The network watching the world’s oceans is under pressure – just when it’s needed most
, ,

Le réseau de surveillance des océans mondiaux est sous pression – juste au moment où il est le plus nécessaire.

The network watching the world’s oceans is under pressure – just when it’s needed most

Kevin Trenberth, Distinguished Scholar, NCAR; Affiliate Faculty, University of Auckland, Waipapa Taumata Rau

The Global Ocean Observing System informs weather forecasts and climate projections. But funding pressures could create data gaps leaving the world blind.

Le Système mondial d’observation des océans fournit des informations sur les prévisions météorologiques et les projections climatiques. Mais les pressions budgétaires pourraient créer des lacunes de données, laissant le monde aveugle.

Increasingly, the world’s oceans are telling us our climate system may be changing faster and more dramatically than expected.

De plus en plus, les océans du monde nous disent que notre système climatique pourrait changer plus vite et plus dramatiquement que prévu.

These new insights are made using a vast global network of instruments – from drifting floats and moored buoys to research vessels and underwater gliders – that quietly and continuously feed data to scientists.

Ces nouvelles données sont recueillies grâce à un vaste réseau mondial d’instruments – allant des flotteurs dérivants et des bouées amarrées aux navires de recherche et aux glisseurs sous-marins – qui alimentent discrètement et en continu les scientifiques.

Known as the Global Ocean Observing System (GOOS) , it provides the fine-grained data that scientists need to detect changes, test climate models and refine projections of future risk.

Connu sous le nom de Système mondial d’observation des océans (GOOS) , il fournit les données détaillées dont les scientifiques ont besoin pour détecter les changements, tester les modèles climatiques et affiner les projections de risques futurs.

But now there is rising concern this system itself is at risk – just when the world needs it most.

Mais maintenant, une préoccupation croissante est que ce système est lui-même en danger – juste au moment où le monde en a le plus besoin.

The hidden system behind modern forecasting

Le système caché derrière les prévisions modernes

The GOOS is often described as a form of climate monitoring – but it is much more than that. It can best be understood as a network of complementary observing systems, each designed to capture different parts of the ocean in different ways.

Le GOOS est souvent décrit comme une forme de surveillance climatique – mais il en est bien plus. Il peut être mieux compris comme un réseau de systèmes d’observation complémentaires, chacun conçu pour capturer différentes parties de l’océan de différentes manières.

Some 4000 autonomous Argo robotic floats sink every ten days down to 2000m depth, before rising to the surface to transmit temperature and salinity profiles to ground stations via satellite.

Environ 4000 flotteurs robotiques Argo autonomes descendent tous les dix jours jusqu’à une profondeur de 2000 m, avant de remonter à la surface pour transmettre des profils de température et de salinité aux stations terrestres via satellite.

Underwater gliders target eddies, coastal currents and continental margins where floats cannot go. Elephant seals fitted with sensors collect data beneath polar sea ice in regions no other instrument can easily reach.

Des planeurs sous-marins ciblent les tourbillons, les courants côtiers et les marges continentales où les flotteurs ne peuvent pas aller. Des phoques à l’éléphant équipés de capteurs collectent des données sous la glace de mer polaire dans des régions qu’aucun autre instrument ne peut facilement atteindre.

Figure
An elephant seal fitted with a sophisticated data collection device. The instruments drop off in moulting season. C McMahon/IMOS, CC BY-NC-ND
Un phoque à l’éléphant équipé d’un dispositif sophistiqué de collecte de données. Les instruments sont retirés pendant la saison de mue. C McMahon/IMOS, CC BY-NC-ND

Each of these platforms answer questions the others cannot. And ocean observations collected by them now underpin many of the forecasting systems that modern societies rely on every day.

Chacune de ces plateformes répond à des questions que les autres ne peuvent pas. Et les observations océaniques qu’elles collectent soutiennent aujourd’hui de nombreux systèmes de prévision dont dépendent les sociétés modernes au quotidien.

That includes the numerical weather models used to generate daily forecasts, which continuously ingest ocean data to predict evolving weather conditions, as well as newer artificial intelligence-based forecasting systems.

Cela comprend les modèles météorologiques numériques utilisés pour générer des prévisions quotidiennes, qui ingèrent en continu des données océaniques pour prédire l’évolution des conditions météorologiques, ainsi que les systèmes de prévision plus récents basés sur l’intelligence artificielle.

The same is true for hurricane and cyclone forecasts, as well as seasonal forecasting used to anticipate drought, harvests and energy demand. Marine heatwave warnings, sea-level projections and efforts to understand major current systems also rely on sustained long-term observations beneath the ocean surface.

Il en va de même pour les prévisions d’ouragans et de cyclones, ainsi que pour les prévisions saisonnières utilisées pour anticiper la sécheresse, les récoltes et la demande d’énergie. Les alertes de vagues de chaleur marines, les projections du niveau de la mer et les efforts visant à comprendre les grands systèmes de courants dépendent également d’observations soutenues à long terme sous la surface de l’océan.

These observations are key for monitoring El Niño climate patterns – including a major event already underway and likely to peak late this year – and major current systems such as the Atlantic Meridional Overturning Circulation.

Ces observations sont essentielles pour suivre les schémas climatiques de El Niño – y compris un événement majeur déjà en cours et susceptible de culminer tard cette année – et les grands systèmes de courants tels que la Circulation Méridienne de Renversement Atlantique.

While satellites can measure surface conditions, they still cannot directly observe the deeper waters where heat accumulates, currents reorganise and the precursors of future weather are already forming.

Bien que les satellites puissent mesurer les conditions de surface, ils ne peuvent toujours pas observer directement les eaux plus profondes où la chaleur s’accumule, où les courants se réorganisent et où les précurseurs des futurs temps se forment déjà.

In short, the GOOS underpins everything from tomorrow’s storm warnings to next century’s climate adaptation plans.

En bref, le GOOS soutient tout, des avertissements de tempête de demain aux plans d’adaptation climatique du siècle prochain.

Yet our newly published analysis suggests the system delivering those observations is far more fragile than most people realise.

Pourtant, notre analyse récemment publiée suggère que le système fournissant ces observations est beaucoup plus fragile que ce que la plupart des gens réalisent.

We found that if observations from a single major contributor, the United States, were withdrawn from GOOS, errors in estimates of how fast the ocean is warming would jump by 163% – worse than randomly losing 80% of all global ocean data.

Nous avons constaté que si les observations d’un seul contributeur majeur, les États-Unis, étaient retirées du GOOS, les erreurs dans les estimations de la vitesse de réchauffement de l’océan augmenteraient de 163 % – ce qui est pire que de perdre au hasard 80 % de toutes les données océaniques mondiales.

The reason is largely geographical: US instruments cover every ocean basin and fill critical gaps no other nation currently monitors.

La raison est largement géographique: les instruments américains couvrent tous les bassins océaniques et comblent des lacunes critiques qu’aucune autre nation ne surveille actuellement.

And this is no theoretical concern. Proposed cuts to the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) and the National Science Foundation in the United States now threaten exactly this contribution.

Et ce n’est pas une préoccupation théorique. Les coupes proposées à l’Administration nationale des océans et de l’atmosphère (NOAA) et à la National Science Foundation aux États-Unis menacent désormais exactement cette contribution.

Elsewhere, observing systems are also under growing strain, with European programmes facing mounting funding pressure.

Ailleurs, les systèmes d’observation sont également soumis à des tensions croissantes, les programmes européens faisant face à une pression financière croissante.

In China, scientists and policymakers are trying to build a more resilient national observing effort – but without the resources currently required to fully support it.

En Chine, les scientifiques et les décideurs politiques tentent de construire un effort d’observation national plus résilient – mais sans les ressources actuellement nécessaires pour le soutenir pleinement.

A resource the world can’t afford to lose

Une ressource que le monde ne peut se permettre de perdre

The total annual cost of operating the GOOS – across all platforms and personnel worldwide – is on the order of US$1.1 billion (about NZ$1.8 billion) .

Le coût annuel total d’exploitation du GOOS – sur toutes les plateformes et pour tout le personnel dans le monde – est de l’ordre de 1,1 milliard de dollars américains (environ 1,8 milliard de dollars néo-zélandais) .

If that sounds expensive, consider that a single major hurricane season can cost the United States hundreds of billions of dollars, while marine heatwaves have already collapsed fisheries and triggered mass coral bleaching around the world.

Si cela semble coûteux, considérez qu’une seule saison majeure d’ouragans peut coûter des centaines de milliards de dollars aux États-Unis, tandis que les vagues de chaleur marines ont déjà fait s’effondrer les pêcheries et déclenché un blanchissement massif des coraux dans le monde entier.

Compared with the economic damage linked to ocean-driven extreme weather and climate disruption, ocean observation is one of the highest-return public investments available.

Comparée aux dommages économiques liés aux phénomènes météorologiques extrêmes et aux perturbations climatiques d’origine océanique, l’observation des océans est l’un des investissements publics disponibles à plus haut rendement.

The international scientific conference OceanObs’29, to be held in China in three years’ time, will be an opportunity to negotiate a more balanced global observing system – one better aligned with today’s economic realities and maritime interests.

La conférence scientifique internationale OceanObs’29, qui se tiendra en Chine dans trois ans, sera une occasion de négocier un système d’observation mondial plus équilibré – un système mieux aligné sur les réalités économiques et les intérêts maritimes d’aujourd’hui.

It should also encourage greater scientific cooperation among countries, helping ensure complementary observing networks collectively cover as much of the global ocean as possible.

Elle devrait également encourager une plus grande coopération scientifique entre les pays, aidant à garantir que des réseaux d’observation complémentaires couvrent collectivement le plus grand espace possible de l’océan mondial.

Figure
Argo floats, like this one being deployed, are autonomous, robotic instruments that drift with ocean currents, moving up and down between the surface and mid-water depths. M.Naumann/IOW, CC BY-NC-ND
Les flotteurs Argo, comme celui qui est déployé ici, sont des instruments robotiques autonomes qui dérivent avec les courants océaniques, montant et descendant entre la surface et les profondeurs intermédiaires. M.Naumann/IOW, CC BY-NC-ND

Maintaining that coverage requires constant renewal.

Maintenir cette couverture nécessite un renouvellement constant.

Argo floats typically last four to five years before their batteries fail. This means they must continually be deployed to prevent gaps emerging across the oceans.

Les flotteurs Argo durent généralement de quatre à cinq ans avant que leurs batteries ne tombent en panne. Cela signifie qu’ils doivent être déployés en permanence pour éviter l’apparition de lacunes dans les océans.

New Zealand plays a surprisingly important role here. Since 2004, the research vessel Kaharoa has helped deploy more than 1,100 Argo floats for international partners across the Pacific and Southern Ocean.

La Nouvelle-Zélande joue un rôle étonnamment important ici. Depuis 2004, le navire de recherche Kaharoa a aidé à déployer plus de 1 100 flotteurs Argo pour des partenaires internationaux dans le Pacifique et l’océan Austral.

This demonstrates that even smaller countries can use their institutions, expertise and maritime interest to make important contributions.

Cela démontre que même les pays plus petits peuvent utiliser leurs institutions, leur expertise et leur intérêt maritime pour faire des contributions importantes.

At the same time, if any one component of the GOOS is removed because of political decisions made in the US or elsewhere, the whole system’s ability to deliver reliable information would degrade.

En même temps, si un seul composant du GOOS était retiré en raison de décisions politiques prises aux États-Unis ou ailleurs, la capacité de tout le système à fournir des informations fiables se dégraderait.

That would require a rebuild of the system which would prove much more difficult and expensive than the cost of sustaining it today.

Cela nécessiterait une reconstruction du système qui serait beaucoup plus difficile et coûteuse que le coût de le maintenir aujourd’hui.

More importantly, it could leave the world flying blind into the most consequential transformation of the planet’s climate in human history.

Plus important encore, cela pourrait laisser le monde aveugle face à la transformation la plus importante du climat de la planète dans l’histoire humaine.

The author acknowledges the contributions of Sabrina Speich, John P. Abraham and Lijing Cheng to this article.

L’auteur reconnaît les contributions de Sabrina Speich, John P. Abraham et Lijing Cheng à cet article.

Kevin Trenberth does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

Kevin Trenberth ne travaille pour, ne consulte pas, ne détient pas d’actions ni ne reçoit de financement de la part d’aucune entreprise ou organisation qui bénéficierait de cet article, et n’a divulgué aucune affiliation pertinente au-delà de sa nomination universitaire.