
Bạn có thể sở hữu một giọng hát không? Động thái pháp lý mới nhất của Taylor Swift đặt ra nhiều câu hỏi lớn về AI và bản quyền.
Can you own a voice? Taylor Swift’s latest legal move raises big questions for AI and copyright
Swift appears to be the first musician to take this step.
Swift dường như là nhạc sĩ đầu tiên thực hiện bước đi này.
Taylor Swift has filed a trademark application covering her voice and stage image. It includes a photo of her performing in her distinctive bejewelled Eras Tour bodysuit and two voice recordings: “Hey, it’s Taylor” and “Hey, it’s Taylor Swift.”
Taylor Swift đã nộp đơn đăng ký nhãn hiệu bao gồm giọng hát và hình ảnh sân khấu của cô. Đơn này bao gồm một bức ảnh cô biểu diễn trong bộ đồ liền thân Eras Tour đính đá đặc trưng và hai bản ghi âm giọng nói: “Hey, it’s Taylor” và “Hey, it’s Taylor Swift.”
It’s the latest example of the singer using her status and power to challenge industry norms and assert the rights of artists.
Đây là ví dụ mới nhất về việc ca sĩ sử dụng địa vị và quyền lực của mình để thách thức các chuẩn mực ngành công nghiệp và khẳng định quyền lợi của nghệ sĩ.
In 2014, Swift removed her entire catalogue from Spotify in protest at the low level of artist remuneration generated by the platform (later relenting in 2017) . In 2019, she began rerecording her previous albums in protest at the acquisition of her back catalogue by alleged industry foe Scooter Braun’s Ithaca Holdings, giving her back control over masters of her songs. The new “Taylor’s Versions” outperformed the original versions on streaming services.
Năm 2014, Swift đã gỡ toàn bộ danh mục âm nhạc của mình khỏi Spotify để phản đối mức thù lao nghệ sĩ thấp do nền tảng này tạo ra (sau này đã nhượng bộ vào năm 2017) . Năm 2019, cô bắt đầu thu âm lại các album trước đó để phản đối việc đối thủ ngành công nghiệp bị cáo buộc là Scooter Braun thông qua Ithaca Holdings mua lại các tác phẩm cũ của cô, qua đó giành lại quyền kiểm soát các bản master bài hát của mình. Các phiên bản “Taylor’s Versions” mới đã vượt trội hơn các phiên bản gốc trên các dịch vụ streaming.
Although the actor Matthew McConaughey beat Swift to the punch by successfully trademarking some of his famous spoken lines of movie dialogue earlier this year, she appears to be the first music artist of note to take the step. The move raises some interesting issues in terms of copyright law and the rights of music artists.
Mặc dù nam diễn viên Matthew McConaughey đã đi trước Swift bằng cách đăng ký nhãn hiệu thành công một số câu thoại nổi tiếng trong phim của mình vào đầu năm nay, cô dường như là nghệ sĩ âm nhạc nổi bật đầu tiên thực hiện bước đi này. Động thái này làm dấy lên một số vấn đề thú vị liên quan đến luật bản quyền và quyền của các nghệ sĩ âm nhạc.
‘Passing off’ and deepfaking
‘Passing off’ và deepfake
In music, both sound recordings and the songs which they embody are protected by copyright law. Much of the income generated by the music industry is based on the commercial exclusivity to exploit these forms of intellectual property (IP) , which that law ensures.
Trong âm nhạc, cả bản thu âm và các bài hát được thể hiện trong đó đều được bảo vệ bởi luật bản quyền. Phần lớn thu nhập của ngành công nghiệp âm nhạc dựa trên quyền độc quyền thương mại để khai thác các hình thức sở hữu trí tuệ (IP) này, điều mà luật pháp đảm bảo.
All of Swift’s vocals are protected from copying in terms of being sampled without permission. But the question of whether or not a vocal being performed (or manufactured in the case of AI) to sound like Swift is a copyright infringement is less clear.
Tất cả giọng hát của Swift đều được bảo vệ khỏi việc sao chép dưới hình thức lấy mẫu mà không được phép. Nhưng câu hỏi về việc liệu việc thể hiện giọng hát (hoặc tạo ra bằng AI) nghe giống Swift có cấu thành hành vi vi phạm bản quyền hay không thì lại ít rõ ràng hơn.
In 1988, Bette Midler successfully sued Ford Motor Company for using an impersonator to perform her songs in TV adverts. This case suggests that deliberately copying a singer’s voice, style and tone can amount to passing off. In UK law, passing off is a common law tort involving misrepresentation that causes reputational or financial damage. In the US, similar protection is provided under the Lanham Act, which also guards against misleading imitation.
Năm 1988, Bette Midler đã kiện thành công Công ty Ô tô Ford vì đã sử dụng người giả mạo để trình diễn các bài hát của cô trong các quảng cáo TV. Vụ án này cho thấy việc cố ý sao chép giọng hát, phong cách và ngữ điệu của một ca sĩ có thể cấu thành hành vi lừa dối (passing off) . Theo luật Vương quốc Anh, lừa dối là một hành vi vi phạm luật chung liên quan đến việc trình bày sai sự thật gây thiệt hại về danh tiếng hoặc tài chính. Tại Mỹ, sự bảo vệ tương tự được cung cấp theo Đạo luật Lanham (Lanham Act) , luật này cũng bảo vệ chống lại sự bắt chước gây hiểu lầm.
This article is part of our State of the Arts series. These articles tackle the challenges of the arts and heritage industry – and celebrate the wins, too.
Bài viết này là một phần của chuỗi bài viết “Tổng quan nghệ thuật” (State of the Arts) của chúng tôi. Các bài viết này đề cập đến những thách thức của ngành nghệ thuật và di sản – và cũng tôn vinh những thành tựu đạt được.
Swift has also experienced the darker side of deepfakes, including fake pornographic images and AI-generated photos showing her wearing a “Swifties for Trump” T-shirt ahead of the last US presidential election.
Swift cũng đã trải qua mặt tối của deepfake, bao gồm cả hình ảnh khiêu dâm giả và ảnh do AI tạo ra cho thấy cô mặc áo phông “Swifties for Trump” trước cuộc bầu cử tổng thống Mỹ gần nhất.
The US Take It Down Act, covering explicit deepfake content was passed into law in 2025. Similar protection is possible in the UK via the Data (Use and Access) Act 2025.
Đạo luật Take It Down của Mỹ, bao gồm nội dung deepfake khiêu dâm, đã được thông qua thành luật vào năm 2025. Sự bảo vệ tương tự có thể được thực hiện ở Vương quốc Anh thông qua Đạo luật Dữ liệu (Sử dụng và Truy cập) năm 2025 (Data (Use and Access) Act 2025) .
While further legislation is being developed in the US to address AI-generated impersonation more broadly, Swift’s move to trademark both her voice and visual likeness suggests a desire to retain stronger legal control over her identity. This may give her a basis for pursuing civil action under common law or intellectual property rights when objectionable AI-generated content appears. Given her significant wealth and influence, such legal routes may also allow for faster enforcement than relying solely on the criminal justice system.
Trong khi các luật pháp khác đang được phát triển ở Mỹ để giải quyết vấn đề giả mạo bằng AI một cách rộng rãi hơn, động thái của Swift nhằm đăng ký nhãn hiệu cho cả giọng hát và ngoại hình của mình cho thấy mong muốn duy trì quyền kiểm soát pháp lý mạnh mẽ hơn đối với danh tính của mình. Điều này có thể cung cấp cho cô cơ sở để theo đuổi hành động dân sự theo luật chung hoặc quyền sở hữu trí tuệ khi nội dung deepfake đáng ngờ xuất hiện. Với sự giàu có và tầm ảnh hưởng đáng kể, những con đường pháp lý này cũng có thể cho phép thực thi nhanh hơn so với việc chỉ dựa vào hệ thống tư pháp hình sự.
The trademarks registered both by McConaughey and Swift arguably only offer protection for exactly what has been registered on the basis of the scope of a trademark being “what you see is what you get”.
Các nhãn hiệu được đăng ký bởi cả McConaughey và Swift có thể chỉ cung cấp sự bảo vệ cho chính xác những gì đã được đăng ký, dựa trên phạm vi của nhãn hiệu là “nhìn thấy là nhận được” (what you see is what you get) .
However, the fact that many platforms require proof of IP registration before taking down potentially infringing content suggests that having these trademarks in place will act as a powerful deterrent against future fakes at the very least.
Tuy nhiên, việc nhiều nền tảng yêu cầu bằng chứng đăng ký IP trước khi gỡ bỏ nội dung có khả năng vi phạm cho thấy việc có các nhãn hiệu này sẽ đóng vai trò là một biện pháp răn đe mạnh mẽ chống lại các nội dung giả mạo trong tương lai ít nhất.
Training data
Dữ liệu huấn luyện
A more complex issue for Swift and artists in general is the use of their existing works as data by AIs to create new works. For example, I could prompt an AI to write a song for me in the style of Fearless-era Swift but performed by a voice that is a cross between Norah Jones and Diana Krall. It would be very hard to prove that any particular piece of IP had been infringed, as the AI would be synthesising dozens of songs and performances to achieve its creation.
Một vấn đề phức tạp hơn đối với Swift và các nghệ sĩ nói chung là việc các AI sử dụng các tác phẩm hiện có của họ làm dữ liệu để tạo ra các tác phẩm mới. Ví dụ, tôi có thể yêu cầu một AI viết cho tôi một bài hát theo phong cách của Swift thời kỳ Fearless nhưng được thể hiện bằng giọng hát là sự pha trộn giữa Norah Jones và Diana Krall. Sẽ rất khó để chứng minh rằng bất kỳ tài sản trí tuệ (IP) cụ thể nào đã bị vi phạm, vì AI sẽ tổng hợp hàng chục bài hát và màn trình diễn để đạt được sự sáng tạo của mình.
However, new content would have been created via the mining of existing IP; a songwriter’s moral right of integrity protects against adaptation of their works without permission, and musicians and songwriters have become increasingly concerned that they are not being recompensed sufficiently, or indeed even consulted about AI using their work.
Tuy nhiên, nội dung mới được tạo ra thông qua việc khai thác IP hiện có; quyền đạo đức về tính toàn vẹn của người viết bài bảo vệ chống lại việc chuyển thể tác phẩm của họ mà không được phép, và các nhạc sĩ cùng người viết bài ngày càng lo ngại rằng họ không được bồi thường đầy đủ, hoặc thậm chí không được tham vấn về việc AI sử dụng tác phẩm của họ.
In the UK, the Musicians Union has launched an initiative demanding consent and remuneration for AI training and AI-generated music. The UK government has pulled back from its previous line of allowing an exemption for AI training on copyrighted works in favour of more creator control after strong opposition to this stance from the creative industries.
Tại Vương quốc Anh, Công đoàn Nhạc sĩ (Musicians Union) đã khởi xướng một sáng kiến yêu cầu sự đồng ý và thù lao cho việc huấn luyện AI và âm nhạc do AI tạo ra. Chính phủ Vương quốc Anh đã rút lại lập trường trước đây cho phép miễn trừ việc huấn luyện AI trên các tác phẩm có bản quyền, thay vào đó ủng hộ quyền kiểm soát của người sáng tạo sau sự phản đối mạnh mẽ từ các ngành công nghiệp sáng tạo.
The UK Performing Rights Society, which collects royalties from around the globe for its songwriter and composer members (and their publishing companies) when their work is performed live, broadcast or streamed, has declared that it will not register AI-generated works. However, it will register works which it classes as AI-assisted. This leads to the question of how much human input needs to be evidenced for a piece of music to be copyright-able.
Hiệp hội Quyền Biểu diễn Vương quốc Anh (The UK Performing Rights Society) , đơn vị thu tiền bản quyền trên toàn cầu cho các thành viên là người viết bài và nhà soạn nhạc (và các công ty xuất bản của họ) khi tác phẩm của họ được biểu diễn trực tiếp, phát sóng hoặc truyền phát, đã tuyên bố rằng họ sẽ không đăng ký các tác phẩm do AI tạo ra. Tuy nhiên, họ sẽ đăng ký các tác phẩm mà họ phân loại là được hỗ trợ bởi AI. Điều này dẫn đến câu hỏi về việc cần phải chứng minh mức độ đóng góp của con người như thế nào để một tác phẩm âm nhạc có thể được bảo hộ bản quyền.
In UK copyright law, the Copyright, Design and Patents Act allows for recordings “generated by computer” but a song or composition needs to display originality to acquire the law’s protection – a product of skill, judgement and labour which should arguably involve significant human involvement, but how much?
Theo luật bản quyền của Vương quốc Anh, Đạo luật Bản quyền, Thiết kế và Bằng sáng chế cho phép các bản ghi “do máy tính tạo ra” nhưng một bài hát hoặc tác phẩm sáng tác cần thể hiện tính nguyên bản để có được sự bảo vệ của luật pháp – một sản phẩm của kỹ năng, phán đoán và lao động mà lẽ ra phải liên quan đến sự tham gia đáng kể của con người, nhưng mức độ bao nhiêu?
There have been some positive developments for artists’ earnings, with certain AI companies recently reaching settlements with major music rights holders over the use of training data in music generation. However, artists such as Swift may still need stronger protection to prevent the unauthorised use, imitation and commercial exploitation of their distinctive vocal styles.
Đã có một số phát triển tích cực đối với thu nhập của các nghệ sĩ, với một số công ty AI gần đây đã đạt được thỏa thuận với các chủ sở hữu quyền âm nhạc lớn về việc sử dụng dữ liệu huấn luyện trong việc tạo nhạc. Tuy nhiên, các nghệ sĩ như Swift vẫn có thể cần sự bảo vệ mạnh mẽ hơn để ngăn chặn việc sử dụng, bắt chước và khai thác thương mại không được phép các phong cách giọng hát đặc trưng của họ.
The current regulatory grey areas around AI’s use of IP have been likened to the wild west. With her trademarking initiative, Swift has donned her Stetson, pinned on her five-point star badge and declared herself the new sheriff in town.
Các khu vực xám pháp lý hiện tại xung quanh việc AI sử dụng IP đã được ví như miền Tây hoang dã. Với sáng kiến đăng ký thương hiệu của mình, Swift đã khoác lên mình chiếc mũ Stetson, ghim huy hiệu ngôi sao năm cánh và tự tuyên bố mình là cảnh sát trưởng mới của thị trấn.
Justin Morey does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
Justin Morey không làm việc cho, tư vấn, sở hữu cổ phần hay nhận tài trợ từ bất kỳ công ty hay tổ chức nào được hưởng lợi từ bài viết này, và đã tiết lộ không có mối liên hệ nào liên quan ngoài chức danh học thuật của mình.
Read more
-

Những nhân tố thay đổi cuộc chơi: cách kỷ nguyên tiền bạc khổng lồ của bóng đá được khơi mào bởi một vận động viên Bỉ ít người biết đến
Game changers: how soccer’s mega-money era was sparked by a little-known Belgian athlete
-

20.000 thủy thủ bị mắc kẹt ở Eo biển Hormuz đối mặt với nỗi sợ tên lửa, kiệt sức và sự cô lập
20,000 stranded seafarers in the Strait of Hormuz face missile fears, exhaustion and isolation