
De ‘USA94’ até hoje: como o futebol mudou desde a última Copa do Mundo americana
From ‘USA94’ to now: how soccer has changed since the last American World Cup
More matches, smaller nations, significant rule changes – the 2026 World Cup will be vastly different to the 1994 version in the US.
Mais jogos, nações menores, mudanças significativas nas regras – a Copa do Mundo de 2026 será muito diferente da versão de 1994 nos EUA.
The United States hosted its first World Cup in 1994.
Os Estados Unidos sediaram sua primeira Copa do Mundo em 1994.
Soccer has changed dramatically in many ways since then – on and off the pitch.
O futebol mudou dramaticamente de muitas maneiras desde então – dentro e fora de campo.
As the US (with Mexico and Canada) gets set to host the mega-event once again, more than anything, the tournament’s defining change since 1994 is its sheer scale-up.
Como os EUA (com México e Canadá) estão programados para sediar o megaevento mais uma vez, mais do que qualquer outra coisa, a mudança definidora do torneio desde 1994 é o seu puro aumento de escala.
The scale-up
A Expansão
This scale-up can be clearly quantified. The 1994 tournament featured 52 matches across 32 days with 24 teams. By contrast, the 2026 event (the first three-nation World Cup) will involve 78 matches in the US alone, over 39 days.
Esta expansão pode ser claramente quantificada. O torneio de 1994 contou com 52 jogos em 32 dias, envolvendo 24 equipes. Em contraste, o evento de 2026 (a primeira Copa do Mundo de três nações) contará com 78 jogos apenas nos EUA, ao longo de 39 dias.
The competition’s 48 teams are divided into 12 groups, with progression to the knockout stage awarded to the top two teams in each group along with the eight best third-placed teams.
As 48 equipes da competição são divididas em 12 grupos, com a classificação para a fase eliminatória sendo concedida às duas melhores equipes de cada grupo, juntamente com as oito melhores equipes em terceiro lugar.
In terms of games, the tournament has doubled in size since 1994.
Em termos de jogos, o torneio dobrou de tamanho desde 1994.
The scale-up is not accidental. It has been driven by the twin forces of globalisation and commodification, alongside a deliberate strategy by FIFA president Gianni Infantino to both protect and extend football’s commercial dominance.
A expansão não é acidental. Ela tem sido impulsionada pelas forças gêmeas da globalização e da comoditização, juntamente a uma estratégia deliberada do presidente da FIFA, Gianni Infantino, para proteger e estender o domínio comercial do futebol.
Central to this has been expanding the tournament into non-traditional markets, most notably the US – the world’s largest sports economy – thereby generating substantial financial returns and commercial interest.
Central a isso tem sido a expansão do torneio para mercados não tradicionais, notavelmente os EUA – a maior economia esportiva do mundo – gerando assim retornos financeiros e interesse comercial substanciais.
Infantino and FIFA have faced sustained criticism in global media – ranging from controversial symbolic gestures involving Donald Trump to concerns over ticket pricing. But the broader outcome is clear: the World Cup has become more expansive and commercially powerful than ever.
Infantino e a FIFA enfrentaram críticas contínuas na mídia global – que variam de gestos simbólicos controversos envolvendo Donald Trump a preocupações com o preço dos ingressos. Mas o resultado mais amplo é claro: a Copa do Mundo se tornou mais expansiva e comercialmente poderosa do que nunca.
At the same time, FIFA has deepened its claim to global reach by incorporating smaller nations such as Cape Verde and Curaçao, whose combined populations are well under one million.
Ao mesmo tempo, a FIFA aprofundou sua reivindicação de alcance global ao incorporar nações menores, como Cabo Verde e Curaçau, cujas populações combinadas são bem inferiores a um milhão.
The scale-up rests on two core dynamics. First, more matches mean more broadcast content, and media rights remain FIFA’s largest revenue stream. Expanding to 104 matches significantly increases the value of rights deals, particularly across participating nations.
A expansão se baseia em duas dinâmicas centrais. Primeiro, mais jogos significam mais conteúdo de transmissão, e os direitos de mídia continuam sendo a maior fonte de receita da FIFA. Expandir para 104 jogos aumenta significativamente o valor dos acordos de direitos, particularmente entre as nações participantes.
Second, expansion broadens FIFA’s political base. By granting more countries access, it strengthens the influence of nations previously on the margins of global soccer.
Segundo, a expansão alarga a base política da FIFA. Ao conceder acesso a mais países, fortalece a influência de nações anteriormente à margem do futebol global.
Within FIFA’s voting structure, each member association carries equal weight: the vote of powerhouse Brazil counts the same as that of Curaçao, a recent entrant with a population around 150,000.
Dentro da estrutura de votação da FIFA, cada associação membro tem peso igual: o voto do poderoso Brasil conta o mesmo que o de Curaçau, um recém-chegado com uma população de cerca de 150.000 habitantes.
At the same time, a larger tournament increases the likelihood that major population centres and emerging consumer markets (such as China, India, and Southeast Asia) will participate, further expanding the World Cup’s commercial reach.
Ao mesmo tempo, um torneio maior aumenta a probabilidade de que grandes centros populacionais e mercados consumidores emergentes (como China, Índia e Sudeste Asiático) participem, expandindo ainda mais o alcance comercial da Copa do Mundo.
The unresolved question for FIFA is one of limits: how far can expansion go before it dilutes the exclusivity and premium value of the World Cup?
A questão não resolvida para a FIFA é a dos limites: até onde a expansão pode ir antes de diluir a exclusividade e o valor premium da Copa do Mundo?
The World Game in the US
O Futebol Mundial nos EUA
Soccer in the US has grown markedly since the 1994 event. In many ways, this growth reflects the original intent behind awarding the 1994 World Cup to the States.
O futebol nos EUA cresceu notavelmente desde o evento de 1994. De várias maneiras, esse crescimento reflete a intenção original por trás da concessão da Copa do Mundo de 1994 aos Estados Unidos.
The 1994 tournament was still the best-attended in history, largely due to the use of National Football League (NFL) venues. It was granted on the condition that a viable professional league be reestablished following the collapse of the North American Soccer League in 1984.
O torneio de 1994 foi o mais assistido da história, em grande parte devido ao uso de locais da National Football League (NFL) . Foi concedido sob a condição de que uma liga profissional viável fosse restabelecida após o colapso da North American Soccer League em 1984.
Major League Soccer (MLS) , launched in 1996, is now firmly established within the US sporting landscape.
A Major League Soccer (MLS) , lançada em 1996, está agora firmemente estabelecida no cenário esportivo dos EUA.
The pathway has also strengthened, with college athletes feeding into MLS and increasingly major European leagues, alongside the expansion of secondary professional and semi-professional tiers.
O caminho também se fortaleceu, com atletas universitários entrando na MLS e em ligas europeias cada vez mais importantes, juntamente com a expansão de níveis profissionais e semiprofissionais secundários.
Growth has been especially strong in the women’s game thanks to significant new investment.
O crescimento tem sido especialmente forte no futebol feminino graças a um investimento novo e significativo.
The US men’s team, currently ranked 16th in the world, could plausibly make a deep run in 2026.
A seleção masculina dos EUA, atualmente classificada em 16º no mundo, poderia plausivelmente ter um bom desempenho em 2026.
As in 1994, matches this year will largely be staged in football stadiums to maximise capacity.
Assim como em 1994, os jogos deste ano serão realizados em grande parte em estádios de futebol para maximizar a capacidade.
Rule changes and technology
Mudanças de regras e tecnologia
FIFA’s rule changes are largely designed to keep the ball in play and increase the tempo of matches. Measures addressing time-wasting – from stricter control of throw-ins and goal kicks to tighter management of added time – reflect this objective.
As mudanças de regras da FIFA são amplamente projetadas para manter a bola em jogo e aumentar o ritmo dos jogos. Medidas que abordam a perda de tempo – desde um controle mais rigoroso de laterais e cobranças de gol até um gerenciamento mais apertado do tempo de acréscimo – refletem este objetivo.
The 1994 World Cup introduced major reforms, including a ban on back-passes to goalkeepers and awarding three points for a win to encourage attacking play.
A Copa do Mundo de 1994 introduziu grandes reformas, incluindo a proibição de passes para trás para os goleiros e a atribuição de três pontos por uma vitória para incentivar o jogo ofensivo.
Looking to the 2026 event, technological oversight will expand, with Video Assistant Referee (VAR) technology applied more broadly to decisions such as second yellow cards and corner calls.
Olhando para o evento de 2026, a supervisão tecnológica irá se expandir, com a tecnologia do Árbitro Assistente de Vídeo (VAR) aplicada de forma mais ampla a decisões como segundos cartões amarelos e cobranças de escanteio.
Player welfare has also become more prominent: after the extreme heat issues of 1994, mandated drinks breaks will be introduced – one in each half around the 22-minute mark.
O bem-estar dos jogadores também se tornou mais proeminente: após os problemas de calor extremo de 1994, serão introduzidos intervalos obrigatórios de hidratação – um em cada tempo por volta do minuto 22.
Substitution rules have also evolved significantly, increasing from two in 1994 to five regular substitutions, along with an additional allowance for concussion replacements.
As regras de substituição também evoluíram significativamente, aumentando de dois em 1994 para cinco substituições regulares, juntamente com uma permissão adicional para substituições por concussão.
Same game, different scale
Mesmo jogo, escala diferente
Since its codification and even in early filmed matches more than a century ago, soccer’s simplicity has been the foundation of its global dominance.
Desde sua codificação e até mesmo em primeiros jogos filmados há mais de um século, a simplicidade do futebol tem sido a base de sua dominância global.
The sport’s continuity bridges generations. The leading players of the 1994 World Cup, such as Italy’s Roberto Baggio and Brazil’s Romário, could plausibly compete in the modern game, even if today’s players are generally more physically developed.
A continuidade do esporte conecta gerações. Os principais jogadores da Copa do Mundo de 1994, como Roberto Baggio, da Itália, e Romário, do Brasil, poderiam competir plausivelmente no jogo moderno, mesmo que os jogadores de hoje sejam geralmente mais desenvolvidos fisicamente.
Ultimately, despite the scale, global reach and commercialisation of tournaments like the World Cup, soccer’s enduring success lies in its consistency.
Em última análise, apesar da escala, do alcance global e da comercialização de torneios como a Copa do Mundo, o sucesso duradouro do futebol reside em sua consistência.
The game played on the world’s biggest stage remains fundamentally the same as that played in parks, schools and local grounds; simple, universal and instantly recognisable.
O jogo jogado no maior palco do mundo permanece fundamentalmente o mesmo que o jogado em parques, escolas e campos locais; simples, universal e instantaneamente reconhecível.
Steve Georgakis does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
Steve Georgakis não trabalha, não é consultor, não possui ações nem recebe financiamento de nenhuma empresa ou organização que se beneficiaria deste artigo, e não divulgou afiliações relevantes além de seu cargo acadêmico.
Read more
-

Ele expôs a corrupção e atravessou a Hungria. Agora Péter Magyar derrotou uma poderosa máquina estatal
He exposed corruption and walked across Hungary. Now Péter Magyar has defeated a powerful state machine
-

Árbitros, atletas, torcedores: como os apertos de fronteira dos EUA estão manchando a Copa do Mundo
Referees, athletes, fans: how the US border crackdowns are tarnishing the World Cup