What the tattoos of World Cup players say about their love, life and religious beliefs
,

O que as tatuagens dos jogadores da Copa do Mundo dizem sobre seu amor, vida e crenças religiosas

What the tattoos of World Cup players say about their love, life and religious beliefs

Gustavo Morello, Professor of Sociology, Boston College

As millions watch the 2026 FIFA World Cup, players’ tattoos will be on display – offering a glimpse into the inner lives of soccer’s biggest stars.

Enquanto milhões assistem à Copa do Mundo FIFA de 2026, as tatuagens dos jogadores estarão em exibição – oferecendo um vislumbre das vidas interiores das maiores estrelas do futebol.

As the 2026 FIFA World Cup starts on June 11, 2026, traditional news and social media channels will be full of pictures of the players. Many of them will be showing their tattoos.

À medida que a Copa do Mundo FIFA de 2026 começa em 11 de junho de 2026, os canais tradicionais de notícias e as redes sociais estarão cheios de fotos dos jogadores. Muitos deles exibirão suas tatuagens.

Body art has become increasingly part of international soccer, although its prevalence can vary across geographical regions. A study of athletes participating in the 2018 World Cup found that Latin American players were the most heavily tattooed, followed by those from Oceania and Europe. African and Asian players are the least tattooed.

A arte corporal se tornou cada vez mais parte do futebol internacional, embora sua prevalência possa variar entre regiões geográficas. Um estudo com atletas participantes da Copa do Mundo de 2018 descobriu que os jogadores latino-americanos eram os mais tatuados, seguidos por aqueles da Oceania e da Europa. Os jogadores africanos e asiáticos são os menos tatuados.

I have been studying tattoos and their spiritual and religious roles since 2018. Tattoos are an investment of time and money; they tend to symbolize something important in the person’s life. For professional athletes, however, they take on another level of meaning.

Tenho estudado tatuagens e seus papéis espirituais e religiosos desde 2018. Tatuagens são um investimento de tempo e dinheiro; elas tendem a simbolizar algo importante na vida da pessoa. Para atletas profissionais, no entanto, elas adquirem outro nível de significado.

These athletes operate in controlled environments in which what they do and say with their bodies is highly regulated. A player cannot freely ski, ride, work out or take vacations without considering contractual obligations to companies and other investors. Most of the professionals playing in the World Cup have also signed sponsorship agreements that regulate what they can display on their social media.

Estes atletas operam em ambientes controlados nos quais o que fazem e dizem com seus corpos é altamente regulamentado. Um jogador não pode esquiar, andar de moto, malhar ou tirar férias livremente sem considerar as obrigações contratuais para empresas e outros investidores. A maioria dos profissionais que jogam na Copa do Mundo também assinou acordos de patrocínio que regulamentam o que podem exibir em suas redes sociais.

Against this backdrop, tattoos remain one of the few spaces of personal freedom. As my colleagues and I found in our research, those who get them are choosing to reveal what is important and sacred to them.

Neste contexto, as tatuagens permanecem um dos poucos espaços de liberdade pessoal. Como meus colegas e eu descobrimos em nossa pesquisa, aqueles que fazem tatuagens estão escolhendo revelar o que é importante e sagrado para eles.

Breaking the code

Quebrando o código

Sociologists Sam Belkin and Dale Sheptak argue that tattoos are often a way for athletes to express their humanity in environments where they may be subjects of unreal expectations or treated as an asset. Belkin and Sheptak write that visible tattoos are a type of “nonverbal communication” that enables players to be honest about their personal feelings and what matters to them.

Os sociólogos Sam Belkin e Dale Sheptak argumentam que as tatuagens são frequentemente uma forma de os atletas expressarem sua humanidade em ambientes onde podem ser sujeitos de expectativas irreais ou tratados como um ativo. Belkin e Sheptak escrevem que tatuagens visíveis são um tipo de “comunicação não verbal” que permite aos jogadores serem honestos sobre seus sentimentos pessoais e o que é importante para eles.

My colleagues and I analyzed the tattoos of the Argentine men’s national team that won the last World Cup in Qatar in 2022. We looked at about 200 pictures and found that 20 of the 26 players on the roster had a total of 226 tattoos.

Meus colegas e eu analisamos as tatuagens da seleção masculina de futebol da Argentina, campeã da última Copa do Mundo no Catar em 2022. Olhamos cerca de 200 fotos e descobrimos que 20 dos 26 jogadores do elenco tinham um total de 226 tatuagens.

Figure
Argentina’s Rodrigo De Paul, left, and Lionel Messi at Lusail Stadium in Lusail City, Qatar, on Dec. 9, 2022, with their tattoos visible. Simon Bruty/Anychance/Getty Images
Rodrigo De Paul, à esquerda, e Lionel Messi no Estádio Lusail, na Cidade de Lusail, Catar, em 9 de dezembro de 2022, com suas tatuagens visíveis. Simon Bruty/Anychance/Getty Images

We analyzed the team’s demographics and the tattoo designs and placement on the players’ bodies. We also analyzed interviews where some of them had talked about their lives and, in some cases, the stories behind their tattoos. By placing these tattoos in the broader context of their professional paths and religious and popular culture, we were able to better understand what the body art meant to them.

Analisamos a demografia da equipe e os desenhos e o posicionamento das tatuagens nos corpos dos jogadores. Também analisamos entrevistas onde alguns deles falaram sobre suas vidas e, em alguns casos, as histórias por trás de suas tatuagens. Ao colocar essas tatuagens no contexto mais amplo de seus caminhos profissionais e da cultura religiosa e popular, conseguimos entender melhor o que a arte corporal significava para eles.

A majority of players expressed their religious beliefs through their tattoos: 75% of them – 15 out of 20 – featured body art of religious figures connected to Catholicism, like the Virgin Mary, Jesus and saints; some also had tattoos of doves associated with the holy spirit, and churches.

A maioria dos jogadores expressou suas crenças religiosas através de suas tatuagens: 75% deles – 15 de 20 – apresentavam arte corporal de figuras religiosas conectadas ao Catolicismo, como a Virgem Maria, Jesus e santos; alguns também tinham tatuagens de pombas associadas ao Espírito Santo e igrejas.

We also saw religious diversity. There were tattoos of the Buddha, folk saints and spiritual objects. One player had a tattoo of a dream catcher – a handcrafted willow hoop with a woven net that resembles a spider’s web, typically hung above a bed to offer protection; another had the word “energía” – energy – inked on his body.

Também vimos diversidade religiosa. Havia tatuagens do Buda, de santos populares e objetos espirituais. Um jogador tinha uma tatuagem de um capturador de sonhos – um aro artesanal de salgueiro com uma rede trançada que se assemelha a uma teia de aranha, tipicamente pendurado acima de uma cama para oferecer proteção; outro tinha a palavra “energía” – energia – tatuada em seu corpo.

Seventy-five percent of the players had tattoos depicting what they achieved in their careers. Some of the symbols they used were trophies, jerseys and numbers. Usually the numbers they got corresponded to the jersey numbers they wear.

Setenta e cinco por cento dos jogadores tinham tatuagens retratando o que alcançaram em suas carreiras. Alguns símbolos que usavam eram troféus, camisas e números. Geralmente os números que recebiam correspondiam aos números das camisas que vestem.

Eighty percent – 16 players – had tattoos that portrayed what they loved. These tattoos include designs of numbers – usually dates of their children’s births – names of beloved ones or their partner’s eyes or lips.

Oitenta por cento – 16 jogadores – tinham tatuagens que retratavam o que amavam. Essas tatuagens incluem desenhos de números – geralmente datas de nascimento de seus filhos – nomes de pessoas queridas ou olhos e lábios de seu parceiro (a) .

Some tattoos expressed their extended family, including parents, grandparents, people who helped raise them, and even pets.

Algumas tatuagens expressaram sua família estendida, incluindo pais, avós, pessoas que ajudaram a criá-los e até animais de estimação.

Placement was also important. About 60% of the tattoos were on the arms and head, locations that were easily visible when they are performing on the field.

O posicionamento também foi importante. Cerca de 60% das tatuagens estavam nos braços e na cabeça, locais facilmente visíveis quando estão atuando em campo.

But the design of the tattoo also decided its placement: Religious symbols were usually placed on the entire shoulder or biceps, or on the upper or lower leg. Tattoos related to professional careers were usually located on the player’s dominant leg. Animal tattoos were usually placed on backs, and not visible during games.

Mas o desenho da tatuagem também decidia seu posicionamento: Símbolos religiosos eram geralmente colocados no ombro inteiro ou bíceps, ou na perna superior ou inferior. Tatuagens relacionadas a carreiras profissionais estavam geralmente localizadas na perna dominante do jogador. Tatuagens de animais eram geralmente colocadas nas costas e não visíveis durante os jogos.

Not all tattoos are the same

Nem todas as tatuagens são iguais

Many scholars who study soccer have examined its relationships with politics and explored how the sport has been a venue for politics. Diego Maradona, for example, got the Argentine Marxist revolutionary and guerrilla leader Che Guevara tattoo on his right arm and Cuban revolutionary Fidel Castro on his calf, expressing his revolutionary political view. Our research team did not find political tattoos among current players.

Muitos acadêmicos que estudam futebol examinaram suas relações com a política e exploraram como o esporte tem sido um palco para a política. Diego Maradona, por exemplo, fez tatuagens do revolucionário marxista e líder guerrilheiro argentino Che Guevara em seu braço direito e de Fidel Castro, revolucionário cubano, em sua panturrilha, expressando sua visão política revolucionária. Nossa equipe de pesquisa não encontrou tatuagens políticas entre os jogadores atuais.

Gender is also important when looking at tattoos. Female players are often subjected to greater scrutiny than their male counterparts. When Argentina’s national women’s team captain Yamila Rodriguez revealed tattoos of Cristiano Ronaldo, she faced intense criticism from fans and media for having the Portuguese superstar and not Argentinean Lionel Messi depicted in tattoo. Rodriguez’s experience highlights that women’s bodies are subjected to personal judgment in a way that men’s are not.

Gênero também é importante ao olhar para tatuagens. As jogadoras são frequentemente submetidas a um escrutínio maior do que suas contrapartes masculinas. Quando a capitã da seleção feminina de Argentina, Yamila Rodriguez, revelou tatuagens de Cristiano Ronaldo, ela enfrentou críticas intensas de fãs e da mídia por ter o superestrela português e não o argentino Lionel Messi retratados na tatuagem. A experiência de Rodriguez destaca que os corpos das mulheres são submetidos a julgamento pessoal de uma forma que os dos homens não são.

Figure
A tattoo of Portuguese player Cristiano Ronaldo on the leg of Argentina women’s team captain Yamila Rodriguez ahead of a match against Uruguay in Montevideo, Uruguay, on Oct. 28, 2025. Eitan Abramovich/ AFP via Getty Images
Tatuagem do jogador português Cristiano Ronaldo na perna da capitã da seleção argentina feminina, Yamila Rodríguez, antes de um jogo contra o Uruguai em Montevidéu, Uruguai, em 28 de outubro de 2025. Eitan Abramovich/ AFP via Getty Images

This World Cup, with its unprecedented global outreach, offers a unique opportunity to observe the values, beliefs and relationships that players choose to display on their bodies. In some ways, tattoos can be seen as a small window into the players’ souls.

Esta Copa do Mundo, com seu alcance global sem precedentes, oferece uma oportunidade única de observar os valores, crenças e relacionamentos que os jogadores escolhem exibir em seus corpos. De certa forma, as tatuagens podem ser vistas como uma pequena janela para as almas dos jogadores.

Gustavo Morello does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organization that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

Gustavo Morello não trabalha para, consulta, possui ações em ou recebe financiamento de qualquer empresa ou organização que se beneficiaria deste artigo, e não divulgou afiliações relevantes além do seu cargo acadêmico.

Read more