam normais e necessários, mesmo quando carros menores e melhores opções de transporte poderiam atender muitas necessidades cotidianas.
This conflicts with UK and EU climate goals, which prioritise reducing emissions, improving public health and making sustainable transport more accessible.
Isso entra em conflito com as metas climáticas do Reino Unido e da UE, que priorizam a redução de emissões, a melhoria da saúde pública e o aumento do acesso ao transporte sustentável.
There are practical alternatives. Policy can support smaller, lighter and more affordable electric cars where cars are still needed. It can also make walking, cycling and public transport the easiest choices for everyday journeys. This means protected cycle lanes, safe pavements, reliable buses, lower traffic neighbourhoods, and road pricing that reflects the space, weight and pollution costs of larger vehicles.
Existem alternativas práticas. As políticas podem apoiar carros elétricos menores, mais leves e mais acessíveis onde os carros ainda são necessários. Também podem tornar a caminhada, o ciclismo e o transporte público as opções mais fáceis para deslocamentos diários. Isso significa ciclovias protegidas, calçadas seguras, ônibus confiáveis, bairros com tráfego reduzido e preços de rodagem que reflitam o espaço, o peso e os custos de poluição de veículos maiores.
These measures are not about blaming drivers. They are pro-health, pro-equity and pro-climate. Many people require cars, especially in rural and poorly connected areas. But the goal should be to reduce unnecessary car dependence, not to replace every petrol SUV with an electric SUV.
Essas medidas não se tratam de culpar os motoristas. Elas são pró-saúde, pró-equidade e pró-clima. Muitas pessoas precisam de carros, especialmente em áreas rurais e mal conectadas. Mas o objetivo deve ser reduzir a dependência desnecessária de carros, e não substituir cada SUV a gasolina por um SUV elétrico.
The future of transport should not only be electric. It should be lighter, healthier, more affordable and less car dependent.
O futuro do transporte não deve ser apenas elétrico. Deve ser mais leve, mais saudável, mais acessível e menos dependente de carros.
The authors do not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and have disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
Os autores não trabalham, consultam, possuem ações ou recebem financiamento de nenhuma empresa ou organização que se beneficiaria deste artigo, e não divulgaram afiliações relevantes além de seu cargo acadêmico.
Read more
-

O ‘Rabo de Cavalo Divino’, escândalos de drogas e a perseguição de O.J. Simpson: olhando para trás na Copa do Mundo dos EUA de 1994
The ‘Divine Ponytail’, drug scandals and the OJ Simpson chase: looking back at the 1994 US World Cup
-

A biologia sintética prometeu reescrever a vida – com a morte de seu pioneiro, J. Craig Venter, quão perto estão os cientistas?
Synthetic biology promised to rewrite life – with the death of its pioneer, J. Craig Venter, how close are scientists?