
像Ozempic这样的减肥药也可能用于治疗成瘾——我们终于知道了原理。
Weight-loss drugs like Ozempic could work for addiction…
GLP-1 drugs show promise for more than weight loss. They also cut substance abuse and are changing how we think about the brain’s reward system.
GLP-1药物的潜力远不止于减肥。它们还能切断物质滥用,并正在改变我们对大脑奖励系统的认知。
For many people, the thought of a tasty burger or a cold pint of beer conjures up a vivid mental image and drives behaviour.
对于许多人来说,想到美味的汉堡或一杯冰啤酒,都会唤起生动的心理图像并驱动行为。
This link between thinking and doing serves a clear function – it motivates us to get the necessities for life.
这种思维与行动之间的联系具有明确的功能——它激励我们获取生活必需品。
But for some, this process can malfunction. Preoccupation with these rewarding stimuli can lead to disorders of substance overuse, including overeating to the point of obesity and alcohol abuse.
但对一些人来说,这个过程可能会出现故障。过度关注这些令人愉悦的刺激物,可能导致物质滥用障碍,包括过食症甚至肥胖和酒精滥用。
Studies going back to the 1970s have linked vivid mental imagery with drug abuse.
早在上世纪七十年代的研究就将生动的心理图像与药物滥用联系起来了。
Understanding this link between craving and consuming is central to understanding addiction. This has eluded neuroscience for decades, but the introduction of a new class of drugs for weight loss may have given us just the lever we need to understand it.
理解这种渴望与摄入之间的联系,是理解成瘾的核心。这几十年来一直是神经科学的难题,但用于减肥的新一类药物可能为我们提供了理解它所需的关键杠杆。
These new drugs – including Ozempic and Wegovy – mimic the GLP-1 hormone to stimulate insulin release, slow digestion, and increase feelings of fullness. They are known as GLP-1 agonists and were originally used to treat type 2 diabetes because they help control blood sugar.
这些新药——包括Ozempic和Wegovy——模仿GLP-1激素来刺激胰岛素释放、减缓消化并增加饱腹感。它们被称为GLP-1受体激动剂,最初用于治疗2型糖尿病,因为它们有助于控制血糖。
As a side effect, people using these drugs also lost a lot of weight, in some cases almost as much as might be expected from bariatric surgery.
作为副作用,使用这些药物的人还减轻了体重,在某些情况下甚至接近于减肥手术所能预期的效果。
But there is another less well publicised effect. Human studies show that GLP-1 agonists reduce alcohol consumption. Preclinical animal studies suggest these drugs also reduce the use of cocaine, amphetamines, opiates and nicotine.
但还有一个不太为人知的作用。人体研究表明,GLP-1受体激动剂可以减少酒精摄入。临床前动物研究则提示,这些药物还可以减少可卡因、苯丙胺、鸦片类和尼古丁的使用。
These drugs are changing how we think about the brain’s reward system. They may also open new treatment options for obesity, alcohol dependence and the consumption of other addictive substances.
这些药物正在改变我们对大脑奖励系统的看法。它们也可能为肥胖症、酒精依赖以及其他成瘾性物质的消耗开辟新的治疗选择。
How the brain regulates reward stimuli
大脑如何调节奖励刺激
We have a reasonable understanding of the brain’s “reward circuitry” associated with regions that produce the neurotransmitter dopamine.
我们对与产生神经递质多巴胺相关的大脑“奖赏回路”已有合理的了解。
These brain parts – the ventral tegmental area (VTA) and nucleus accumbens (NAc) – have been the subject of research on reward for decades. They are the obvious candidate regions to look for a mechanism for GLP-1 action in the brain. But they lack significant density of receptors for GLP-1 and are unlikely to be the direct mechanism.
这些脑区——腹侧被盖区(VTA)和伏隔核(NAc)——几十年来一直是奖赏研究的主题。它们是寻找GLP-1在大脑中作用机制的明显候选区域。但它们缺乏足够的GLP-1受体密度,不太可能是直接机制。
We must, therefore, consider other brain regions to understand the anti-consumption effect of GLP-1 drugs.
因此,我们必须考虑其他脑区来理解GLP-1药物的抗消耗作用。
One jump “upstream” from the dopamine-producing brain parts is a region called the lateral septum. This brain structure has been historically implicated in emotional regulation.
从多巴胺产生区域“上游”的一个区域是侧隔膜(lateral septum)。该脑结构在历史上一直与情绪调节有关。
Back in 1953, pioneering US behavioural researchers Joseph Brady and Walle Nauta coined the term “septal rage” when animals with damage in the lateral septum showed increased aggression, while direct stimulation of this brain region reduced aggression.
早在1953年,开创性的美国行为研究人员约瑟夫·布雷迪(Joseph Brady)和瓦勒·瑙塔(Walle Nauta)创造了“隔膜激怒”(septal rage)这一术语。当时他们发现,侧隔膜受损的动物表现出攻击性增加,而直接刺激该脑区则会减轻攻击性。
Much more recent work has placed the lateral septum at the centre of a neural connectivity network. This has reframed how we think about its function.
更近期的研究将侧隔膜置于神经连接网络的核心。这改变了我们对它功能的思考方式。
While a link between the lateral septum and another region called the hypothalamus is probably responsible for septal rage, the lateral septum links with many other regions with various functions.
虽然侧隔膜与另一个称为下丘脑的区域之间的联系可能负责“隔膜激怒”,但侧隔膜还与其他具有各种功能的许多区域相连。
The brain’s reward control centre
大脑的奖励控制中心
The lateral septum inherits much of its primary input from a brain region called the hippocampus.
外侧隔膜从一个称为海马体的脑区继承了大部分主要的输入。
This region is well known as the place that lets us form long-term “episodic memories”. A famous case of hippocampal damage, Henry Molaison (patient HM) , was unable to form new memories after his surgery for epilepsy. He effectively lived without a past, in permanent present tense.
该区域以形成长期“情景记忆”而闻名。一位著名的海马体损伤病例,亨利·莫莱森(患者HM),在癫痫手术后无法形成新的记忆。他有效地生活在一个没有过去、处于永久现在时的状态。
The hippocampus also contains the remarkable “place cells” – neurons that fire corresponding to a person’s thoughts about their position in space and, as recent research has shown, time.
海马体还包含出色的“场所细胞”——这些神经元根据一个人关于其空间位置和,正如最近的研究所示,时间的想法而放电。
This “where and when am I” information gets forwarded to the lateral septum. Key research has recently shown the lateral septum also contains place cells, but these cells strongly respond to rewards. They effectively add “what is good in this place” to the “where and when am I” information from the hippocampus.
这种“我在哪里以及何时”的信息被转发到外侧隔膜。关键研究最近表明,外侧隔膜也含有场所细胞,但这些细胞对奖励有强烈的反应。它们有效地将“这个地方有什么好处”这一信息添加到了来自海马体的“我在哪里以及何时”信息上。
Critically, the lateral septum shares this information with the dopamine-producing regions we would normally associate with reward.
至关重要的是,外侧隔膜与我们通常认为与奖励相关的多巴胺产生区域共享这些信息。
Neuroscientists now think of the lateral septum as the brain region that lets us “think about” rewards – our conscious perception of them – and communicates with the machinery in the brain’s reward system that produces dopamine to make us feel good about them.
神经科学家现在认为外侧隔膜是让我们能够“思考”奖励的脑区——即我们对奖励的有意识感知——并与大脑奖励系统中产生多巴胺以让我们感觉良好的机制进行沟通。
There is one last reason to suspect the lateral septum as the mechanism behind the anti-consumption effect of GLP-1 agonists. It is absolutely loaded with GLP-1 receptors.
还有一个理由怀疑外侧隔膜是GLP-1激动剂抗消耗效应背后的机制。它绝对富含GLP-1受体。
Emerging research points to this as the mechanism. GLP-1 activation directly in the lateral septum has recently been shown to reduce food consumption in mice. Earlier this year, another study showed the same for alcohol consumption.
新兴研究指出这就是其机制。最近的研究表明,直接激活外侧隔膜的GLP-1可以减少小鼠的食物摄入量。今年早些时候,另一项研究对酒精摄入量也显示了相同的结果。
My own lab has shown this year that GLP-1 drugs reduce a type of activity in the lateral septum that may prevent it communicating so effectively with other brain regions.
我自己的实验室今年发现,GLP-1药物会减少外侧隔膜的一种活动类型,这种活动可能阻止它与其它脑区进行有效的沟通。
These findings are reshaping our understanding of how the brain processes rewards and have put the spotlight firmly on the lateral septum as the home of cravings.
这些发现正在重塑我们对大脑如何处理奖励的理解,并将聚光灯牢牢地聚焦在外侧隔膜作为渴望的所在地。
Robert Munn does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
罗伯特·芒恩不为任何公司或组织工作、咨询、拥有股份或接受资金支持,而这些公司或组织会从本文中受益,并且除了其学术任命外,没有披露任何相关的隶属关系。
Read more
-

阿耳忒弥斯二号宇航员在再入大气层时将承受3,000°C的高温。一位高超音速专家解释了他们将如何幸存
Artemis II crew will endure 3,000°C on re-entry. A hype…
