US-Iran deal leaves the future of Lebanon uncertain – and subject to Israel playing the spoiler
,

صفقة أمريكا وإيران تترك مستقبل لبنان غير مؤكد – ومرهون بتدخل إسرائيل كعامل تخريب

US-Iran deal leaves the future of Lebanon uncertain – and subject to Israel playing the spoiler

Mireille Rebeiz, Director of Dickinson Program in New Zealand & Associate Professor of Politics at the University of Otago, Dickinson College

President Donald Trump has talked of a potential role for Syrian forces in fighting Hezbollah – a move that would raise alarm in Lebanon.

تحدث الرئيس دونالد ترامب عن دور محتمل للقوات السورية في قتال حزب الله – وهي خطوة من شأنها أن تثير القلق في لبنان.

The United States and Iran inked a long-awaited provisional ceasefire deal on June 17, 2026. After months of uncertainty, the people of the Gulf region can, potentially, breathe a sigh of relief, and global markets look set to be boosted by the reopening of the Strait of Hormuz.

وقّعت الولايات المتحدة وإيران صفقة هدنة مؤقتة طال انتظارها في 17 يونيو 2026. فبعد أشهر من عدم اليقين، يمكن لسكان منطقة الخليج أن يتنفسوا الصعداء، ومن المتوقع أن تتعزز الأسواق العالمية بفضل إعادة فتح مضيق هرمز.

What about those who have endured the war’s spillover in Lebanon? After all, the memorandum of understanding signed is not just a peace agreement between the U.S. and Iran alone. Rather, on Tehran’s insistence, the deal is intended to provide a cessation of hostilities on all fronts – including in Lebanon.

ماذا عن أولئك الذين عانوا من تداعيات الحرب في لبنان؟ ففي نهاية المطاف، فإن مذكرة التفاهم الموقعة ليست مجرد اتفاق سلام بين الولايات المتحدة وإيران وحدها. بل إن الاتفاق، بمطالبة من طهران، يهدف إلى وقف الأعمال العدائية على جميع الجبهات – بما في ذلك لبنان.

President Donald Trump is framing the deal as a win for the U.S. and the closing of the latest chapter in Washington’s Middle East entanglement. But Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, whose country was reportedly shut out of the diplomatic process, may have other plans that would challenge Trump’s authority in the region.

يصوّر الرئيس دونالد ترامب الصفقة باعتبارها انتصاراً للولايات المتحدة وإغلاق الفصل الأخير من تعقيدات واشنطن في الشرق الأوسط. لكن رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو، الذي قيل إنه تم استبعاده من العملية الدبلوماسية، قد تكون لديه خطط أخرى تتحدى سلطة ترامب في المنطقة.

After news of the emerging deal broke on June 14, Netanyahu almost immediately announced that Israel will occupy Lebanon “indefinitely.” Israel then followed up with a fresh wave of airstrikes that killed four people in Lebanon.

بعد أن انتشرت أخبار الصفقة الناشئة في 14 يونيو، أعلن نتنياهو على الفور تقريباً أن إسرائيل ستقوم باحتلال لبنان “إلى أجل غير مسمى”. وتبع ذلك بإطلاق موجة جديدة من الغارات الجوية التي قتلت أربعة أشخاص في لبنان.

A clearly displeased Trump publicly criticized those actions and even suggested that Syria could go in and dismantle Hezbollah, the Tehran-backed Lebanese group that has for nearly five decades fought Israel in southern Lebanon.

انتقد ترامب، الذي بدا مستاءً بوضوح، تلك الإجراءات علناً واقترح حتى أن سوريا يمكنها التدخل وتفكيك حزب الله، وهي الجماعة اللبنانية المدعومة من طهران والتي تقاتل إسرائيل منذ ما يقرب من خمسة عقود في جنوب لبنان.

With Israel continuing to bomb Lebanon and remove Lebanese citizens from their lands – in defiance of Washington’s wishes – the fate of the U.S.-Iran deal in Lebanon remains obscure.

مع استمرار إسرائيل بقصف لبنان وإبعاد المواطنين اللبنانيين عن أراضيهم – متحدية رغبات واشنطن – يظل مصير صفقة الولايات المتحدة وإيران في لبنان غامضاً.

As a scholar of Middle East studies, I fear the agreement leaves more questions about the delicate situation in Lebanon than it solves. Moreover, any split in Israel-U.S. policy aims over Lebanon may have grave implications for Trump’s de-escalation attempts with Iran and also hamper hopes for a peace deal between Lebanon and Israel days before representatives of both countries plan to meet in Washington.

بصفتي باحثاً في دراسات الشرق الأوسط، أخشى أن الاتفاق يترك تساؤلات أكثر حول الوضع الهش في لبنان مما يحلّه. علاوة على ذلك، فإن أي انقسام في أهداف السياسة الإسرائيلية والأمريكية بشأن لبنان قد تكون له تداعيات خطيرة على محاولات ترامب لخفض التصعيد مع إيران، وقد يعرقل أيضاً الآمال بصفقة سلام بين لبنان وإسرائيل قبل أيام من أن يخطط ممثلو البلدين للاجتماع في واشنطن.

A defiant Israel

إسرائيل المتحدية

History shows that any U.S. failure to rein in Israeli military action north of its border can have disastrous consequences.

يُظهر التاريخ أن أي فشل أمريكي في كبح العمل العسكري الإسرائيلي شمال حدودها يمكن أن تكون له عواقب وخيمة.

A similar scenario happened back in 1982 after Israel launched “Operation Peace for Galilee,” invading Lebanon and imposing a brutal siege on Beirut that killed over 17,000 Lebanese and Palestinian civilians and fighters.

وقع سيناريو مماثل في عام 1982 بعد أن أطلقت إسرائيل “عملية السلام لغاليليو”، وغزت لبنان وفرضت حصاراً وحشياً على بيروت قتل فيه أكثر من 17,000 مدني ومقاتل لبناني وفلسطيني.

Figure
President Donald Trump shakes hands with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu during a news conference at Mar-a-Lago in late 2025. AP Photo/Alex Brandon
الرئيس دونالد ترامب يصافح رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو خلال مؤتمر صحفي في مار-ألاغو أواخر عام 2025. صورة وكالة أسوشيتد برس/أليكس براندون

In an angry phone call in August 1982, U.S President Ronald Reagan asked Israeli Prime Minister Menachem Begin to stop the heavy bombardments of Beirut. “Menachem, this is a holocaust,” Reagan recalled saying.

في مكالمة هاتفية غاضبة في أغسطس 1982، طلب الرئيس الأمريكي رونالد ريغان من رئيس الوزراء الإسرائيلي مناحيم بين عام أن يوقف القصف الثقيل لبيروت. وتذكر ريغان قوله: “مناحيم، هذه مجزرة.”

But Israel ignored the U.S. demands for a ceasefire. As a result, Reagan sent a an international peacekeeping force into Lebanon. Composed of French, Italian and American troops, this multinational force in Lebanon was tasked to act as a buffer zone between feuding parties and provide port security to Palestinian fighters leaving Lebanon.

لكن إسرائيل تجاهلت مطالب الولايات المتحدة بوقف إطلاق النار. ونتيجة لذلك، أرسل ريغان قوة دولية لحفظ السلام إلى لبنان. وقد كُلفت هذه القوة متعددة الجنسيات، المكونة من قوات فرنسية وإيطالية وأمريكية، بالعمل كمنطقة عازلة بين الأطراف المتناحرة وتوفير الأمن للميناء للمقاتلين الفلسطينيين المغادرين لبنان.

Not only did Israel ignore Reagan’s attempts at de-escalation, it also defied the multinational force, harassed its troops and endangered their lives, according to U.S. military leaders.

لم تتجاهل إسرائيل محاولات ريغان لخفض التصعيد فحسب، بل تحدت أيضاً القوة متعددة الجنسيات، واضطرت قواتها، ووضعت حياتهم في خطر، وفقاً لقادة الجيش الأمريكي.

Ironically, when Israel invaded Beirut in 1982 and threatened the American troops, it did so using weapons supplied by Washington as part of the two countries’ long-standing defense arrangement.

ومن المفارقات أن إسرائيل عندما غزت بيروت عام 1982 وهددت القوات الأمريكية، فقد فعلت ذلك باستخدام أسلحة زودتها واشنطن كجزء من ترتيب الدفاع طويل الأمد بين البلدين.

History repeats itself

تتكرر التاريخ

A similar scenario is unfolding today.

سيناريو مماثل يتكشف اليوم.

Just like Reagan and Begin’s clash in 1982, Trump and Netanyahu are engaged in what looks like a deadlock. In a recent phone call about Lebanon, Trump was reportedly overheard yelling at Netanyahu, “You’re f–king crazy. You’d be in prison if not for me,” while pressing the Israeli government to scale back its operation in Lebanon.

تماماً مثل اشتباك ريغان وبغين عام 1982، يشارك ترامب ونتنياهو فيما يبدو أنه طريق مسدود. ففي مكالمة هاتفية حديثة حول لبنان، قيل إن ترامب صرخ في وجه نتنياهو، “أنت مجنون تماماً. كنت ستحبس لو لم أكن موجوداً”، بينما كان يضغط على الحكومة الإسرائيلية لتقليص عملياتها في لبنان.

Today, as in 1982, Israel continues to benefit from U.S. support and arms sales. Congress has even moved to integrate U.S. and Israeli militaries.

اليوم، كما حدث عام 1982، لا تزال إسرائيل تستفيد من الدعم الأمريكي ومبيعات الأسلحة. بل إن الكونغرس تحرك حتى لدمج الجيشين الأمريكي والإسرائيلي.

Also, just like 1982, the American president is considering sending foreign troops into Lebanon.

أيضاً، وكما كان الحال في عام 1982، يفكر الرئيس الأمريكي في إرسال قوات أجنبية إلى لبنان.

But despite the American military and political support, Israel continues to brush aside any U.S policy that aims to place limits on its regional power, effectively showing a glaring limitation of U.S. dominance over the region.

ولكن على الرغم من الدعم العسكري والسياسي الأمريكي، تواصل إسرائيل تجاهل أي سياسة أمريكية تهدف إلى وضع قيود على قوتها الإقليمية، مما يظهر بشكل فعال قيداً واضحاً للهيمنة الأمريكية على المنطقة.

Figure
A man passes by a giant billboard in south Beirut that shows the late Iranian leader Ayatollah Ali Khamenei, center, and Iranian Supreme Leader Ayatollah Mojtaba Khamenei, with Arabic writing that reads: ‘Thank you Iran.’ AP Photo/Hussein Malla
يمر رجل بجوار لوحة إعلانية عملاقة في جنوب بيروت تُظهر الزعيم الإيراني الراحل آية الله علي خامنئي في المنتصف، والزعيم الأعلى الإيراني آية الله المظفر الخامنئي، مع كتابات عربية تقول: “شكراً إيران”. صور وكالة أسوشيتد برس/حسين ملا

Lebanon as an afterthought

لبنان كفكرة عابرة

When the U.S. and Iran initially agreed to a two-week ceasefire in April 2026, there was confusion over whether Lebanon was included in that deal. While Iran asserted Lebanon’s inclusion, Israel denied it and continued to bomb the country.

عندما اتفقت الولايات المتحدة وإيران في البداية على وقف إطلاق نار لمدة أسبوعين في أبريل 2026، ساد ارتباك حول ما إذا كان لبنان مشمولاً في تلك الصفقة. وبينما أكدت إيران شمول لبنان، نفىت إسرائيل ذلك واستمرت في قصف البلاد.

Lebanon became part of the equation because of Hezbollah’s actions after the U.S.-Israeli attack on Iran in late February 2026. Similar to how the Tehran-backed group vowed solidarity with Hamas after Israel bombed Gaza in response to Palestinian militants’ attack on Israeli soil on Oct.7, 2023, Hezbollah struck Israel when Iran was hit.

أصبح لبنان جزءًا من المعادلة بسبب تحركات حزب الله بعد الهجوم الأمريكي الإسرائيلي على إيران في أواخر فبراير 2026. وعلى غرار الطريقة التي تعهد بها الحزب المدعوم من طهران بالتضامن مع حماس بعد قيام إسرائيل بقصف غزة رداً على هجوم مسلح فلسطيني على الأراضي الإسرائيلية في 7 أكتوبر 2023، ضرب حزب الله إسرائيل عندما تعرضت إيران للضرب.

It reignited the simmering Hezbollah-Israeli war. Today, Israel occupies south Lebanon and is threatening to annex it.

أعاد ذلك إحياء الحرب المشتعلة بين حزب الله وإسرائيل. اليوم، تحتل إسرائيل جنوب لبنان وتهدد بضمّه.

The U.S.-released text of the latest Iran peace plan explicitly includes Lebanon.

النص الذي أصدرته الولايات المتحدة بشأن أحدث خطط السلام الإيرانية يتضمن صراحةً لبنان.

While that will introduce serious points of friction with Israeli designs on the country, the people in Lebanon, too, will have many questions and concerns.

وفي حين أن ذلك سيُدخل نقاط احتكاك خطيرة مع التصاميم الإسرائيلية للبلاد، فإن الشعب اللبناني أيضاً سيكون لديه العديد من التساؤلات والمخاوف.

I believe the deal will be seen as a welcome step but also a potential blow to Lebanon’s sovereignty. While the text aims to protect Lebanon’s “territorial integrity,” it does not reference Israel’s actual withdrawal from these lands, and it is unclear whether this issue will be discussed in future negotiations between Israel and Lebanon or between the U.S and Iran.

أعتقد أن الصفقة ستُنظر إليها على أنها خطوة مرحب بها ولكنها في الوقت نفسه ضربة محتملة لسيادة لبنان. وفي حين أن النص يهدف إلى حماية “الوحدة الترابية” للبنان، فإنه لا يشير إلى الانسحاب الفعلي لإسرائيل من هذه الأراضي، ومن غير الواضح ما إذا كانت هذه القضية ستتم مناقشتها في مفاوضات مستقبلية بين إسرائيل ولبنان أو بين الولايات المتحدة وإيران.

Furthermore, the new deal ignores Lebanon’s efforts to free itself from Iran’s influence in the country through its Hezbollah ally.

علاوة على ذلك، تتجاهل الصفقة الجديدة جهود لبنان لتحرير نفسه من النفوذ الإيراني في البلاد عبر حليفه حزب الله.

In an unprecedented move in May, Lebanon filed a formal complaint against Iran at the United Nations Security Council, directly accusing Tehran of violating the Vienna Convention on Diplomatic Relations for interfering in its sovereign decisions and dragging the country into war.

في خطوة غير مسبوقة في مايو، قدم لبنان شكوى رسمية ضد إيران لدى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، متهمًا طهران مباشرة بانتهاك اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية بتدخلها في قراراته السيادية وجرّ البلاد إلى الحرب.

In spite of Hezbollah’s open threats against the Lebanese government, Lebanese representatives held the first of several planned direct negotiations with Israeli counterparts in Washington.

على الرغم من التهديدات العلنية لحزب الله ضد الحكومة اللبنانية، عقد الممثلون اللبنانيون أولى جولات المفاوضات المباشرة المقررة مع نظرائهم الإسرائيليين في واشنطن.

Figure
Israeli troops cover their ears as they fire their American-made howitzer in June 1982. AP Photo/Harry Koundakjian
جنود إسرائيليون يغطون آذانهم وهم يطلقون مدفعهم الأمريكي الصنع في يونيو 1982. صورة لوكالة الأناضول/هاري كوندكجيان

Lebanon, Syria and a rocky path forward

لبنان، سوريا ومسار صعب في المستقبل

Indeed, the new U.S.-Iran deal can be interpreted as a step back for the strength of an already weak Lebanese state. Indirectly, the deal cements Iran’s control on the country’s politics and, by extension, Hezbollah.

بالفعل، يمكن تفسير الاتفاق الجديد بين الولايات المتحدة وإيران على أنه تراجع لقوة دولة لبنان الضعيفة أصلاً. وبشكل غير مباشر، يرسخ هذا الاتفاق سيطرة إيران على سياسات البلاد، وبالتالي على حزب الله.

Furthermore, and just like in 1982, the U.S. is proposing a foreign force to enter Lebanon and help end the violence. In fact, Trump has now twice mentioned the possibility of Syria playing a role in Lebanon to enter and execute “a surgical attack on Hezbollah.”

علاوة على ذلك، ومثلما حدث في عام 1982، تقترح الولايات المتحدة قوة أجنبية لدخول لبنان والمساعدة في إنهاء العنف. وفي الواقع، ذكر ترامب الآن مرتين إمكانية أن تلعب سوريا دوراً في لبنان للدخول وتنفيذ “هجوم جراحي على حزب الله.”

It is unclear whether the U.S. president is using these comments just as a way to pressure Israel over Lebanon or whether there is an actual plan that includes a Syrian role in the country’s future. But just the mention of Syrian intervention evokes that country’s longtime occupation of Lebanon.

من غير الواضح ما إذا كان الرئيس الأمريكي يستخدم هذه التعليقات لمجرد الضغط على إسرائيل بشأن لبنان، أو ما إذا كانت هناك خطة فعلية تتضمن دوراً سريانياً في مستقبل البلاد. لكن مجرد ذكر التدخل السوري يستحضر الاحتلال الطويل الأمد لذلك البلد للبنان.

In fact, at the end of the Lebanese civil war in 1991, Syria established what amounted to absolute political, military and economic hegemony over Lebanon, during which thousands of Lebanese disappeared.

في الواقع، في نهاية الحرب الأهلية اللبنانية عام 1991، أقامت سوريا ما يمكن وصفه بالهيمنة السياسية والعسكرية والاقتصادية المطلقة على لبنان، وخلالها اختفى آلاف اللبنانيين.

The assassination of Lebanese Prime Minister Rafic Hariri in 2005 and the Cedar Revolution that followed forced the Syrian troops out of Lebanon.

أدى اغتيال رئيس الوزراء اللبناني رفيق الحريري عام 2005 والثورة المارونية التي تلت ذلك إلى طرد القوات السورية من لبنان.

The fact that the new leadership in Syria is Sunni adds another complication due to Lebanon’s delicate sect-based balance of power. If Damascus interferes in Lebanon, sectarian violence could follow, as the Syrian military presence would likely be interpreted as direct opposition to Hezbollah’s Shiite fighters.

حقيقة أن القيادة الجديدة في سوريا سنية تضيف تعقيداً آخر بسبب التوازن الدقيق للقوى القائم على الطائفية في لبنان. فإذا تدخلت دمشق في لبنان، فقد يتبع ذلك عنف طائفي، حيث من المرجح أن يُفسر الوجود العسكري السوري على أنه معارضة مباشرة لمقاتلي حزب الله الشيعة.

This is particularly true since Ahmed al-Sharaa’s government was accused of violence against religious minorities in Syria, including the Alawites – a religious sect close to Shia Islam – and the Druze.

وهذا صحيح بشكل خاص لأن حكومة أحمد الشراعة اتُهمت بالعنف ضد الأقليات الدينية في سوريا، بما في ذلك العلويين- وهي طائفة دينية قريبة من الإسلام الشيعي- والدروز.

Whether Syria plays a decisive role in Lebanon going forward, there is little doubt that the future of the U.S.-Iran deal depends on both Iran and Israel’s actions. So far, Israel seems uninterested in following Trump’s leadership in the region and is gearing up to play a spoiler role.

وسواء لعبت سوريا دوراً حاسماً في لبنان مستقبلاً، فليس هناك شك في أن مستقبل الاتفاق بين الولايات المتحدة وإيران يعتمد على تصرفات كل من إيران وإسرائيل. حتى الآن، تبدو إسرائيل غير مهتمة باتباع قيادة ترامب في المنطقة وتستعد للعب دور المعرقل.

For now, and absent new breakthroughs, Lebanon, with its sovereignty almost entirely eroded, seems destined to remain at the mercy of its larger neighbors in Iran, Israel and Syria – and the erratic involvement of the U.S. abroad.

في الوقت الحالي، وفي غياب أي اختراقات جديدة، يبدو أن لبنان، الذي تآكلت سيادته بالكامل تقريباً، مقدر له البقاء تحت رحمة جيرانه الأكبر: إيران وإسرائيل وسوريا – والتدخل المتقلب للولايات المتحدة في الخارج.

Mireille Rebeiz is affiliated with the American Red Cross.

ميرييل ربيز تابعة للصليب الأحمر الأمريكي.