
Tại sao các hộ gia đình châu Âu lại vứt bỏ quá nhiều thực phẩm – và cách giảm thiểu núi rác thải
Why European households throw away so much food – and how to curb the waste mountain
Wastage of edible food means lost calories, lost money and a growing climate problem.
Lãng phí thực phẩm ăn được đồng nghĩa với việc mất calo, mất tiền và làm trầm trọng thêm vấn đề khí hậu.
Europe is wasting huge amounts of food while millions of people globally experience hunger. Wars in Ukraine and the Middle East have squeezed supply chains. The cost of living crisis has pushed many families to the edge.
Châu Âu đang lãng phí một lượng lớn thực phẩm trong khi hàng triệu người trên toàn cầu phải đối mặt với nạn đói. Các cuộc chiến ở Ukraine và Trung Đông đã làm căng thẳng chuỗi cung ứng. Khủng hoảng chi phí sinh hoạt đã đẩy nhiều gia đình vào tình thế khó khăn.
Without strengthening environmental sustainability, supply chain resilience and household affordability, food security risks will increase significantly. Yet households still throw away huge amounts of edible food. This is not just waste. It is lost calories, lost money and a growing climate problem.
Nếu không tăng cường tính bền vững môi trường, khả năng phục hồi của chuỗi cung ứng và khả năng chi trả của các hộ gia đình, rủi ro an ninh lương thực sẽ tăng đáng kể. Tuy nhiên, các hộ gia đình vẫn vứt bỏ một lượng lớn thực phẩm ăn được. Đây không chỉ là sự lãng phí. Đó là lượng calo bị mất, tiền bạc bị mất và một vấn đề khí hậu ngày càng lớn.
My team’s new analysis of European households find they discard more than 70kg of food per person each year. An estimated 69 million tonnes of food was wasted in Europe and the UK in 2025 according to our calculations, based on average food waste for the EU and the UK, and the current combined population. But it’s a global problem: around the world in 2022 – the latest year we have data for – households, retail and food service wasted 1.052 billion tonnes.
Phân tích mới của nhóm tôi về các hộ gia đình châu Âu cho thấy họ vứt bỏ hơn 70kg thực phẩm mỗi người mỗi năm. Theo tính toán của chúng tôi, ước tính có 69 triệu tấn thực phẩm bị lãng phí ở châu Âu và Vương quốc Anh vào năm 2025, dựa trên lượng rác thải thực phẩm trung bình của EU và Vương quốc Anh, cùng với dân số kết hợp hiện tại. Nhưng đây là một vấn đề toàn cầu: trên toàn thế giới vào năm 2022 – năm mới nhất chúng tôi có dữ liệu – các hộ gia đình, bán lẻ và dịch vụ ăn uống đã lãng phí 1,052 tỷ tấn.
The European Commission reports that a four‑person household would save €400 (£346) per year on food that is ultimately wasted. But the problem is not simply about money. The main drivers of food waste are lack of knowledge and understanding, as well as health-related concerns about supposedly out-of-date food, plus an increase in eating for convenience.
Ủy ban Châu Âu báo cáo rằng một hộ gia đình bốn người sẽ tiết kiệm được 400 € (346 bảng Anh) mỗi năm từ thực phẩm cuối cùng bị lãng phí. Nhưng vấn đề không chỉ đơn thuần là tiền bạc. Các nguyên nhân chính gây lãng phí thực phẩm là do thiếu kiến thức và hiểu biết, cũng như những lo ngại liên quan đến sức khỏe về thực phẩm được cho là đã hết hạn, cộng thêm việc ăn uống vì sự tiện lợi ngày càng tăng.
Here’s why Europeans waste food and what we should do about it.
Dưới đây là lý do tại sao người châu Âu lãng phí thực phẩm và những gì chúng ta nên làm về vấn đề này.
Shopping: why we buy more than we eat
Mua sắm: tại sao chúng ta mua nhiều hơn mức cần thiết
Promotions and panic buy triggers push people to buy more than they need. Multi-buy deals, three-for-two and buy-one-get-one-free offers nudge shoppers to take more than they need. Time pressure and shopping while hungry make this worse. Our analysis shows planning matters: people who check their fridge and shop with a list waste less.
Các chương trình khuyến mãi và các yếu tố kích hoạt mua sắm hoảng loạn thúc đẩy mọi người mua nhiều hơn mức cần thiết. Các ưu đãi mua nhiều, mua ba tặng hai và mua một tặng một khuyến khích người mua hàng lấy nhiều hơn mức họ cần. Áp lực thời gian và việc mua sắm khi đói làm tình trạng này tồi tệ hơn. Phân tích của chúng tôi cho thấy việc lập kế hoạch rất quan trọng: những người kiểm tra tủ lạnh và mua sắm theo danh sách sẽ lãng phí ít hơn.
Retail design plays a key role. Large pack sizes and limited small portion options mean single households buy food they cannot finish. Near-expiry discounts can help, but only if shoppers have a plan to use or freeze the food. Retail nudges must be paired with household tools, not left to chance.
Thiết kế bán lẻ đóng vai trò then chốt. Kích cỡ bao bì lớn và các lựa chọn khẩu phần nhỏ bị hạn chế khiến các hộ gia đình sống độc thân mua thực phẩm mà họ không thể tiêu thụ hết. Giảm giá gần hết hạn có thể giúp ích, nhưng chỉ khi người mua hàng có kế hoạch sử dụng hoặc cấp đông thực phẩm đó. Các biện pháp khuyến khích bán lẻ phải đi kèm với các công cụ gia đình, chứ không thể để ngẫu nhiên.
Once food is home, everyday management determines whether it is eaten or discarded. Confusion over date labels is a major driver of avoidable waste. Many people treat “best before” as a safety cutoff. They throw food away to avoid the risk of illness. This fear outweighs guilt about wasting food. Simple clarity on labels would cut discards fast.
Một khi thực phẩm đã về nhà, việc quản lý hàng ngày sẽ quyết định nó được ăn hay bị vứt bỏ. Sự nhầm lẫn về nhãn ngày tháng là nguyên nhân chính gây lãng phí có thể tránh được. Nhiều người coi “nên dùng trước” là một giới hạn an toàn. Họ vứt bỏ thực phẩm để tránh nguy cơ bệnh tật. Nỗi sợ này lớn hơn cảm giác tội lỗi khi lãng phí thực phẩm. Sự rõ ràng đơn giản trên nhãn mác sẽ cắt giảm việc vứt bỏ nhanh chóng.
Storage skills matter too. Freezing, batch cooking and first in, first out routines (using oldest stock first, with newest stock used last) dramatically reduce spoilage. Frozen food is wasted far less than fresh. Teaching basic storage and quick preservation techniques is a high‑return, low‑cost fix.
Kỹ năng lưu trữ cũng quan trọng. Đông lạnh, nấu ăn theo mẻ và quy trình nhập trước xuất trước (sử dụng hàng cũ nhất trước, hàng mới nhất dùng sau) giúp giảm đáng kể tình trạng hư hỏng. Thực phẩm đông lạnh bị lãng phí ít hơn nhiều so với thực phẩm tươi. Việc dạy các kỹ thuật lưu trữ và bảo quản cơ bản là một giải pháp chi phí thấp, hiệu quả cao.
Food planning can be hard: modern life is busy – people eat on the go and many rely on convenience meals. That convenience culture increases waste. Social norms push buying too much food. Hosting, hospitality and the desire to offer choice leads households to cook more than they need. In some cultures, abundance equals care – and that creates more uneaten food being left on plates.
Lập kế hoạch thực phẩm có thể khó khăn: cuộc sống hiện đại bận rộn – mọi người ăn khi đang di chuyển và nhiều người phụ thuộc vào các bữa ăn tiện lợi. Văn hóa tiện lợi đó làm tăng lượng rác thải. Các chuẩn mực xã hội thúc đẩy việc mua quá nhiều thực phẩm. Việc tiếp đãi, lòng hiếu khách và mong muốn mang lại sự lựa chọn khiến các hộ gia đình nấu ăn nhiều hơn mức cần thiết. Ở một số nền văn hóa, sự dư dả đồng nghĩa với sự quan tâm – và điều đó tạo ra nhiều thức ăn chưa được ăn còn lại trên đĩa.
Income alone does not explain the pattern. We found no simple link between national GDP (the standard measure of the size of an economy and of economic growth) and household food waste. Wealthier countries can waste less, but the relationship is inconsistent and shaped by local habits, tourism and measurement methods. The real drivers are behavioural and contextual.
Thu nhập tự nó không giải thích được mô hình này. Chúng tôi không tìm thấy mối liên hệ đơn giản nào giữa GDP quốc gia (thước đo tiêu chuẩn về quy mô và tăng trưởng kinh tế) và lượng rác thải thực phẩm của hộ gia đình. Các quốc gia giàu có hơn có thể lãng phí ít hơn, nhưng mối quan hệ này không nhất quán và bị ảnh hưởng bởi thói quen địa phương, du lịch và phương pháp đo lường. Các động lực thực sự là hành vi và bối cảnh.
Next steps
Các bước tiếp theo
Our study points to three clear ways to strengthen policy and build resilience of food supply chains by cutting waste.
Nghiên cứu của chúng tôi chỉ ra ba cách rõ ràng để tăng cường chính sách và xây dựng khả năng phục hồi của chuỗi cung ứng thực phẩm bằng cách giảm thiểu lãng phí.
First, fix the signals. Standardise date labels and run a public information campaign. When people understand the difference between quality and safety, they throw away less.
Thứ nhất, khắc phục các tín hiệu sai lệch. Tiêu chuẩn hóa nhãn ngày tháng và thực hiện chiến dịch thông tin công cộng. Khi mọi người hiểu sự khác biệt giữa chất lượng và an toàn, họ sẽ vứt bỏ ít hơn.
Second, change retail practices. Encourage smaller pack sizes, resealable formats and messaging on promotions to encourage items are frozen for a future date. Incentivise supermarkets to sell imperfect produce and to price near expiry items clearly to encourage people to buy them.
Thứ hai, thay đổi các thực tiễn bán lẻ. Khuyến khích các kích cỡ gói nhỏ hơn, các định dạng có thể niêm phong lại và truyền thông về các chương trình khuyến mãi để khuyến khích việc đông lạnh các mặt hàng cho một ngày sau. Khuyến khích các siêu thị bán nông sản không hoàn hảo và niêm yết rõ ràng giá các mặt hàng sắp hết hạn để khuyến khích mọi người mua chúng.
Third, support households directly. Fund community cooking classes, fridge management campaigns and simple digital tools that track what’s in the home. Invest in kerbside food collections and food digestion treatment so unavoidable waste is diverted from landfill.
Thứ ba, hỗ trợ các hộ gia đình trực tiếp. Tài trợ các lớp học nấu ăn cộng đồng, các chiến dịch quản lý tủ lạnh và các công cụ kỹ thuật số đơn giản để theo dõi những gì có trong nhà. Đầu tư vào việc thu gom thực phẩm bên lề đường và xử lý phân hủy thực phẩm để chuyển hướng chất thải không thể tránh khỏi khỏi bãi rác.
No single policy will solve household food waste. Interventions must combine retail reform, clear regulation and consumer support. They must be tailored to local cultures and household types and designed to strengthen the maintenance of food security.
Không có chính sách đơn lẻ nào có thể giải quyết vấn đề lãng phí thực phẩm trong các hộ gia đình. Các biện pháp can thiệp phải kết hợp cải cách bán lẻ, quy định rõ ràng và hỗ trợ người tiêu dùng. Chúng phải được điều chỉnh theo văn hóa địa phương và loại hình hộ gia đình, đồng thời được thiết kế để tăng cường duy trì an ninh lương thực.
We can cut household food waste quickly by encouraging clear labels, smarter shopping and better storage. Small changes at home add up to big savings for the planet and for family budgets.
Chúng ta có thể cắt giảm lãng phí thực phẩm trong các hộ gia đình một cách nhanh chóng bằng cách khuyến khích nhãn mác rõ ràng, mua sắm thông minh hơn và lưu trữ tốt hơn. Những thay đổi nhỏ tại nhà sẽ tích lũy thành khoản tiết kiệm lớn cho hành tinh và cho ngân sách gia đình.
The next step is simple: design policies that work for people where they live, shop and cook. That not only cuts down on food waste – we will also save money, emissions and dignity (by enabling people to access and use food without shame or judgement and without the need for charitable food banks) .
Bước tiếp theo rất đơn giản: thiết kế các chính sách phù hợp với nơi mọi người sinh sống, mua sắm và nấu nướng. Điều này không chỉ giảm lãng phí thực phẩm – chúng ta còn tiết kiệm tiền bạc, khí thải và phẩm giá (bằng cách cho phép mọi người tiếp cận và sử dụng thực phẩm mà không bị xấu hổ hay đánh giá, và không cần đến các ngân hàng thực phẩm từ thiện) .
This all increases our food security. The solutions are practical, cheap and ready to scale. There is no time to waste.
Tất cả những điều này đều tăng cường an ninh lương thực của chúng ta. Các giải pháp này thiết thực, rẻ và sẵn sàng để mở rộng quy mô. Không có thời gian để lãng phí.
Ian Williams receives funding from UK Research Councils, including the Engineering and Physical Sciences Research Council’s Impact Acceleration Account.
Ian Williams nhận tài trợ từ các Hội đồng Nghiên cứu Vương quốc Anh, bao gồm Tài khoản Tăng tốc Tác động của Hội đồng Nghiên cứu Khoa học Kỹ thuật và Vật lý.
Read more
-

Trí tưởng tượng thực sự hoạt động như thế nào trong não? Lý thuyết mới lật đổ những gì chúng ta từng biết
How does imagination really work in the brain? New theory upends what we knew
-

Người Thổ dân Úc là những nhà thiên văn học đầu tiên trên thế giới. Nhưng kiến thức của họ hiện đang gặp nguy hiểm.
Indigenous Australians were the world’s first astronomers. But their knowledge is now at risk