
Qu’est-ce que le 25e amendement et peut-il être utilisé pour démettre Trump de ses fonctions ?
What is the 25th Amendment and could it be used to remove Trump from office?
The president’s recent behaviour has led to calls for the 25th amendment to be invoked, but it is a highly unlikely and complex process.
Le comportement récent du président a conduit à des appels pour invoquer le 25e amendement, mais il s’agit d’un processus très improbable et complexe.
US President Donald Trump’s recent intemperate exchanges with the pope, his depiction of himself as a Christ-like figure and his threat to wipe out the civilisation of Iran have raised questions about his mental capacity to carry out his job.
Les récents échanges intempestifs du président américain Donald Trump avec le pape, sa représentation de lui-même comme une figure quasi christique et sa menace d’anéantir la civilisation iranienne ont soulevé des questions quant à sa capacité mentale à exercer ses fonctions.
This week, former CIA Director John Brennan joined calls for the 25th Amendment of the US Constitution to be invoked to remove Trump from the presidency, which he said was “written with Donald Trump in mind”.
Cette semaine, l’ancien directeur de la CIA, John Brennan, a rejoint les appels à invoquer le 25e amendement de la Constitution américaine pour démettre Trump de la présidence, qu’il a déclaré avoir été « rédigé en pensant à Donald Trump ».
So what is the 25th Amendment and how would it work?
Alors, qu’est-ce que le 25e amendement et comment fonctionnerait-il?
What does the amendment say?
Que dit l’amendement?
The amendment is designed to clarify some constitutional ambiguities in the event the president is unable to continue in the role. The first three sections of the amendment are straightforward and uncontroversial.
L’amendement est conçu pour clarifier certaines ambiguïtés constitutionnelles dans l’éventualité où le président ne pourrait pas continuer dans ses fonctions. Les trois premières sections de l’amendement sont simples et non controversées.
Section 1 simply states that if a vice president succeeds on the death or resignation of the president, they become president (that is, not merely acting president).
La section 1 stipule simplement que si un vice-président succède au décès ou à la démission du président, il devient président (c’est-à-dire qu’il n’est pas seulement président par intérim).
Section 2 provides the mechanism for filling a vacancy in the vice presidency.
La section 2 prévoit le mécanisme pour pourvoir un poste vacant de vice-présidence.
Section 3 provides for the president to temporarily hand over the powers and duties of office to the vice president during a period of incapacity (for example, such as undergoing anaesthetic).
La section 3 prévoit que le président peut temporairement céder les pouvoirs et les fonctions de son office au vice-président pendant une période d’incapacité (par exemple, lors d’une anesthésie).
Section 4 is a much more complex and potentially difficult arrangement to relieve a president of the duties and responsibilities of office temporarily. The 25th Amendment tackles the problem of presidents who are unfit to continue in office, but don’t recognise their disability.
La section 4 est un dispositif beaucoup plus complexe et potentiellement délicat pour décharger temporairement un président de ses devoirs et responsabilités. Le 25e amendement aborde le problème des présidents qui sont inapte à continuer leurs fonctions, mais qui ne reconnaissent pas leur handicap.
It is this section of the amendment that is currently making news because of the reaction to Trump’s recent social media posts and behaviour, and the efforts of some leading figures in Washington to invoke the 25th Amendment provision to remove Trump from the presidency.
C’est cette section de l’amendement qui fait actuellement les gros titres en raison de la réaction aux récents messages et au comportement de Trump sur les réseaux sociaux, ainsi que des efforts de certaines figures de premier plan à Washington pour invoquer la disposition du 25e amendement afin de démettre Trump de la présidence.
The disability clause
La clause d’incapacité
Section 4 of the amendment works like this. The vice president and a majority of departmental heads declare to the speaker of the House of Representatives and the president pro tem of the Senate – the Senate’s second-highest ranking official – that the president is “unable to discharge the powers and duties of his office”. If approved, the vice president becomes acting president until such time as the president submits “a written declaration to the contrary.”
L’article 4 de l’amendement fonctionne ainsi. Le vice-président et une majorité des chefs de département déclarent au président de la Chambre des représentants et au président par intérim du Sénat – le deuxième plus haut fonctionnaire du Sénat – que le président est « incapable d’exercer les pouvoirs et les fonctions de son office ». Si cela est approuvé, le vice-président devient président par intérim jusqu’à ce que le président soumette « une déclaration écrite au contraire ».
After that declaration is made, the president resumes the powers and duties of office unless the vice president and a majority of the heads of the executive departments challenge the president’s response within four days.
Après que cette déclaration ait été faite, le président reprend les pouvoirs et les fonctions de son office, à moins que le vice-président et une majorité des chefs des départements exécutifs ne contestent la réponse du président dans les quatre jours.
If that happens, Congress has 21 days to debate and decide the issue by a two-thirds vote of both houses.
Si cela se produit, le Congrès dispose de 21 jours pour débattre et décider de la question par un vote des deux tiers des deux chambres.
It should be noted the amendment refers to “a majority of the principal officers of the executive departments” and not the Cabinet, as is often mentioned when the disability clause is reported in the media. Trump’s Cabinet consists of 21 members, only 15 of whom are principal officers of executive departments.
Il convient de noter que l’amendement fait référence à « une majorité des principaux responsables des départements exécutifs » et non au Cabinet, comme cela est souvent mentionné lorsque la clause d’incapacité est rapportée dans les médias. Le Cabinet de Trump est composé de 21 membres, dont seulement 15 sont des principaux responsables de départements exécutifs.
So, if the disability provision were to be implemented, the vice president would need eight of the department heads to join him.
Ainsi, si la disposition d’incapacité devait être mise en œuvre, le vice-président aurait besoin de huit chefs de département pour le rejoindre.
The process also depends on the willingness of just one person – the vice president – to implement it, because the procedure doesn’t work with only a majority of the departmental heads.
Le processus dépend également de la volonté d’une seule personne – le vice-président – de le mettre en œuvre, car la procédure ne fonctionne pas avec seulement une majorité des chefs de département.
Finally, even if the amendment was implemented, it wouldn’t actually remove Trump from the presidency. He would remain president, albeit relieved of the powers and duties of office for a temporary period. And JD Vance would only have the title of acting president.
Enfin, même si l’amendement était mis en œuvre, il ne retirerait pas réellement Trump de la présidence. Il resterait président, bien que privé des pouvoirs et des fonctions de son office pour une période temporaire. Et JD Vance n’aurait que le titre de président par intérim.
How would it work in Trump’s case?
Comment cela fonctionnerait-il dans le cas de Trump?
Even assuming the very unlikely possibility that Vance and eight of the 15 department heads would be willing to implement it, there would be a lot of uncertainty about how the 25th Amendment would work against Trump.
Même en supposant la possibilité très improbable que Vance et huit des 15 chefs de département soient disposés à le mettre en œuvre, il y aurait beaucoup d’incertitude quant au fonctionnement du 25e amendement contre Trump.
The major weakness of the amendment in Trump’s case would be the provision that allows the president to override the determination of the vice president and the majority of department heads by simply informing Congress that “no inability exists”.
La principale faiblesse de l’amendement dans le cas de Trump serait la disposition qui permet au président de passer outre la détermination du vice-président et de la majorité des chefs de département en informant simplement le Congrès qu’« aucune incapacité n’existe ».
No medical evidence is required, and the amendment doesn’t define “inability”.
Aucune preuve médicale n’est requise, et l’amendement ne définit pas « l’incapacité ».
Whatever his mental state may be, Trump is not physically disabled, so there would appear to be no physical impediment to him signing a piece of paper declaring that “no inability exists.”
Quel que soit son état mental, Trump n’est pas physiquement handicapé, il ne semble donc y avoir aucun empêchement physique à qu’il signe un document déclarant qu’« aucune incapacité n’existe ».
The amendment doesn’t even require Congress to review the president’s “no inability exists” letter. Trump would be restored to the presidency the moment he transmitted the document.
L’amendement ne nécessite même pas que le Congrès examine la lettre du président déclarant qu’« aucune incapacité n’existe ». Trump serait restauré à la présidence au moment même où il transmettrait le document.
For the process to be taken further, the vice president would have to move against Trump a second time, both houses of Congress would have to debate Trump’s mental state, and super-majorities in both chambers would be necessary to relieve Trump of his duties again. It would risk the 25th Amendment turning into a constitutional crisis.
Pour que le processus aille plus loin, le vice-président devrait agir contre Trump une seconde fois, les deux chambres du Congrès devraient débattre de l’état mental de Trump, et des supermajorités dans les deux chambres seraient nécessaires pour décharger à nouveau Trump de ses fonctions. Cela risquerait de transformer le 25e amendement en crise constitutionnelle.
All of this means any claim the 25th Amendment was “written with Donald Trump in mind” must be questioned. It may be appropriate for a president who is suffering major physical disabilities, such as Woodrow Wilson following his stroke in 1919, or James Garfield’s slow lingering death in 1881. But it is less well equipped to deal with a president who may or may not be mentally incapacitated but is physically able to fight back.
Tout cela signifie que toute affirmation selon laquelle le 25e amendement aurait été « rédigé en pensant à Donald Trump » doit être remise en question. Il pourrait être approprié pour un président souffrant de graves handicaps physiques, comme Woodrow Wilson après son accident vasculaire cérébral en 1919, ou la lente agonie de James Garfield en 1881. Mais il est moins bien équipé pour gérer un président qui peut ou non être mentalement incapable mais qui est physiquement capable de se défendre.
The 25th Amendment is about dealing with the temporary disability of a president not a method of impeaching the president by other means. Impeachment remains the only constitutional way of holding a president to account.
Le 25e amendement concerne le traitement de l’incapacité temporaire d’un président, et non une méthode d’impeachment du président par d’autres moyens. L’impeachment reste la seule façon constitutionnelle de tenir un président responsable.
John Hart does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
John Hart ne travaille pour, ne consulte, ne détient pas d’actions ni ne reçoit de financement de quelque entreprise ou organisation qui bénéficierait de cet article, et n’a divulgué aucune affiliation pertinente au-delà de sa nomination universitaire.
Read more
-

Il n’est pas nécessaire d’être un « cycliste » pour faire du vélo. Voici comment recommencer
You don’t have to be a ‘cyclist’ to ride a bike. Here’s how to start again
-

SpaceX de Musk s’annonce comme l’introduction en bourse la plus importante de l’histoire. Il contourne également les règles pour y parvenir.
Musk’s SpaceX is shaping up as the biggest IPO on record. It’s also bending the rules to do so