Indigenous digital colonisation: How the internet is affecting the lives of Indigenous peoples in the Amazon
, ,

स्वदेशी डिजिटल उपनिवेशीकरण: अमेज़न में स्वदेशी लोगों के जीवन को इंटरनेट कैसे प्रभावित कर रहा है।

Indigenous digital colonisation: How the internet is affecting the lives of Indigenous peoples in the Amazon

Higor Leite, Professor Associado de Gestão de Operações e Cadeia de Suprimentos, Universidade Tecnológica Federal do Paraná Alison M Joubert, Senior Lecturer in Marketing, Adelaide University Amelie Burgess, Lecturer in Marketing, Adelaide University

While technology can promote inclusion and access to information, it can also lead to dependency and affect the cultural identity of indigenous communities.

जहाँ तकनीक समावेशन और सूचना तक पहुँच को बढ़ावा दे सकती है, यह निर्भरता भी पैदा कर सकती है और स्वदेशी समुदायों की सांस्कृतिक पहचान को प्रभावित कर सकती है।

The colonisation of Brazil, which began in the 16th century with the arrival of the Portuguese, caused profound transformations in the lives of Indigenous peoples. This included the spread of disease, loss of territory and violence.

ब्राजील का औपनिवेशीकरण, जो 16वीं शताब्दी में पुर्तगालियों के आगमन के साथ शुरू हुआ, ने स्वदेशी लोगों के जीवन में गहन परिवर्तन लाए। इसमें रोग का प्रसार, क्षेत्र का नुकसान और हिंसा शामिल था।

Today, a comparable process is underway, one we are calling “Indigenous digital colonisation.”

आज, एक तुलनीय प्रक्रिया चल रही है, जिसे हम “स्वदेशी डिजिटल औपनिवेशीकरण” कह रहे हैं।

We have been investigating how growing access to the internet and mobile devices is impacting Indigenous communities, causing significant social, cultural and behavioural change.

हम जाँच कर रहे हैं कि इंटरनेट और मोबाइल उपकरणों तक बढ़ती पहुँच स्वदेशी समुदायों को कैसे प्रभावित कर रही है, जिससे महत्वपूर्ण सामाजिक, सांस्कृतिक और व्यवहारिक परिवर्तन हो रहे हैं।

Recently, with support from the Association for Consumer Research, American Marketing Association and Transformative Consumer Research, we had the opportunity to conduct an ethnographic study in a series of remote Amazon tribes accessible only by humanitarian flights, such as those carried out by the “Aliança de Esperança” (“Hope Alliance”) mission.

हाल ही में, एसोसिएशन फॉर कंज्यूमर रिसर्च, अमेरिकन मार्केटिंग एसोसिएशन और ट्रांसफॉर्मेटिव कंज्यूमर रिसर्च के समर्थन से, हमें दूर के अमेज़ॅन के कबीलों की एक श्रृंखला में मानवशास्त्रीय अध्ययन करने का अवसर मिला, जहाँ केवल “अलियान्सा डी एस्पेरांसा” (“आशा गठबंधन”) मिशन द्वारा की जाने वाली मानवीय उड़ानों से ही पहुँचा जा सकता है।

Higor Leite, one of the co-authors of this piece, spent a week in these communities in the state of Pará in the north of Brazil. He observed the residents going about their lives and spoke with them about the impact of the internet on their communities. The experience was both productive and deeply unsettling.

इस लेख के सह-लेखकों में से एक, हिगोर लेइट, ने ब्राजील के उत्तर में पारा राज्य में इन समुदायों में एक सप्ताह बिताया। उन्होंने निवासियों को अपना जीवन जीते हुए देखा और उनसे उनके समुदायों पर इंटरनेट के प्रभाव के बारे में बात की। यह अनुभव उत्पादक और गहराई से परेशान करने वाला दोनों था।

Connecting the disconnected

विच्छेदित को जोड़ना

As a research team, we have long argued that inclusion is necessary for people experiencing vulnerability, especially when it comes to accessing resources widely available to the rest of society.

एक शोध टीम के रूप में, हमने लंबे समय से तर्क दिया है कि समावेशिता उन लोगों के लिए आवश्यक है जो भेद्यता का अनुभव कर रहे हैं, खासकर जब बात समाज के बाकी हिस्सों के लिए व्यापक रूप से उपलब्ध संसाधनों तक पहुँचने की आती है।

In the communities Higor visited, we closely observed the positive effects of initiatives to expand connectivity in the Amazon.

हिगोर द्वारा दौरा किए गए समुदायों में, हमने अमेज़ॅन में कनेक्टिविटी का विस्तार करने की पहलों के सकारात्मक प्रभावों का बारीकी से अवलोकन किया।

Residents reported meaningful improvements in communication with family members in urban areas and other tribes. Access to essential services has also expanded. In emergencies, the communities can now quickly contact the health system, receive initial guidance, and arrange aerial evacuation when necessary.

निवासियों ने शहरी क्षेत्रों और अन्य जनजातियों में परिवार के सदस्यों के साथ संचार में महत्वपूर्ण सुधार की सूचना दी। आवश्यक सेवाओं तक पहुँच भी बढ़ी है। आपातकाल में, समुदाय अब स्वास्थ्य प्रणाली से जल्दी संपर्क कर सकते हैं, प्रारंभिक मार्गदर्शन प्राप्त कर सकते हैं, और आवश्यकता पड़ने पर हवाई निकासी की व्यवस्था कर सकते हैं।

In this respect, technology functions as more than a facilitator. It can, in certain cases, save lives.

इस संदर्भ में, प्रौद्योगिकी एक सुविधाकर्ता से कहीं अधिक के रूप में कार्य करती है। यह, कुछ मामलों में, जीवन बचा सकती है।

Beyond health care, internet access opens new pathways to information. Indigenous communities members can now follow and participate in debates far beyond their tribes.

स्वास्थ्य सेवा से परे, इंटरनेट एक्सेस जानकारी के नए रास्ते खोलता है। स्वदेशी समुदाय के सदस्य अब अपनी जनजातियों से बहुत दूर के बहसों को फॉलो और उनमें भाग ले सकते हैं।

During our visits, we noticed that Starlink antennas paired with solar panels had become part of the local landscapes. What was once a single, communally shared connection is giving way to individualised access, with residents managing their own devices and accounts.

हमारी यात्राओं के दौरान, हमने देखा कि सौर पैनलों के साथ जुड़े स्टारलिंक एंटीना स्थानीय परिदृश्य का हिस्सा बन गए हैं। जो कभी एक एकल, सामुदायिक साझा कनेक्शन था, वह अब व्यक्तिगत पहुँच दे रहा है, जिसमें निवासी अपने स्वयं के उपकरणों और खातों का प्रबंधन कर रहे हैं।

A return to a disconnected Amazon is neither realistic nor, at this point, desirable. At first glance, this represents significant advancement with real potential for inclusion and social transformation.

एक विच्छेदित अमेज़ॅन की ओर लौटना न तो यथार्थवादी है और न ही, इस समय, वांछनीय है। पहली नज़र में, यह समावेश और सामाजिक परिवर्तन की वास्तविक क्षमता के साथ एक महत्वपूर्ण प्रगति का प्रतिनिधित्व करता है।

But during our time in the field, we identified an important and under-examined gap: the limited understanding of the side effects of unequal access to technology.

लेकिन अपने क्षेत्र में समय के दौरान, हमने एक महत्वपूर्ण और कम जांचे गए अंतर की पहचान की: प्रौद्योगिकी तक असमान पहुँच के दुष्प्रभाव की सीमित समझ।

When inclusion becomes exclusion

जब समावेशन बहिष्कार बन जाता है

Our conviction that inclusion is a positive process was directly challenged by what was witnessed in the communities.

यह हमारा विश्वास कि समावेशन एक सकारात्मक प्रक्रिया है, समुदायों में जो देखा गया, उससे सीधे चुनौती मिली।

To be clear: we continue to believe that digital inclusion is fundamental for supporting people experiencing vulnerability. But this fieldwork made clear that the effects are not uniformly positive. Alongside the gains, technology brings a set of less visible, and often unintended, consequences.

स्पष्ट करना: हम यह मानना जारी रखते हैं कि डिजिटल समावेशन उन लोगों का समर्थन करने के लिए मौलिक है जो भेद्यता का अनुभव कर रहे हैं। लेकिन इस फील्डवर्क ने स्पष्ट किया कि प्रभाव समान रूप से सकारात्मक नहीं हैं। लाभों के साथ-साथ, प्रौद्योगिकी कम दिखाई देने वाले, और अक्सर अनपेक्षित, परिणामों का एक सेट भी लाती है।

Intensive use of mobile devices is already widely associated with hyperstimulation, increased screen exposure, and behavioural changes, particularly among young people. If these effects are a significant challenge in urban areas, the impacts are likely to be more acute in communities experiencing vulnerability, such as Indigenous populations who have had no gradual acclimation.

मोबाइल उपकरणों का गहन उपयोग पहले से ही अतिउत्तेजना (hyperstimulation) , बढ़ी हुई स्क्रीन एक्सपोजर और व्यवहारिक परिवर्तनों से व्यापक रूप से जुड़ा हुआ है, खासकर युवाओं के बीच। यदि ये प्रभाव शहरी क्षेत्रों में एक महत्वपूर्ण चुनौती हैं, तो उन समुदायों में प्रभाव अधिक तीव्र होने की संभावना है जो भेद्यता का अनुभव कर रहे हैं, जैसे स्वदेशी आबादी जिन्हें क्रमिक अनुकूलन नहीं मिला है।

As Higor walked around the communities, he witnessed children and adolescents deeply absorbed in their phones. Many times, his presence went entirely unnoticed.

जैसे ही हिगोर समुदायों में घूमते थे, उन्होंने बच्चों और किशोरों को अपने फोन में गहराई से डूबे हुए देखा। कई बार, उनकी उपस्थिति पूरी तरह से अनसुनी रह गई।

Groups of people gathered together under trees, but remained isolated from one another, focused on online games, with little or no direct interaction.

लोगों के समूह पेड़ों के नीचे इकट्ठा होते थे, लेकिन एक-दूसरे से अलग-थलग रहते थे, ऑनलाइन खेलों पर केंद्रित, जिसमें बहुत कम या कोई सीधा संपर्क नहीं था।

The impact was intensified at night, when the absence of natural light made the glow of screens all the more visible.

प्रभाव रात में और भी तीव्र हो गया, जब प्राकृतिक रोशनी की अनुपस्थिति ने स्क्रीन की चमक को और भी अधिक दृश्यमान बना दिया।

A major health event also occurred in one community during Higor’s stay, which allowed for access to chiefs, teachers and leaders from neighbouring communities. They described similar scenes in their communities, where cell phone use had become compulsive, in some cases comparable to alcoholism or substance dependence.

हिगोर के प्रवास के दौरान एक समुदाय में एक बड़ा स्वास्थ्य घटना भी हुई, जिससे पड़ोसी समुदायों के प्रमुखों, शिक्षकों और नेताओं तक पहुंच मिली। उन्होंने अपने समुदायों में इसी तरह के दृश्य का वर्णन किया, जहां सेल फोन का उपयोग बाध्यकारी हो गया था, कुछ मामलों में शराबखोरी या नशीली दवाओं की लत के तुलनीय।

There were reports of residents inverting their sleep cycles, trading daytime activities for night to maximise their time online. Many had withdrawn from traditional practices, such as hunting, fishing and cultural gatherings.

वहां निवासियों द्वारा अपनी नींद के चक्र को उलटने की रिपोर्टें थीं, दिन की गतिविधियों को रात के लिए बदलकर ऑनलाइन अपना समय अधिकतम करना। कई लोग पारंपरिक प्रथाओं, जैसे शिकार, मछली पकड़ना और सांस्कृतिक समारोहों से दूर हो गए थे।

When device use was interrupted, particularly among children and adolescents, many showed signs of withdrawal: heightened aggression, anxiety, verbal abuse and disrupted sleep. In the most serious cases, leaders described instances of suicide ideation or attempts.

जब डिवाइस का उपयोग बाधित हुआ, खासकर बच्चों और किशोरों के बीच, तो कई लोगों ने वापसी के लक्षण दिखाए: बढ़ी हुई आक्रामकता, चिंता, मौखिक दुर्व्यवहार और बाधित नींद। सबसे गंभीर मामलों में, नेताओं ने आत्महत्या के विचार या प्रयासों के उदाहरण का वर्णन किया।

This is what we have come to call “Indigenous digital colonisation”. While promoting inclusion, access to technology has also simultaneously caused dependency and put strains on elements of cultural identity that hold communities together.

इसे ही हम “स्वदेशी डिजिटल उपनिवेशीकरण” कहते हैं। समावेशन को बढ़ावा देने के साथ-साथ, प्रौद्योगिकी तक पहुंच ने भी एक साथ निर्भरता पैदा की है और सांस्कृतिक पहचान के उन तत्वों पर तनाव डाला है जो समुदायों को एक साथ जोड़े रखते हैं।

The parallel to historical colonisation, however, runs deeper than just the metaphor.

हालांकि, ऐतिहासिक उपनिवेशीकरण के साथ समानता केवल रूपक से कहीं अधिक गहरी है।

Hidden risks of Indigenous digital Colonisation

स्वदेशी डिजिटल उपनिवेशीकरण के छिपे खतरे

Beyond the intensive screen time, other risks arise from exposure to the broader digital environment.

तीव्र स्क्रीन समय से परे, व्यापक डिजिटल वातावरण के संपर्क में आने से अन्य जोखिम भी उत्पन्न होते हैं।

A recurring pattern involves scams via WhatsApp and Instagram. Indigenous people are being targeted through extortion, pressured into financial transfers under threat of having intimate images exposed.

एक बार-बार दिखने वाला पैटर्न व्हाट्सएप और इंस्टाग्राम के माध्यम से घोटाले से जुड़ा है। स्वदेशी लोगों को जबरन वसूली के माध्यम से निशाना बनाया जा रहा है, और उन्हें अंतरंग तस्वीरें लीक होने की धमकी देकर वित्तीय हस्तांतरण के लिए मजबूर किया जा रहा है।

There were also accounts of recruitment attempts targeting women in particular, with promises of a better life in urban areas.

ऐसे मामले भी सामने आए हैं जिनमें विशेष रूप से महिलाओं को निशाना बनाने के लिए भर्ती के प्रयास किए गए, जिसमें शहरी क्षेत्रों में बेहतर जीवन के वादे किए गए।

These episodes point to something beyond the direct risks of connectivity. There is a significant asymmetry in preparedness between these communities and the digital environment they are now navigating.

ये घटनाएँ कनेक्टिविटी के सीधे जोखिमों से परे कुछ दर्शाती हैं। इन समुदायों और उस डिजिटल वातावरण के बीच तैयारी में एक महत्वपूर्ण विषमता है जिसे वे अब नेविगेट कर रहे हैं।

Distinguishing legitimate content from fraud is a challenge even for people long familiar with the internet. For communities at an early stage of technological adaptation, with social vulnerabilities, communication barriers, and limited digital literacy, exposure to harm is amplified even further.

वैध सामग्री को धोखाधड़ी से अलग करना इंटरनेट से लंबे समय से परिचित लोगों के लिए भी एक चुनौती है। सामाजिक कमजोरियों, संचार बाधाओं और सीमित डिजिटल साक्षरता वाले तकनीकी अनुकूलन के शुरुआती चरण में मौजूद समुदायों के लिए, नुकसान के संपर्क में आना और भी बढ़ जाता है।

A connected Indigenous future

एक जुड़ा हुआ स्वदेशी भविष्य

Our research is in its early stages, and we expect further layers of complexity to emerge as our analysis continues.

हमारा शोध प्रारंभिक अवस्था में है, और हमें उम्मीद है कि जैसे-जैसे हमारा विश्लेषण जारी रहेगा, जटिलता की और परतें सामने आएंगी।

Our central premise remains: the digital inclusion of Indigenous people must be preserved and strengthened, given its potential to expand access to rights, services and opportunities.

हमारा केंद्रीय आधार बना हुआ है: स्वदेशी लोगों का डिजिटल समावेशन संरक्षित और मजबूत किया जाना चाहिए, क्योंकि इसमें अधिकारों, सेवाओं और अवसरों तक पहुंच का विस्तार करने की क्षमता है।

But more work is required. The effects of Indigenous digital colonisation must be understood and mitigated to ensure technological inclusion translates into genuine improvements in wellbeing, rather than new and insidious experiences of vulnerability.

लेकिन और काम की आवश्यकता है। स्वदेशी डिजिटल उपनिवेशीकरण के प्रभावों को समझा और कम किया जाना चाहिए ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि तकनीकी समावेशन भेद्यता के नए और गुप्त अनुभवों के बजाय कल्याण में वास्तविक सुधार में परिवर्तित हो।

Our research agenda is moving toward applied solutions in four areas:

हमारा शोध एजेंडा चार क्षेत्रों में लागू समाधानों की ओर बढ़ रहा है:

developing structured protocols for internet access in communities

समुदायों में इंटरनेट एक्सेस के लिए संरचित प्रोटोकॉल विकसित करना

producing educational materials on digital safety and privacy

डिजिटल सुरक्षा और गोपनीयता पर शैक्षिक सामग्री का उत्पादन करना

raising awareness of risks associated with excessive screen time

अत्यधिक स्क्रीन समय से जुड़े जोखिमों के बारे में जागरूकता बढ़ाना

and building digital literacy within Indigenous communities.

और स्वदेशी समुदायों के भीतर डिजिटल साक्षरता का निर्माण करना।

The challenge is no longer simply whether to connect. How access is shaped, mediated, and supported will matter as much as the connection itself.

चुनौती अब केवल यह नहीं है कि कनेक्ट करना है या नहीं। एक्सेस को कैसे आकार दिया जाता है, मध्यस्थता किया जाता है, और समर्थन किया जाता है, यह कनेक्शन जितना ही महत्वपूर्ण होगा।

These communities deserve better than the version of connectivity that has, so far, largely been delivered to them.

ये समुदाय उस कनेक्टिविटी के संस्करण के लायक हैं जो अब तक उन्हें बड़े पैमाने पर प्रदान की गई है, उससे बेहतर।

Higor Leite receives funding from the Transformative Consumer Research (TCR) Committee, the Association for Consumer Research (ACR) , and the American Marketing Association (AMA) .

हिगोर लेइट को ट्रांसफॉर्मेटिव कंज्यूमर रिसर्च (TCR) समिति, एसोसिएशन फॉर कंज्यूमर रिसर्च (ACR) , और अमेरिकन मार्केटिंग एसोसिएशन (AMA) से फंडिंग मिलती है।

Alison M Joubert receives funding from the Transformative Consumer Research (TCR) Committee, the Association for Consumer Research (ACR) , and the American Marketing Association (AMA) .

एलीसन एम जोबर्ट को ट्रांसफॉर्मेटिव कंज्यूमर रिसर्च (TCR) समिति, एसोसिएशन फॉर कंज्यूमर रिसर्च (ACR) , और अमेरिकन मार्केटिंग एसोसिएशन (AMA) से फंडिंग मिलती है।

Amelie Burgess não presta consultoria, trabalha, possui ações ou recebe financiamento de qualquer empresa ou organização que poderia se beneficiar com a publicação deste artigo e não revelou nenhum vínculo relevante além de seu cargo acadêmico.

अमेली बर्गेस इस लेख के प्रकाशन से लाभान्वित होने वाली किसी भी कंपनी या संगठन से परामर्श नहीं लेती हैं, काम नहीं करती हैं, शेयर नहीं रखती हैं या फंडिंग प्राप्त नहीं करती हैं, और अपने अकादमिक पद के अलावा कोई प्रासंगिक संबंध प्रकट नहीं किया है।