
World Cup tạo điều kiện hoàn hảo cho các bệnh truyền nhiễm lây lan – đây là những mối đe dọa lớn nhất mà các chuyên gia y tế đang theo dõi
World Cup creates perfect conditions for infectious diseases to spread – here are the biggest threats health experts are watching for
Respiratory diseases like measles and flu pose a much bigger threat to public health for the World Cup than does Ebola.
Các bệnh hô hấp như sởi và cúm gây ra mối đe dọa lớn hơn nhiều đối với sức khỏe cộng đồng trong World Cup so với Ebola.
When the 2026 FIFA World Cup begins on June 11, 2026, matches will be played across 16 cities in the United States, Canada and Mexico. Millions of fans will arrive through multiple airports and will pack into stadiums, airports, hotels, bars and public transit systems over five weeks.
Khi World Cup FIFA 2026 bắt đầu vào ngày 11 tháng 6 năm 2026, các trận đấu sẽ diễn ra tại 16 thành phố thuộc Hoa Kỳ, Canada và Mexico. Hàng triệu người hâm mộ sẽ đến qua nhiều sân bay và tập trung tại các sân vận động, sân bay, khách sạn, quán bar và hệ thống giao thông công cộng trong suốt năm tuần.
That makes the World Cup not just a sporting event but a weekslong experiment in global mixing that creates a perfect environment for infectious diseases to spread. Events of this scale rarely cause major outbreaks, but they do create opportunities for outbreaks and for health systems to be tested.
Điều này khiến World Cup không chỉ là một sự kiện thể thao mà còn là một thử nghiệm kéo dài hàng tuần về sự giao thoa toàn cầu, tạo ra môi trường lý tưởng cho các bệnh truyền nhiễm lây lan. Các sự kiện quy mô này hiếm khi gây ra các đợt bùng phát lớn, nhưng chúng chắc chắn tạo cơ hội cho các đợt bùng phát và kiểm tra hệ thống y tế.
The possibilities range from the dramatic but unlikely (an imported Ebola case) to the much more probable (flu and measles spreading through crowded venues) and the largely overlooked (spikes in sexually transmitted infections and mosquito-borne diseases gaining footholds in new areas) .
Các khả năng dao động từ những trường hợp kịch tính nhưng khó xảy ra (một ca Ebola nhập khẩu) đến những trường hợp có khả năng cao hơn nhiều (cúm và sởi lây lan qua các địa điểm đông người) và những vấn đề thường bị bỏ qua (sự gia tăng của các bệnh lây truyền qua đường tình dục và bệnh do muỗi mang mầm bệnh bén rễ ở các khu vực mới) .
As an infectious diseases physician studying how outbreaks affect peoples’ health, and an avid soccer fan – I root for the Colombian team – I have been watching closely as public health experts prepare for the event.
Với tư cách là một bác sĩ bệnh truyền nhiễm nghiên cứu về việc các đợt bùng phát ảnh hưởng đến sức khỏe con người, và cũng là một người hâm mộ bóng đá cuồng nhiệt – tôi ủng hộ đội Colombia – tôi đã theo dõi sát sao quá trình chuẩn bị của các chuyên gia y tế công cộng cho sự kiện này.
Here are some of the infectious disease threats they are monitoring as the world’s largest sporting event kicks off:
Dưới đây là một số mối đe dọa bệnh truyền nhiễm mà họ đang theo dõi khi sự kiện thể thao lớn nhất thế giới khởi động:
Ebola – scary but unlikely
Ebola – đáng sợ nhưng khó xảy ra
In May 2026, the World Health Organization declared a global health emergency over an Ebola outbreak in the Democratic Republic of Congo and Uganda caused by a rare strain called Bundibugyo, which kills roughly 1 in 3 people it infects.
Vào tháng 5 năm 2026, Tổ chức Y tế Thế giới đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp y tế toàn cầu do một đợt bùng phát Ebola ở Cộng hòa Dân chủ Congo và Uganda, gây ra bởi một chủng hiếm gọi là Bundibugyo, loại này giết chết khoảng 1 trong 3 người bị nhiễm.
No approved vaccines, rapid diagnostic tests or treatments exist for this strain. And the global response has been complicated by deep cuts to international health aid and the U.S. withdrawal from the World Health Organization.
Hiện chưa có vắc-xin, xét nghiệm chẩn đoán nhanh hoặc phương pháp điều trị nào được phê duyệt cho chủng này. Và phản ứng toàn cầu đã trở nên phức tạp do việc cắt giảm sâu viện trợ y tế quốc tế và sự rút lui của Hoa Kỳ khỏi Tổ chức Y tế Thế giới.
If a case is detected, rapid identification and isolation are critical to prevent further local transmission.
Nếu phát hiện một trường hợp, việc xác định nhanh chóng và cách ly là rất quan trọng để ngăn chặn sự lây lan cục bộ thêm.
Still, the risk of Ebola reaching a World Cup stadium is very low. That’s because the virus spreads only through direct contact with bodily fluids like blood or saliva, not through the air, and infected people aren’t contagious until they show symptoms.
Tuy nhiên, nguy cơ Ebola đến một sân vận động World Cup là rất thấp. Điều này là do vi-rút chỉ lây qua tiếp xúc trực tiếp với dịch cơ thể như máu hoặc nước bọt, chứ không phải qua đường không khí, và người nhiễm bệnh không có khả năng lây truyền cho đến khi họ xuất hiện triệu chứng.
The U.S. has banned entry for non-U.S. citizens and green card holders who have been in the affected countries in the past 21 days and is screening all passengers traveling from affected areas. It is also urging European countries to embrace similar procedures as World Cup travel picks up. Mexico and Canada also have travel restrictions in place.
Hoa Kỳ đã cấm nhập cảnh đối với công dân không phải người Mỹ và người giữ thẻ xanh những người đã ở các quốc gia bị ảnh hưởng trong 21 ngày qua, đồng thời đang sàng lọc tất cả hành khách đi từ các khu vực bị ảnh hưởng. Nước này cũng kêu gọi các nước châu Âu áp dụng các quy trình tương tự khi việc du lịch World Cup tăng trở lại. Mexico và Canada cũng có các hạn chế đi lại.
Measles, flu and COVID-19 – the bigger dangers
Sởi, cúm và COVID-19 – những mối nguy hiểm lớn hơn
The more likely threats for soccer fans attending the World Cup are respiratory infections — illnesses spread by coughing, sneezing and breathing in crowded spaces.
Các mối đe dọa có khả năng xảy ra cao đối với người hâm mộ bóng đá tham dự World Cup là các bệnh nhiễm trùng đường hô hấp — những căn bệnh lây lan qua ho, hắt hơi và thở trong không gian đông người.
Of special concern is measles, which is surging in the United States as well as in Canada and Mexico. As of June 4, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention has confirmed 2,030 cases of measles in the U.S. in 2026 – close to the total count for all of 2025 and significantly higher than in previous years.
Điều đáng lo ngại đặc biệt là bệnh sởi, đang gia tăng ở Hoa Kỳ cũng như tại Canada và Mexico. Tính đến ngày 4 tháng 6, Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh Hoa Kỳ (CDC) đã xác nhận 2.030 ca mắc sởi tại Mỹ trong năm 2026 – gần bằng tổng số ca của cả năm 2025 và cao hơn đáng kể so với những năm trước.
Measles is one of the most contagious infectious diseases on the planet. A single infectious traveler passing through Denver International Airport in 2025 triggered an outbreak of at least 10 cases. An infected fan in the stands, at an airport or in a bar could easily cause an outbreak.
Sởi là một trong những bệnh truyền nhiễm có khả năng lây lan cao nhất trên hành tinh. Chỉ cần một du khách mang mầm bệnh đi qua Sân bay Quốc tế Denver vào năm 2025 đã gây ra đợt bùng phát ít nhất 10 ca. Một người hâm mộ bị nhiễm bệnh tại khán đài, sân bay hoặc quán bar cũng có thể dễ dàng gây ra dịch bệnh.
On top of that, the 2025–2026 flu season reached a 30-year high, and COVID-19 continues to cause an estimated 290,000 to 450,000 hospitalizations per year. And big gatherings can amplify the risk of transmission.
Ngoài ra, mùa cúm 2025–2026 đã đạt mức cao nhất trong vòng 30 năm, và COVID-19 tiếp tục gây ra ước tính từ 290.000 đến 450.000 ca nhập viện mỗi năm. Và các cuộc tụ tập lớn có thể khuếch đại nguy cơ lây truyền.
In the background, avian influenza H5N1 — the bird flu circulating in dairy cows and poultry — has caused 70 human infections in the U.S. since 2024. No person-to-person spread has been detected, but scientists are watching closely for mutations that could change that.
Trong bối cảnh đó, cúm gia cầm H5N1 — loại cúm chim lưu hành ở bò sữa và gia cầm — đã gây ra 70 ca nhiễm bệnh ở người tại Mỹ kể từ năm 2024. Chưa phát hiện sự lây lan từ người sang người, nhưng các nhà khoa học đang theo dõi chặt chẽ các đột biến có thể làm thay đổi tình hình đó.
Mosquito risks
Nguy cơ muỗi đốt
Mosquito-borne diseases add another layer of risk to health authorities and travelers, especially for matches in southern U.S. and Mexican host cities during peak summer mosquito season.
Các bệnh do muỗi truyền thêm một lớp rủi ro cho các cơ quan y tế và du khách, đặc biệt là đối với các trận đấu tại các thành phố chủ nhà ở miền nam Hoa Kỳ và Mexico trong mùa cao điểm của muỗi vào mùa hè.
Dengue – a tropical virus that causes high fever, severe body aches and sometimes life-threatening complications – set a U.S. record in 2024, with nearly 3,800 cases. That was a 359% jump over the prior 14-year average.
Sốt xuất huyết Dengue – một loại vi-rút nhiệt đới gây sốt cao, đau nhức cơ thể nghiêm trọng và đôi khi có biến chứng đe dọa tính mạng – đã lập kỷ lục tại Hoa Kỳ vào năm 2024, với gần 3.800 ca mắc. Đây là mức tăng 359% so với mức trung bình 14 năm trước đó.
Most cases occurred in travelers returning from the Caribbean and Central America. Still, locally acquired cases have cropped up, mainly in Los Angeles.
Hầu hết các trường hợp xảy ra ở du khách trở về từ vùng Caribe và Trung Mỹ. Tuy nhiên, các ca mắc tại địa phương cũng xuất hiện, chủ yếu ở Los Angeles.
There’s also the risk that fans will bring infectious diseases from their home countries.
Cũng có nguy cơ người hâm mộ mang các bệnh truyền nhiễm từ quốc gia của họ đến.
Yellow fever, a potentially deadly viral infection, is absent from the U.S. but remains a threat to fans traveling from parts of Sub-Saharan Africa and South America, where the disease is native. A 2024 yellow fever outbreak in South America outside the Amazonian jungle, where transmission generally occurs, hinted that its spread to urban areas is possible.
Sốt vàng da, một bệnh nhiễm vi-rút có khả năng gây tử vong, không có ở Hoa Kỳ nhưng vẫn là mối đe dọa đối với người hâm mộ đến từ các khu vực Hạ Sahara và Nam Mỹ, nơi căn bệnh này có nguồn gốc. Một đợt bùng phát sốt vàng da năm 2024 ở Nam Mỹ bên ngoài rừng Amazon, nơi việc lây truyền thường xảy ra, đã cho thấy khả năng lan rộng sang các khu vực đô thị.
And Oropouche virus, a once-obscure mosquito-borne illness, exploded across Latin America in 2024 in the largest epidemic ever recorded, with over 8,000 confirmed cases in Brazil alone. Although infection is usually mild, it can have dangerous complications such as brain inflammation and bleeding disorders and can harm a developing fetus. No vaccines or treatments exist.
Và vi-rút Oropouche, một bệnh do muỗi truyền trước đây ít được biết đến, đã bùng phát khắp châu Mỹ Latinh vào năm 2024 trong đại dịch lớn nhất từng được ghi nhận, với hơn 8.000 ca xác nhận chỉ riêng ở Brazil. Mặc dù nhiễm trùng thường nhẹ, nó có thể gây ra các biến chứng nguy hiểm như viêm não và rối loạn chảy máu, đồng thời có thể gây hại cho thai nhi đang phát triển. Hiện chưa có vắc-xin hoặc phương pháp điều trị nào.
Travelers carrying these infections may need medical care, but familiarity with them among U.S. physicians tends to be low. There’s also a small risk that illnesses may spread locally through mosquito bites.
Du khách mang các bệnh nhiễm trùng này có thể cần được chăm sóc y tế, nhưng mức độ quen thuộc với chúng trong giới bác sĩ Hoa Kỳ có xu hướng thấp. Cũng có một nguy cơ nhỏ là các bệnh có thể lây lan tại địa phương qua vết muỗi đốt.
Sexually transmitted infections under the radar
Nhiễm trùng lây qua đường tình dục dưới tầm chú ý
One category of possible risk that’s getting less media attention is sexually transmitted infections.
Một nhóm rủi ro tiềm tàng đang nhận được ít sự quan tâm của truyền thông hơn là các bệnh nhiễm trùng lây qua đường tình dục.
About 1 in 5 international travelers engages in casual sex, according to one study, and nearly half of those encounters are unprotected.
Theo một nghiên cứu, khoảng 1/5 du khách quốc tế tham gia quan hệ tình dục không ràng buộc, và gần một nửa số lần gặp gỡ đó là không an toàn.
Mpox, a viral infection that spreads through close physical contact, continues to circulate in the U.S and is a particular concern at large public events. Syphilis is also seeing a global resurgence.
Bệnh Mpox, một loại nhiễm virus lây lan qua tiếp xúc vật lý gần, vẫn lưu hành ở Hoa Kỳ và là mối lo ngại đặc biệt tại các sự kiện công cộng lớn. Bệnh giang mai cũng đang tái bùng phát trên toàn cầu.
Public health in action
Y tế công cộng trong hành động
Public health authorities across the U.S., Canada and Mexico have scaled up monitoring efforts amid preparations for keeping World Cup travelers safe.
Các cơ quan y tế công cộng tại Mỹ, Canada và Mexico đã tăng cường các nỗ lực giám sát trong quá trình chuẩn bị đảm bảo an toàn cho du khách World Cup.
In the U.S., a coalition of academic institutions, companies, nonprofits and public health organizations led by Georgetown University and nonprofit healthcare provider MedStar Health, called the Health Security Operations Center, will be keeping close tabs on disease transmission during the event. But some experts have raised concerns about U.S. resilience to public health threats at the World Cup due to significant cuts to public health infrastructure since 2025, including to the CDC.
Tại Mỹ, một liên minh gồm các học viện, công ty, tổ chức phi lợi nhuận và các cơ quan y tế công cộng do Đại học Georgetown và nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe phi lợi nhuận MedStar Health dẫn đầu, được gọi là Trung tâm Vận hành An ninh Y tế (Health Security Operations Center) , sẽ theo dõi chặt chẽ sự lây lan của bệnh tật trong suốt sự kiện. Tuy nhiên, một số chuyên gia đã bày tỏ lo ngại về khả năng phục hồi y tế công cộng của Mỹ trước các mối đe dọa sức khỏe tại World Cup do việc cắt giảm đáng kể cơ sở hạ tầng y tế công cộng kể từ năm 2025, bao gồm cả CDC.
Fans can take several steps of their own to protect themselves. They can make sure their routine vaccinations – especially measles, flu and COVID-19 – are up to date; practice safe sex; use mosquito repellent; and stay home or wear a mask if they feel sick.
Người hâm mộ có thể tự thực hiện nhiều bước để bảo vệ bản thân. Họ nên đảm bảo các mũi tiêm phòng định kỳ – đặc biệt là sởi, cúm và COVID-19 – được cập nhật; thực hành quan hệ tình dục an toàn; sử dụng thuốc chống muỗi; và ở nhà hoặc đeo khẩu trang nếu cảm thấy bị ốm.
Andrés Henao receives funding from University of Colorado Asnchutz Medical Campus
Andrés Henao nhận tài trợ từ Cơ sở Y khoa Asnchutz thuộc Đại học Colorado
Read more
-

Nghiên cứu đạo văn đã vượt qua các bài kiểm tra tự động, và tôi đã phát hiện ra nó – nhưng chỉ vì nó sao chép tác phẩm của tôi
Plagiarised research passed automated tests, and I detected it – but only because it copied my work
-

SpaceX của Musk đang được xem là đợt IPO lớn nhất trong lịch sử. Họ cũng đang vi phạm các quy tắc để làm điều đó.
Musk’s SpaceX is shaping up as the biggest IPO on record. It’s also bending the rules to do so