
Bất ổn ở Belfast cho thấy sức mạnh của mạng xã hội khi các quan điểm cực hữu về vấn đề nhập cư đi vào dòng chảy chính.
Belfast unrest shows the power of social media as far‑right views on immigration enter the mainstream
Calls for calm as tensions rise are often a case of too little, too late.
Những lời kêu gọi bình tĩnh khi căng thẳng gia tăng thường là trường hợp quá ít và quá muộn.
Footage of a horrific knife attack in Belfast began to circulate on social media on Monday evening. A Sudanese asylum-seeker in his 30s, who entered the UK in 2023, has been charged with attempted murder. Meanwhile, the far-right was quick to exploit the situation to further an anti-immigration agenda.
Các đoạn phim về một vụ tấn công bằng dao kinh hoàng ở Belfast bắt đầu lan truyền trên mạng xã hội vào tối thứ Hai. Một người xin tị nạn gốc Sudan trong độ tuổi 30, người nhập cảnh Vương quốc Anh năm 2023, đã bị buộc tội cố ý giết người. Trong khi đó, phe cực hữu nhanh chóng lợi dụng tình hình này để thúc đẩy chương trình nghị sự chống nhập cư.
Violent unrest followed on the streets of Belfast and beyond on Tuesday evening. Houses, cars and a bus were set alight, and masked men were seen smashing in windows. Some of the attacks on property were reportedly racist in nature.
Tình trạng bất ổn bạo lực tiếp diễn trên đường phố Belfast và các khu vực lân cận vào tối thứ Ba. Nhà cửa, ô tô và một chiếc xe buýt đã bị đốt cháy, và những người đàn ông đeo mặt nạ được nhìn thấy đang đập vỡ cửa sổ. Một số cuộc tấn công tài sản được báo cáo là mang tính phân biệt chủng tộc.
Posting earlier on social media, activist Tommy Robinson (real name Stephen Yaxley-Lennon) urged supporters to join street protests against this “invader attack”. Robinson provided a list of locations across Great Britain and Northern Ireland where protests were planned on Tuesday night.
Đăng tải trước đó trên mạng xã hội, nhà hoạt động Tommy Robinson (tên thật Stephen Yaxley-Lennon) đã kêu gọi những người ủng hộ tham gia các cuộc biểu tình đường phố chống lại “cuộc tấn công của kẻ xâm lược” này. Robinson đã cung cấp danh sách các địa điểm trên khắp Vương quốc Anh và Bắc Ireland nơi dự kiến tổ chức các cuộc biểu tình vào tối thứ Ba.
His post on X was shared by tech billionaire Elon Musk, who called for citizens to protest “repeatedly and loudly” to change government policies around immigration. The leader of Restore UK, Rupert Lowe, pledged that his party would begin mass deportations and reintroduce the death penalty to prevent attacks committed by “barbarians”.
Bài đăng của ông trên X đã được tỷ phú công nghệ Elon Musk chia sẻ, người kêu gọi công dân phản đối “một cách thường xuyên và lớn tiếng” để thay đổi chính sách của chính phủ về nhập cư. Lãnh đạo Restore UK, Rupert Lowe, cam kết rằng đảng của ông sẽ bắt đầu việc trục xuất hàng loạt và tái áp dụng án tử hình để ngăn chặn các cuộc tấn công do “man di” thực hiện.
At the same time, WhatsApp messages from anonymous accounts began to circulate, calling for men aged 18 and over in Northern Ireland “be prepared to fight or be arrested”.
Cùng lúc đó, các tin nhắn WhatsApp từ các tài khoản ẩn danh bắt đầu lan truyền, kêu gọi nam giới từ 18 tuổi trở lên ở Bắc Ireland “sẵn sàng chiến đấu hoặc bị bắt giữ.”
Calls for calm
Kêu gọi bình tĩnh
Politicians from across Northern Ireland’s political divide appealed for calm with some condemning rightwing English politicians like Lowe for appearing to exploit the attack for their own ends.
Các chính trị gia từ nhiều phe phái khác nhau ở Bắc Ireland đã kêu gọi sự bình tĩnh, trong khi một số người lên án các chính trị gia cánh hữu người Anh như Lowe vì dường như đang lợi dụng vụ tấn công cho mục đích riêng của họ.
And chief constable of the Police Service of Northern Ireland (PSNI) Jon Boutcher urged citizens not to be “duped” into violent disorder by people online intent on provoking trouble.
Và cảnh sát trưởng phụ trách Dịch vụ Cảnh sát Bắc Ireland (PSNI) Jon Boutcher đã khẩn thiết kêu gọi người dân không bị “dụ” vào tình trạng hỗn loạn bạo lực bởi những người trên mạng có ý định gây rối trật tự.
The fact that a man had been charged with attempted murder did little to deter the crowds of mostly young men who gathered across Belfast, setting a bus on fire on the Lower Newtownards Road and engaging in sporadic clashes with police across the city.
Việc một người đàn ông bị buộc tội cố gắng giết người ít làm nản lòng đám đông chủ yếu là thanh niên tụ tập khắp Belfast, đốt cháy một chiếc xe buýt trên Đường Lower Newtownards và tham gia vào các cuộc đụng độ lẻ tẻ với cảnh sát trên toàn thành phố.
There were reports of violence in towns such as Ballyclare and Portadown. In Ballyclare, the premises of a Turkish barber was attacked. There were also arrests made after demonstrations in Glasgow where three members of the public were injured.
Có báo cáo về bạo lực tại các thị trấn như Ballyclare và Portadown. Tại Ballyclare, cơ sở của một tiệm cắt tóc Thổ Nhĩ Kỳ đã bị tấn công. Cũng có những vụ bắt giữ sau các cuộc biểu tình ở Glasgow, nơi ba người dân bị thương.
You could be forgiven for thinking this playbook has been seen before. In the past two years, far-right actors have used online platforms to weaponise incidents involving minorities as part of their anti-immigration campaigns. These incidents include allegations of an attempted rape of a teenage girl in Ballymena, the murder of three young girls in Southport and the murder of Henry Nowak in Southampton.
Bạn có thể dễ dàng nghĩ rằng kịch bản này đã từng xảy ra trước đó. Trong hai năm qua, các tác nhân cực hữu đã sử dụng các nền tảng trực tuyến để vũ khí hóa các sự cố liên quan đến thiểu số như một phần của chiến dịch chống nhập cư của họ. Những sự cố này bao gồm cáo buộc tấn công tình dục với một cô gái tuổi teen ở Ballymena, vụ giết ba cô gái trẻ ở Southport và vụ sát hại Henry Nowak ở Southampton.
Misinformation frequently circulates in online spaces as authorities come under pressure to confirm the ethnicity and asylum status of suspects. The PSNI were very quick to give these details, presumably to avoid creating an information vacuum in which falsehoods might spread quickly.
Thông tin sai lệch thường xuyên lan truyền trong không gian mạng khi các nhà chức trách chịu áp lực phải xác nhận sắc tộc và tình trạng tị nạn của các nghi phạm. PSNI đã rất nhanh chóng cung cấp những chi tiết này, có lẽ là để tránh tạo ra một khoảng trống thông tin nơi những lời dối trá có thể lan truyền nhanh chóng.
Emergence of a toxic discourse
Sự trỗi dậy của một luận điệu độc hại
Facts don’t appear to matter to those leveraging shock and trauma to advance their claims that immigration is to blame for acts of violence. Condemnation of online far-right agitators from politicians usually follow amid criticism of big tech companies for not doing more to stop agitators inciting violence on their platforms.
Các sự kiện thực tế dường như không quan trọng đối với những người lợi dụng cú sốc và chấn thương tâm lý để thúc đẩy tuyên bố rằng nhập cư là nguyên nhân gây ra các hành vi bạo lực. Việc lên án những kẻ kích động cực hữu trên mạng thường theo sau, trong khi giới chính trị chỉ trích các công ty công nghệ lớn vì đã không làm nhiều hơn để ngăn chặn những người kích động bạo lực trên nền tảng của họ.
Politicians and public figures must do more than say “not in our name”. They must take some of the blame for helping to create a toxic discourse around immigration that “others” asylum-seekers and migrants.
Các chính trị gia và nhân vật công chúng phải làm nhiều hơn là nói “không mang tên chúng tôi.” Họ phải nhận một phần trách nhiệm vì đã góp phần tạo ra một luận điệu độc hại xung quanh vấn đề nhập cư, khiến cho những người tìm nơi trú ẩn và di dân bị coi là “người khác.”
The Overton Window, the barometer of what is considered a politically acceptable argument, has shifted towards the right, as demonstrated by Lowe’s remarks. Mis- and disinformation about immigration take root in some communities because they frequently hear how asylum-seekers receive priority access to already under-funded public services.
Cửa sổ Overton – thước đo về lập luận nào được coi là chấp nhận được về mặt chính trị – đã dịch chuyển sang phía bên phải, như minh chứng qua lời phát biểu của Lowe. Thông tin sai lệch và xuyên tạc về nhập cư bén rễ trong một số cộng đồng vì họ thường nghe thấy những tuyên bố rằng người tìm nơi trú ẩn được ưu tiên tiếp cận các dịch vụ công vốn đã thiếu kinh phí.
A frequent refrain among politicians is that these are “legitimate concerns”, even when there is little evidence to support these claims. This often leads to minority communities being blamed for issues that are nothing to do with them.
Một câu nói quen thuộc của giới chính trị là đây là “những mối quan tâm chính đáng”, ngay cả khi có rất ít bằng chứng để hỗ trợ cho những tuyên bố này. Điều này thường dẫn đến việc các cộng đồng thiểu số bị đổ lỗi về những vấn đề không liên quan gì đến họ.
The mainstreaming of rightwing views on immigration is reinforced by media coverage that frequently fails to fact-check claims about issues such as asylum-seekers and welfare benefits. In this context, it is perhaps unsurprising that immigration features among the issues of most concern to voters in Great Britain.
Việc phổ biến hóa các quan điểm cánh hữu về nhập cư được củng cố bởi các bài đưa tin truyền thông thường xuyên thất bại trong việc kiểm chứng sự thật về các vấn đề như người tìm nơi trú ẩn và trợ cấp phúc lợi. Trong bối cảnh này, có lẽ không ngạc nhiên khi nhập cư là một trong những vấn đề đáng lo ngại nhất đối với cử tri ở Vương quốc Anh.
It is now for politicians to decide how to respond to the violence seen in Belfast and elsewhere this week. While online platforms can clearly do better when it comes to removing inflammatory posts, public figures must also fix the problem they helped to create. The public needs a fact-based narrative on immigration that stops blaming asylum-seekers and refugees for broader societal problems.
Giờ đây, các chính trị gia phải quyết định cách phản ứng trước bạo lực xảy ra ở Belfast và những nơi khác tuần này. Mặc dù các nền tảng trực tuyến rõ ràng có thể làm tốt hơn khi loại bỏ các bài đăng gây kích động, nhưng các nhân vật công chúng cũng phải khắc phục vấn đề mà họ đã góp phần tạo ra. Công chúng cần một câu chuyện dựa trên sự thật về nhập cư, chấm dứt việc đổ lỗi cho người tìm nơi trú ẩn và người tị nạn về các vấn đề xã hội rộng lớn hơn.
Paul Reilly does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
Paul Reilly không làm việc cho, tư vấn, sở hữu cổ phiếu hoặc nhận tài trợ từ bất kỳ công ty hay tổ chức nào được hưởng lợi từ bài viết này, và đã tiết lộ không có mối liên hệ đáng kể nào ngoài vị trí học thuật của mình.
Read more
-

NATO sẽ tồn tại sau khi Mỹ rút quân. Nhưng nó sẽ trở thành loại liên minh nào?
NATO would survive a US withdrawal. But what kind of alliance would it become?
-

Thuyết âm mưu: liệu 300.000 người New Zealand thực sự tin rằng Canada đang xây dựng một đội quân gấu mèo siêu đột biến?
Conspiracy theories: do 300,000 Kiwis really believe Canada is building an army of mutant super-raccoons?