
SpaceX de Musk se perfila como la mayor OPI de la historia. Y también está doblando las reglas para lograrlo.
Musk’s SpaceX is shaping up as the biggest IPO on record. It’s also bending the rules to do so
Markets only work when everyone plays by the same rules, and right now, not everyone is.
Los mercados solo funcionan cuando todos siguen las mismas reglas, y ahora mismo, no todos lo hacen.
Elon Musk’s space exploration company SpaceX has filed confidential papers ahead of a planned public company listing on the US NASDAQ stock exchange.
La empresa de exploración espacial de Elon Musk, SpaceX, ha presentado documentos confidenciales antes de una cotización pública planificada en la bolsa de valores NASDAQ de EE. UU.
The initial public offering (IPO) for the company controlled by the world’s richest man is targeting a total valuation of US$2 trillion. Musk plans to list only a small fraction of the company to raise US$75 billion from public investors, which would still make it the largest IPO in history.
La oferta pública inicial (OPI) para la compañía controlada por el hombre más rico del mundo apunta a una valoración total de 2 billones de dólares estadounidenses. Musk planea cotizar solo una pequeña fracción de la compañía para recaudar 75 mil millones de dólares de inversores públicos, lo que aún la convertiría en la OPI más grande de la historia.
So, why is SpaceX planning to go public? And what does the IPO mean for investors who might want a tiny slice of the action?
Entonces, ¿por qué planea SpaceX salir a bolsa? ¿Y qué significa la OPI para los inversores que podrían querer un pequeño trozo de la acción?
The backstory
La historia de fondo
SpaceX says it aims to “ make humanity multiplanetary ”. You would expect no less from Musk, who founded SpaceX in 2002.
SpaceX dice que tiene como objetivo «hacer a la humanidad multiplanetaria.» No se esperaría menos de Musk, quien fundó SpaceX en 2002.
His company’s breakthrough was to re-use as much of the rocket and launcher vehicle as possible. This slashed launch costs to as little as 5% of the costs in the early 2000s, and turned commercial space flight from science fiction into reality. The company says it has now completed about 600 successful rocket landings.
El avance de su compañía fue reutilizar la mayor parte del cohete y el vehículo de lanzamiento posible. Esto redujo drásticamente los costos de lanzamiento a tan solo el 5% de los costos de principios de la década de 2000, y convirtió el vuelo espacial comercial de la ciencia ficción en realidad. La compañía afirma haber completado ahora unos 600 aterrizajes exitosos de cohetes.
Yet, for all its space ambitions, SpaceX still derives 50–80% of its revenue from Starlink, a communications business, which provides satellite internet to over 10 million users around the world.
Sin embargo, a pesar de todas sus ambiciones espaciales, SpaceX todavía obtiene entre el 50% y el 80% de sus ingresos de Starlink, un negocio de comunicaciones que proporciona internet satelital a más de 10 millones de usuarios en todo el mundo.
In February 2026, SpaceX merged with xAI, the loss-making AI company behind the Grok chatbot, in what was the largest private merger transaction on record. The deal valued xAI at US$250 billion and SpaceX at US$1 trillion, creating a combined entity worth US$1.25 trillion.
En febrero de 2026, SpaceX se fusionó con xAI, la empresa de IA que genera pérdidas y que está detrás del chatbot Grok, en lo que fue la mayor transacción de fusión privada registrada. El acuerdo valoró a xAI en 250 mil millones de dólares estadounidenses y a SpaceX en 1 billón de dólares estadounidenses, creando una entidad combinada valorada en 1.25 billones de dólares estadounidenses.
The merger has helped to set the stage for the SpaceX IPO.
La fusión ha ayudado a preparar el escenario para la OPI de SpaceX.
Musk suggested the IPO proceeds will be used for launching up to one million data centre satellites into space. The idea is that space-based data centres would be powered by abundant solar energy, and therefore bypass the constraints of electricity and water usage on Earth.
Musk sugirió que los fondos de la OPI se utilizarán para lanzar hasta un millón de satélites de centros de datos al espacio. La idea es que los centros de datos basados en el espacio serían alimentados por abundante energía solar, y por lo tanto eludirían las limitaciones de uso de electricidad y agua en la Tierra.
Bending the rules for the IPO
Doblando las reglas para la OPI
SpaceX may be the first of three mega-IPOs this year, ahead of potential listings of AI companies Anthropic and OpenAI.
SpaceX podría ser la primera de tres mega-OPIs este año, antes de las posibles cotizaciones de las empresas de IA Anthropic y OpenAI.
If it goes ahead with plans to raise US$75 billion, that would represent just 3.75% of the company’s total value. It means the vast majority of SpaceX would remain in private hands, owned by Musk himself and a handful of early private investors. In stock market terms, this is called a low “free float”.
Si avanza con planes para recaudar 75.000 millones de dólares estadounidenses, esto representaría solo el 3,75% del valor total de la compañía. Esto significa que la gran mayoría de SpaceX permanecería en manos privadas, propiedad de Musk y un puñado de primeros inversores privados. En términos de mercado de valores, esto se denomina un bajo «flotante libre» (free float).
Normally, companies that only list such a small percentage of their total value would not qualify for inclusion in major stock market indices like the S&P 500 or the NASDAQ 100.
Normalmente, las empresas que cotizan solo un porcentaje tan pequeño de su valor total no calificarían para la inclusión en índices bursátiles importantes como el S&P 500 o el NASDAQ 100.
The NASDAQ normally requires at least a 10% free float of shares in a given company. But to allow a potential listing of SpaceX to be included in the index, the exchange has introduced a special adjustment to the weighting of shares and removed the 10% minimum.
El NASDAQ normalmente requiere al menos un 10% de flotante libre de acciones en una empresa determinada. Pero para permitir que una posible cotización de SpaceX sea incluida en el índice, la bolsa ha introducido un ajuste especial en la ponderación de las acciones y ha eliminado el mínimo del 10%.
NASDAQ also reduced the normal “seasoning period” before a newly listed company can join the index from three months to just 15 trading days. Again, this is to accommodate the SpaceX listing.
NASDAQ también redujo el normal «período de maduración» (seasoning period) antes de que una empresa recién cotizada pueda unirse al índice, de tres meses a solo 15 días de negociación. De nuevo, esto es para adaptarse a la cotización de SpaceX.
For investors in passive funds, including exchange-trade funds (ETFs), this matters a lot. Currently, more than US$600 billion of investors’ money is with passive funds that track the NASDAQ 100 index. As soon as SpaceX joins the index, these investors will automatically be buying in. The concern is that allowing giant companies such as SpaceX to enter the index too quickly could lead to big price swings, which would expose millions of investors to high volatility.
Para los inversores en fondos pasivos, incluidos los fondos cotizados (ETFs), esto es muy importante. Actualmente, más de 600.000 millones de dólares de dinero de los inversores están en fondos pasivos que siguen el índice NASDAQ 100. Tan pronto como SpaceX se incorpore al índice, estos inversores comprarán automáticamente. La preocupación es que permitir que empresas gigantes como SpaceX entren en el índice demasiado rápido podría provocar grandes fluctuaciones de precios, lo que expondría a millones de inversores a una alta volatilidad.
SpaceX wants investors to value it at US$2 trillion, but it only earned US$15 billion in revenue last year. At that rate, it would take 133 years of revenue just to match its current asking price.
SpaceX quiere que los inversores la valoren en 2 billones de dólares estadounidenses, pero solo generó 15.000 millones de dólares en ingresos el año pasado. A ese ritmo, se necesitarían 133 años de ingresos solo para igualar su precio de cotización actual.
Tesla, one of the most expensive stocks in the world, would take just 13 years — making SpaceX’s price tag ten times higher.
Tesla, una de las acciones más caras del mundo, tardaría solo 13 años, lo que hace que el precio de SpaceX sea diez veces más alto.
Other leading market indices, such as S&P 500 and FTSE Russell, are also bending their rules to fast-track the inclusion of very large, newly listed companies.
Otros índices de mercado líderes, como el S&P 500 y el FTSE Russell, también están doblando sus reglas para acelerar la inclusión de empresas muy grandes y recién cotizadas.
Many more investors have their money in funds that track S&P indices compared to Nasdaq 100 – more than US$16 trillion in passive funds track the S&P. If the S&P 500 follows NASDAQ’s lead and changes its own rules to accommodate SpaceX, the wave of automatic buying would be even larger.
Muchos más inversores tienen su dinero en fondos que siguen índices S&P en comparación con el Nasdaq 100: más de 16 billones de dólares en fondos pasivos siguen al S&P. Si el S&P 500 sigue el ejemplo del NASDAQ y cambia sus propias reglas para adaptarse a SpaceX, la ola de compra automática sería aún mayor.
What does this mean for investors?
¿Qué significa esto para los inversores?
Musk’s companies have long been the darlings of non-professional, retail investors, and SpaceX would be no exception. In fact, the company said it aims to sell up to 30% of its shares to non-institutional, individual investors.
Las empresas de Musk han sido durante mucho tiempo los favoritos de los inversores minoristas no profesionales, y SpaceX no sería una excepción. De hecho, la compañía dijo que tiene la intención de vender hasta el 30% de sus acciones a inversores individuales no institucionales.
With SpaceX’s sky-high valuation, investors need to stop and think before buying in. But when powerful companies can rewrite the rules in their own favour, thinking carefully becomes a luxury. Markets only work when everyone plays by the same rules, and right now, not everyone is.
Con la valoración altísima de SpaceX, los inversores deben detenerse y pensar antes de invertir. Pero cuando las empresas poderosas pueden reescribir las reglas a su favor, pensar cuidadosamente se convierte en un lujo. Los mercados solo funcionan cuando todos juegan bajo las mismas reglas, y ahora mismo, no todos lo hacen.
Marta Khomyn does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
Marta Khomyn no trabaja para, asesora, posee acciones en o recibe financiación de ninguna empresa u organización que se beneficiaría de este artículo, y no ha revelado afiliaciones relevantes más allá de su cargo académico.
Read more
-

Meta y Microsoft se han unido al tsunami de despidos tecnológicos, pero ¿es la IA realmente la culpable?
Meta and Microsoft have joined the tech layoff tsunami – but is AI really to blame?
-

¿Quién es Péter Magyar, de Hungría, y cómo derrocó la democracia iliberal de Viktor Orbán?
Who is Hungary’s Péter Magyar and how he overturned Viktor Orbán’s illiberal democracy