
यूएस वर्ल्ड कप के नारों का मज़ाक क्यों उड़ाया जा रहा है – और एक शानदार नारा क्या होता है
Why the US World Cup chants are being mocked – and what makes a great one
From the cringey ‘U-S-A!’ to the iconic ‘You’ll Never Walk Alone’, the battle for soccer’s top prize starts in the stands.
अजीब लगने वाले ‘यू-एस-ए!’ से लेकर प्रतिष्ठित ‘यू’ल नेवर वॉक अलोन’ तक, फुटबॉल के शीर्ष पुरस्कार के लिए लड़ाई स्टैंड्स में शुरू होती है।
As the 2026 FIFA World Cup arrives in Canada, Mexico and the United States, one contest has already begun online: the fight over who sounds like a “real” soccer fan.
जैसे ही 2026 फीफा विश्व कप कनाडा, मेक्सिको और संयुक्त राज्य अमेरिका में आ रहा है, एक प्रतियोगिता पहले से ही ऑनलाइन शुरू हो चुकी है: यह बहस कि कौन “असली” फुटबॉल प्रशंसक जैसा लगता है।
Fans in the US have been mocked on social media for chants such as “I believe that we will win” and “U-S-A! U-S-A!”
अमेरिकी प्रशंसक सोशल मीडिया पर “आई बिलीव दैट वी विल विन” और “यू-एस-ए! यू-एस-ए!” जैसे नारों के कारण उपहास का पात्र बने हैं।
To some, they sound joyful. To others, especially those raised on older soccer traditions, they sound awkward, rehearsed or painfully unoriginal.
कुछ लोगों को ये खुशी भरे लगते हैं। दूसरों को, खासकर वे लोग जो पुरानी फुटबॉल परंपराओं में पले-बढ़े हैं, उन्हें अजीब, अभ्यास किए हुए या दर्दनाक रूप से नीरस लगता है।
But this debate is about much more than whether one chant is better than another. Sports chants are cultural passports. They teach people how to belong – who counts as an insider – and whose version of soccer is “legitimate”.
लेकिन यह बहस सिर्फ इतना नहीं है कि एक नारा दूसरे से बेहतर है या नहीं। खेल के नारे सांस्कृतिक पासपोर्ट होते हैं। वे लोगों को जुड़ाव महसूस करना सिखाते हैं – किसे अंदरूनी माना जाता है – और फुटबॉल का कौन सा संस्करण “वैध” है।
Chants are older than TikTok
गान टिकटॉक से भी पुराने हैं
Soccer fans have been shouting, singing and chanting for well over a century. Early records of soccer cries and songs date back to the 1880s, while some club songs still used today emerged in the 1890s.
फुटबॉल के प्रशंसक एक सदी से अधिक समय से चिल्लाते, गाते और गान करते आ रहे हैं। फुटबॉल की चीखों और गीतों के शुरुआती रिकॉर्ड 1880 के दशक तक जाते हैं, जबकि आज भी उपयोग किए जाने वाले कुछ क्लब गीत 1890 के दशक में उभरे थे।
By the 1960s, modern soccer chanting had become deeply tied to terrace culture, the supporter culture that grew from the sport’s standing sections. Fans borrowed tunes from pop music, hymns, folk songs and local jokes, then rewrote them for players, rival clubs and match-day drama.
1960 के दशक तक, आधुनिक फुटबॉल गान टेरेस संस्कृति से गहराई से जुड़ गए थे, जो खेल के खड़े रहने वाले हिस्सों से विकसित हुई समर्थक संस्कृति थी। प्रशंसकों ने पॉप संगीत, भजन, लोक गीतों और स्थानीय चुटकुलों से धुनें उधार लीं, और फिर उन्हें खिलाड़ियों, प्रतिद्वंद्वी क्लबों और मैच-दिवस के नाटक के लिए फिर से लिखा।
This is why the best chants often feel half familiar and half new. The tune may come from somewhere else, but the words belong to the crowd.
यही कारण है कि सबसे अच्छे गान अक्सर आधे परिचित और आधे नए महसूस होते हैं। धुन कहीं और से आ सकती है, लेकिन शब्द भीड़ के होते हैं।
Team Brazil Chant
टीम ब्राजील का गान
So what makes a good chant?
एक अच्छा चीयर (गान) क्या बनाता है?
While there are numerous factors that contribute to the success of a soccer chant, a great chant will usually have five key ingredients.
हालांकि फुटबॉल के चीयर की सफलता में कई कारक योगदान करते हैं, लेकिन एक शानदार चीयर में आमतौर पर पाँच मुख्य तत्व होते हैं।
It is simple. People must be able to learn it in seconds.
यह सरल होता है। लोगों को इसे सेकंडों में सीखना आना चाहिए।
It is repeatable. It needs to survive noise, nerves, bad singing and thousands of people joining at slightly different times.
यह दोहराने योग्य होता है। इसे शोर, घबराहट, खराब गायन और थोड़े अलग समय पर शामिल होने वाले हजारों लोगों के बीच भी टिके रहना पड़ता है।
It is shared. A chant only works when it stops being owned by one person and becomes the crowd’s voice.
यह साझा किया जाता है। एक चीयर तभी काम करता है जब यह किसी एक व्यक्ति की संपत्ति होना बंद कर देता है और भीड़ की आवाज़ बन जाता है।
It is emotionally timed. It needs to land after a goal, during a tense defensive stand, when a rival is rattled, or when hope is fading.
यह भावनात्मक रूप से जुड़ा होता है। इसे गोल के बाद, एक तनावपूर्ण रक्षात्मक स्थिति के दौरान, जब कोई प्रतिद्वंद्वी घबराया हुआ हो, या जब उम्मीद फीकी पड़ रही हो—ऐसे समय पर आना चाहिए।
It is tied to identity. It says “this is who we are, this is where we are from, and this is who we are not”.
यह पहचान से जुड़ा होता है। यह कहता है “हम कौन हैं, हम कहाँ से हैं, और हम क्या नहीं हैं”।
Think of Iceland’s “thunderclap” at Euro 2016. It was not lyrically complex. Its power came from timing, rhythm and unity.
आइसलैंड के यूरो 2016 में “थंडरक्लैप” (thunderclap) के बारे में सोचिए। यह गीतात्मक रूप से जटिल नहीं था। इसकी शक्ति समय, लय और एकता से आई थी।
Then there’s “Will Grigg’s on fire”, which took a dance track and used it to turn a squad player into a tournament folk hero.
फिर है “विल ग्रिग ऑन फायर”, जिसने एक डांस ट्रैक लिया और इसका उपयोग एक स्क्वाड खिलाड़ी को टूर्नामेंट का लोक नायक बनाने के लिए किया।
Liverpool’s “You’ll Never Walk Alone”, which derives from 1963 song by Gerry and the Pacemakers, works less as a chant and more as a shared emotional ritual.
लिवरपूल का “यू विल नेवर वॉक अलोन”, जो 1963 के गेरी एंड द पेकेमेकर्स के गाने से लिया गया है, चीयर की तरह कम और साझा भावनात्मक अनुष्ठान की तरह अधिक काम करता है।
Great chants are not always beautiful. Many are blunt, funny, silly or rude. But they usually feel like they have come from the crowd – not been handed to the crowd.
शानदार चीयर्स हमेशा सुंदर नहीं होते। कई सीधे, मज़ेदार, मूर्खतापूर्ण या अशिष्ट होते हैं। लेकिन वे आमतौर पर ऐसे महसूस होते हैं जैसे कि वे भीड़ से आए हों – न कि उन्हें भीड़ को दिए गए हों।
Critics are calling US chants “cringe”, arguing that they tend to rely on simplistic American sports cheers recycled from other sports instead of authentic soccer traditions.
आलोचक अमेरिकी चीयर्स को “घटिया” (cringe) कह रहे हैं, यह तर्क देते हुए कि वे प्रामाणिक फुटबॉल परंपराओं के बजाय अन्य खेलों से पुनर्चक्रित सरल अमेरिकी खेल जयकारों पर निर्भर करने की प्रवृत्ति रखते हैं।
European and South American fans in particular have said the US chants show a lack of depth, originality and creativity, and sound more like corporate promotions than passionate rally cries.
विशेष रूप से यूरोपीय और दक्षिण अमेरिकी प्रशंसकों ने कहा है कि अमेरिकी चीयर गहराई, मौलिकता और रचनात्मकता की कमी दिखाते हैं, और ये जोशीले नारे कम और कॉर्पोरेट प्रचार अधिक लगते हैं।
Chants turn spectators into participants
जयघोष दर्शकों को प्रतिभागियों में बदल देते हैं
Chanting can become the mechanism that moves individuals from the role of a passive observer to a collective “off-field team”.
जयघोष एक ऐसा तंत्र बन सकते हैं जो व्यक्तियों को निष्क्रिय दर्शक की भूमिका से निकालकर एक सामूहिक “मैदान के बाहर की टीम” में ले जाता है।
Research has shown crowd behaviour can influence team performance by either boosting motivation through support, or undermining it through pressure, anxiety and distraction.
शोध से पता चला है कि भीड़ का व्यवहार समर्थन के माध्यम से प्रेरणा बढ़ाकर या दबाव, चिंता और व्याकुलता के माध्यम से इसे कम करके टीम के प्रदर्शन को प्रभावित कर सकता है।
Team US chant
टीम यूएस का जयघोष
By chanting non-stop throughout the match, a collective fan base can narrate the game, further contributing to the “us against them” mentality that defines the stadium experience.
मैच के दौरान लगातार जयघोष करके, एक सामूहिक प्रशंसक आधार खेल का वर्णन कर सकता है, जो उस “हम बनाम वे” की मानसिकता में और योगदान देता है जो स्टेडियम अनुभव को परिभाषित करती है।
Loud crowd chants and cheers can also bias referee decision-making by acting as an auditory cue.
तेज़ भीड़ के जयघोष और नारे भी एक श्रवण संकेत के रूप में कार्य करके रेफरी के निर्णय लेने की प्रक्रिया में पक्षपात कर सकते हैं।
A 2002 study found referees who watched game play footage with audible crowd noise were less confident in their judgements, and called 15.5% fewer fouls against the home team compared to those who watched in silence.
एक 2002 के अध्ययन में पाया गया कि जिन रेफरी ने स्पष्ट भीड़ के शोर के साथ खेल फुटेज देखा, वे अपने निर्णयों को लेकर कम आश्वस्त थे, और जिन्होंने शांति से देखा उनकी तुलना में उन्होंने घरेलू टीम के खिलाफ 15.5% कम फाउल दिए।
The line between banter and harm
मज़ाक और नुकसान के बीच की रेखा
Soccer chants also have a darker side.
फुटबॉल के नारे भी एक अंधेरे पहलू रखते हैं।
Because they mark “us” and “them”, they can slide from humour into racism, homophobia, misogyny or tragedy abuse, where rival fans mock deaths, disasters or traumatic events connected to another club or community.
क्योंकि वे “हम” और “वे” का विभाजन करते हैं, इसलिए ये हास्य से नस्लवाद, समलैंगिक घृणा, स्त्रीद्वेषा या त्रासदी के दुरुपयोग तक जा सकते हैं, जहाँ प्रतिद्वंद्वी प्रशंसक किसी अन्य क्लब या समुदाय से जुड़े मौतों, आपदाओं या दर्दनाक घटनाओं का मज़ाक उड़ाते हैं।
FIFA and other soccer authorities have repeatedly punished federations and clubs over discriminatory chants.
फीफा और अन्य फुटबॉल प्राधिकरणों ने भेदभावपूर्ण नारों के कारण बार-बार महासंघों और क्लबों को दंडित किया है।
A prominent example is a long-running homophobic chant associated with some Mexico fans. Once dismissed by some as banter, it has brought repeated FIFA sanctions and stadium restrictions.
एक प्रमुख उदाहरण कुछ मैक्सिकन प्रशंसकों से जुड़ा एक लंबे समय तक चलने वाला समलैंगिक घृणा का नारा है। जिसे कभी-कभी मज़ाक मानकर खारिज कर दिया गया था, इसने बार-बार फीफा प्रतिबंध और स्टेडियम पर पाबंदी लाई है।
This matters because chanting is never just background noise. It tells us what a fan base is willing to celebrate, tolerate or challenge.
यह महत्वपूर्ण है क्योंकि नारे कभी भी केवल पृष्ठभूमि का शोर नहीं होते। वे हमें बताते हैं कि कोई प्रशंसक आधार क्या मनाना, सहन करना या चुनौती देना चाहता है।
The best soccer cultures are not the ones with the loudest fans. They are the ones where fans create atmosphere without making other people feel unsafe.
सर्वश्रेष्ठ फुटबॉल संस्कृतियाँ वे नहीं हैं जिनमें सबसे ज़ोरदार प्रशंसक होते हैं। वे वे हैं जहाँ प्रशंसक अन्य लोगों को असुरक्षित महसूस कराए बिना माहौल बनाते हैं।
Melbourne Victory chant
मेलबर्न विक्टरी का नारा
A lesson for World Cup fans
विश्व कप प्रशंसकों के लिए एक सबक
So, should US fans throw out “I believe that we will win”?
तो, क्या अमेरिकी प्रशंसकों को “मुझे विश्वास है कि हम जीतेंगे” फेंक देना चाहिए?
Not necessarily. Every soccer culture starts somewhere. A chant that sounds awkward today can become meaningful if people attach memories and emotions to it.
ज़रूरी नहीं। हर फुटबॉल संस्कृति कहीं न कहीं से शुरू होती है। कोई ऐसा नारा जो आज अजीब लगे, वह सार्थक बन सकता है अगर लोग उससे यादें और भावनाएँ जोड़ दें।
But the online mockery does point to something real. The strongest chants do not just declare support. They reveal a story. They carry place, humour, history and timing.
लेकिन ऑनलाइन मज़ाक कुछ वास्तविक बात की ओर इशारा करता है। सबसे मज़बूत नारे केवल समर्थन घोषित नहीं करते। वे एक कहानी बताते हैं। वे जगह, हास्य, इतिहास और समय को साथ लेकर चलते हैं।
That is the challenge for every nation at this World Cup. Not just to copy the sound of other soccer cultures, but to create one.
यही इस विश्व कप में हर राष्ट्र के लिए चुनौती है। न कि सिर्फ अन्य फुटबॉल संस्कृतियों की आवाज़ की नकल करना, बल्कि अपनी एक बनाना।
The chant that lasts will not be the most polished. It will be the one that thousands of people make their own.
जो नारा टिकेगा, वह सबसे पॉलिश नहीं होगा। वह वह होगा जिसे हज़ारों लोग अपना बनाएंगे।
The authors do not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and have disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
लेखक किसी भी कंपनी या संगठन के लिए काम नहीं करते हैं, न ही वे सलाह देते हैं, न ही उनमें हिस्सेदारी रखते हैं या उनसे फंडिंग प्राप्त करते हैं जो इस लेख से लाभान्वित हो सकती है, और उन्होंने अपने अकादमिक पद से परे कोई प्रासंगिक जुड़ाव का खुलासा नहीं किया है।
Read more
-

क्या हम ‘खेल’ को एक धर्म मान सकते हैं? ब्लूई निश्चित रूप से ऐसा सोचती है
Can we consider ‘play’ to be a religion? Bluey certainly thinks so
-

अंतरिक्ष से रहस्यमय संकेत आते रहते हैं। हमें उनका ‘रोसेटा स्टोन’ मिल गया है।
Mysterious signals keep coming from space. We have found their ‘Rosetta stone’