
Por que os lares europeus desperdiçam tanto alimento – e como reduzir a montanha de resíduos
Why European households throw away so much food – and how to curb the waste mountain
Wastage of edible food means lost calories, lost money and a growing climate problem.
O desperdício de alimentos comestíveis significa calorias perdidas, dinheiro perdido e um crescente problema climático.
Europe is wasting huge amounts of food while millions of people globally experience hunger. Wars in Ukraine and the Middle East have squeezed supply chains. The cost of living crisis has pushed many families to the edge.
A Europa está desperdiçando enormes quantidades de alimentos enquanto milhões de pessoas em todo o mundo passam fome. As guerras na Ucrânia e no Oriente Médio apertaram as cadeias de suprimentos. A crise do custo de vida empurrou muitas famílias para o limite.
Without strengthening environmental sustainability, supply chain resilience and household affordability, food security risks will increase significantly. Yet households still throw away huge amounts of edible food. This is not just waste. It is lost calories, lost money and a growing climate problem.
Sem fortalecer a sustentabilidade ambiental, a resiliência da cadeia de suprimentos e a acessibilidade das famílias, os riscos de segurança alimentar aumentarão significativamente. No entanto, as famílias ainda jogam fora enormes quantidades de alimentos comestíveis. Isso não é apenas desperdício. São calorias perdidas, dinheiro perdido e um problema climático crescente.
My team’s new analysis of European households find they discard more than 70kg of food per person each year. An estimated 69 million tonnes of food was wasted in Europe and the UK in 2025 according to our calculations, based on average food waste for the EU and the UK, and the current combined population. But it’s a global problem: around the world in 2022 – the latest year we have data for – households, retail and food service wasted 1.052 billion tonnes.
A nova análise da minha equipe sobre os lares europeus mostra que eles descartam mais de 70kg de alimentos por pessoa por ano. Estima-se que 69 milhões de toneladas de alimentos foram desperdiçadas na Europa e no Reino Unido em 2025, de acordo com nossos cálculos, baseados no desperdício médio de alimentos para a UE e o Reino Unido, e na população combinada atual. Mas é um problema global: em 2022 – o ano mais recente para o qual temos dados – em todo o mundo, lares, varejo e serviços de alimentação desperdiçaram 1.052 bilhões de toneladas.
The European Commission reports that a four‑person household would save €400 (£346) per year on food that is ultimately wasted. But the problem is not simply about money. The main drivers of food waste are lack of knowledge and understanding, as well as health-related concerns about supposedly out-of-date food, plus an increase in eating for convenience.
A Comissão Europeia relata que um lar de quatro pessoas economizaria €400 (£346) por ano em alimentos que são, no final, desperdiçados. Mas o problema não é simplesmente sobre dinheiro. Os principais motores do desperdício de alimentos são a falta de conhecimento e compreensão, bem como preocupações relacionadas à saúde sobre alimentos supostamente fora de prazo, além de um aumento no consumo por conveniência.
Here’s why Europeans waste food and what we should do about it.
Aqui está por que os europeus desperdiçam alimentos e o que devemos fazer a respeito.
Shopping: why we buy more than we eat
Compras: por que compramos mais do que comemos
Promotions and panic buy triggers push people to buy more than they need. Multi-buy deals, three-for-two and buy-one-get-one-free offers nudge shoppers to take more than they need. Time pressure and shopping while hungry make this worse. Our analysis shows planning matters: people who check their fridge and shop with a list waste less.
Promoções e gatilhos de compras por pânico levam as pessoas a comprar mais do que precisam. Ofertas de compra múltipla, três por dois e compre um leve outro grátis incentivam os compradores a levarem mais do que o necessário. A pressão do tempo e fazer compras com fome pioram isso. Nossa análise mostra que o planejamento é importante: pessoas que verificam a geladeira e fazem compras com lista desperdiçam menos.
Retail design plays a key role. Large pack sizes and limited small portion options mean single households buy food they cannot finish. Near-expiry discounts can help, but only if shoppers have a plan to use or freeze the food. Retail nudges must be paired with household tools, not left to chance.
O design do varejo desempenha um papel fundamental. Tamanhos de embalagem grandes e opções limitadas de porções pequenas fazem com que lares únicos comprem alimentos que não conseguem terminar. Descontos de produtos perto do vencimento podem ajudar, mas apenas se os compradores tiverem um plano para usar ou congelar o alimento. Os incentivos do varejo devem ser combinados com ferramentas domésticas, e não deixados ao acaso.
Once food is home, everyday management determines whether it is eaten or discarded. Confusion over date labels is a major driver of avoidable waste. Many people treat “best before” as a safety cutoff. They throw food away to avoid the risk of illness. This fear outweighs guilt about wasting food. Simple clarity on labels would cut discards fast.
Uma vez que o alimento chega em casa, o gerenciamento diário determina se ele será consumido ou descartado. A confusão sobre os rótulos de data é um grande motor do desperdício evitável. Muitas pessoas tratam “consumir preferencialmente antes de” como um corte de segurança. Elas jogam fora alimentos para evitar o risco de doença. Esse medo supera a culpa por desperdiçar comida. Uma clareza simples nos rótulos reduziria rapidamente os descartes.
Storage skills matter too. Freezing, batch cooking and first in, first out routines (using oldest stock first, with newest stock used last) dramatically reduce spoilage. Frozen food is wasted far less than fresh. Teaching basic storage and quick preservation techniques is a high‑return, low‑cost fix.
As habilidades de armazenamento também são importantes. Congelar, cozinhar em lotes e rotinas de “primeiro que entra, primeiro que sai” (usar o estoque mais antigo primeiro, e o mais novo por último) reduzem drasticamente o desperdício. Alimentos congelados são desperdiçados muito menos do que os frescos. Ensinar técnicas básicas de armazenamento e preservação rápida é uma solução de baixo custo e alto retorno.
Food planning can be hard: modern life is busy – people eat on the go and many rely on convenience meals. That convenience culture increases waste. Social norms push buying too much food. Hosting, hospitality and the desire to offer choice leads households to cook more than they need. In some cultures, abundance equals care – and that creates more uneaten food being left on plates.
Planejar refeições pode ser difícil: a vida moderna é agitada – as pessoas comem em movimento e muitas dependem de refeições prontas. Essa cultura de conveniência aumenta o desperdício. Normas sociais incentivam a compra de excesso de alimentos. Receber, hospitalidade e o desejo de oferecer escolha levam os lares a cozinhar mais do que o necessário. Em algumas culturas, abundância é igual a cuidado – e isso cria mais comida não consumida sendo deixada nos pratos.
Income alone does not explain the pattern. We found no simple link between national GDP (the standard measure of the size of an economy and of economic growth) and household food waste. Wealthier countries can waste less, but the relationship is inconsistent and shaped by local habits, tourism and measurement methods. The real drivers are behavioural and contextual.
A renda sozinha não explica o padrão. Não encontramos uma ligação simples entre o PIB nacional (a medida padrão do tamanho de uma economia e do crescimento econômico) e o desperdício de alimentos doméstico. Países mais ricos podem desperdiçar menos, mas a relação é inconsistente e moldada por hábitos locais, turismo e métodos de medição. Os verdadeiros motores são comportamentais e contextuais.
Next steps
Próximos passos
Our study points to three clear ways to strengthen policy and build resilience of food supply chains by cutting waste.
Nosso estudo aponta três maneiras claras de fortalecer as políticas e construir a resiliência das cadeias de suprimentos de alimentos, reduzindo o desperdício.
First, fix the signals. Standardise date labels and run a public information campaign. When people understand the difference between quality and safety, they throw away less.
Primeiro, corrija os sinais. Padronize os rótulos de data e realize uma campanha pública de informação. Quando as pessoas entendem a diferença entre qualidade e segurança, elas desperdiçam menos.
Second, change retail practices. Encourage smaller pack sizes, resealable formats and messaging on promotions to encourage items are frozen for a future date. Incentivise supermarkets to sell imperfect produce and to price near expiry items clearly to encourage people to buy them.
Segundo, mude as práticas de varejo. Incentive embalagens menores, formatos recarregáveis e mensagens promocionais que encorajem itens a serem congelados para uma data futura. Incentive os supermercados a venderem produtos imperfeitos e a precificar claramente os itens próximos do vencimento para encorajar as pessoas a comprá-los.
Third, support households directly. Fund community cooking classes, fridge management campaigns and simple digital tools that track what’s in the home. Invest in kerbside food collections and food digestion treatment so unavoidable waste is diverted from landfill.
Terceiro, apoie os lares diretamente. Financie aulas comunitárias de culinária, campanhas de gerenciamento de geladeira e ferramentas digitais simples que rastreiam o que há em casa. Invista em coleta de alimentos na porta e tratamento de resíduos alimentares para que o desperdício inevitável seja desviado de aterros sanitários.
No single policy will solve household food waste. Interventions must combine retail reform, clear regulation and consumer support. They must be tailored to local cultures and household types and designed to strengthen the maintenance of food security.
Nenhuma política isolada resolverá o desperdício de alimentos domésticos. As intervenções devem combinar reforma no varejo, regulamentação clara e apoio ao consumidor. Devem ser adaptadas às culturas locais e aos tipos de lares, e projetadas para fortalecer a manutenção da segurança alimentar.
We can cut household food waste quickly by encouraging clear labels, smarter shopping and better storage. Small changes at home add up to big savings for the planet and for family budgets.
Podemos reduzir o desperdício de alimentos domésticos rapidamente incentivando rótulos claros, compras mais inteligentes e melhor armazenamento. Pequenas mudanças em casa somam-se a grandes economias para o planeta e para os orçamentos familiares.
The next step is simple: design policies that work for people where they live, shop and cook. That not only cuts down on food waste – we will also save money, emissions and dignity (by enabling people to access and use food without shame or judgement and without the need for charitable food banks) .
O próximo passo é simples: desenhar políticas que funcionem para as pessoas onde elas vivem, compram e cozinham. Isso não só reduz o desperdício de alimentos – também economizaremos dinheiro, emissões e dignidade (ao permitir que as pessoas acessem e usem alimentos sem vergonha ou julgamento e sem a necessidade de bancos de alimentos caritativos) .
This all increases our food security. The solutions are practical, cheap and ready to scale. There is no time to waste.
Tudo isso aumenta nossa segurança alimentar. As soluções são práticas, baratas e prontas para serem escaladas. Não há tempo a perder.
Ian Williams receives funding from UK Research Councils, including the Engineering and Physical Sciences Research Council’s Impact Acceleration Account.
Ian Williams recebe financiamento dos UK Research Councils, incluindo a Impact Acceleration Account do Engineering and Physical Sciences Research Council.
Read more
-

Transformadores: como a era do mega-dinheiro do futebol foi desencadeada por um atleta belga pouco conhecido
Game changers: how soccer’s mega-money era was sparked by a little-known Belgian athlete
-

O ‘couro vegano’ não é tão sustentável ou ecológico quanto as marcas podem alegar
‘Vegan leather’ isn’t as sustainable or eco‑friendly as brands might claim