
Trong một đàn kiến, nữ hoàng không phải là người lãnh đạo. Vậy ai là người lãnh đạo?
In an ant colony, the queen isn’t in charge. So who is?
In humans, social complexity usually involves clear governance hierarchies, with leaders and middle managers directing our activities. But ants don’t work that way.
Ở con người, sự phức tạp xã hội thường bao gồm các hệ thống quản trị rõ ràng, với các nhà lãnh đạo và quản lý cấp trung điều hành các hoạt động của chúng ta. Nhưng kiến không làm việc theo cách đó.
Imagine trying to build a house without a blueprint, find a shortcut through an unfamiliar city without a map, or govern a large organisation with no leaders and no meetings.
Hãy tưởng tượng việc cố gắng xây một ngôi nhà mà không có bản thiết kế, tìm đường tắt qua một thành phố xa lạ mà không có bản đồ, hoặc quản lý một tổ chức lớn mà không có lãnh đạo và không có cuộc họp.
It sounds impossible. Yet tiny-brained ants, working without leaders or blueprints, have been solving problems like these for millions of years – and no, the queen isn’t the boss telling them what to do.
Điều đó nghe có vẻ bất khả thi. Tuy nhiên, những con kiến với bộ não nhỏ bé, làm việc mà không có lãnh đạo hay bản thiết kế, đã giải quyết những vấn đề như vậy trong hàng triệu năm – và không, nữ hoàng không phải là người đứng đầu ra lệnh cho chúng làm gì.
By almost any measure, ants are a wildly successful group of animals – there’s an estimated 20 quadrillion of them on Earth and they thrive on every continent but Antarctica.
Theo hầu hết các thước đo, kiến là một nhóm động vật cực kỳ thành công – ước tính có 20 kuad릴ion con chúng trên Trái Đất và chúng phát triển mạnh trên mọi châu lục ngoại trừ Nam Cực.
How have these minuscule animals managed to take over the world (and our kitchens) ? The answer is teamwork.
Làm thế nào mà những loài động vật nhỏ bé này lại có thể chiếm lĩnh thế giới (và cả nhà bếp của chúng ta) ? Câu trả lời là tinh thần đồng đội.
Bustling colonies
Các đàn kiến đông đúc
Ants are social animals that live in colonies ranging from a few individuals to vast continent-spanning supercolonies containing billions of ants.
Kiến là động vật xã hội sống trong các đàn, từ vài cá thể đến các siêu đàn trải dài khắp lục địa chứa hàng tỷ con kiến.
Bustling ant colonies display many of the features we associate with human societies, including:
Các đàn kiến đông đúc thể hiện nhiều đặc điểm mà chúng ta liên tưởng đến các xã hội loài người, bao gồm:
transportation networks
mạng lưới giao thông
collective care of the young
sự chăm sóc tập thể đối với con non
food systems (including agriculture in some species)
hệ thống thực phẩm (bao gồm nông nghiệp ở một số loài)
health care for injured nestmates.
chăm sóc sức khỏe cho những thành viên trong tổ bị thương.
In humans, this level of social complexity usually involves clear governance hierarchies, with leaders and middle managers directing our activities.
Ở con người, mức độ phức tạp xã hội này thường bao gồm các hệ thống phân cấp quản trị rõ ràng, với các nhà lãnh đạo và quản lý cấp trung điều hành các hoạt động của chúng ta.
But ants don’t work that way. So who is in charge in an ant colony?
Nhưng kiến không hoạt động theo cách đó. Vậy ai là người chịu trách nhiệm trong một đàn kiến?
The answer is simple: no one.
Câu trả lời rất đơn giản: không ai cả.
The queen isn’t in charge
Nữ hoàng không phải là người chịu trách nhiệm
Ant colonies are a classic example of a self-organised system, where complex behaviour emerges from the combined actions of many ants. Each follow relatively simple rules while communicating and interacting with each other.
Các đàn kiến là một ví dụ kinh điển về một hệ thống tự tổ chức, nơi các hành vi phức tạp xuất hiện từ hành động kết hợp của nhiều con kiến. Mỗi con kiến tuân theo những quy tắc tương đối đơn giản trong khi giao tiếp và tương tác với nhau.
The human brain works in a similar way: individual neurons have simple behaviours and cannot think on their own, but together they give rise to the full range of human thought and behaviour.
Bộ não con người hoạt động theo cách tương tự: các tế bào thần kinh riêng lẻ có những hành vi đơn giản và không thể tự suy nghĩ, nhưng cùng nhau chúng tạo ra toàn bộ phạm vi suy nghĩ và hành vi của con người.
The queen, whom many people assume is in charge, has little involvement in decision-making or leadership.
Nữ hoàng, mà nhiều người cho rằng là người chịu trách nhiệm, có ít sự tham gia vào việc ra quyết định hoặc lãnh đạo.
Instead, her role is to maintain the colony’s workforce by producing new ants.
Thay vào đó, vai trò của bà là duy trì lực lượng lao động của đàn bằng cách sản xuất ra những con kiến mới.
In some ant species, workers will even kill their queens under particular conditions, such as declining productivity!
Ở một số loài kiến, công nhân thậm chí sẽ giết nữ hoàng của chúng trong những điều kiện nhất định, chẳng hạn như năng suất suy giảm!
By working together, ant colonies are capable of complex behaviours and problem-solving skills far exceeding the abilities of an individual ant.
Bằng cách làm việc cùng nhau, các đàn kiến có khả năng thực hiện các hành vi phức tạp và kỹ năng giải quyết vấn đề vượt xa khả năng của một con kiến riêng lẻ.
For example, some ant species run sophisticated transportation networks linking their colony to many food sources.
Ví dụ, một số loài kiến xây dựng các mạng lưới giao thông tinh vi kết nối đàn của chúng với nhiều nguồn thức ăn.
When a foraging worker finds a good source of food, such as some crumbs in your kitchen, she lays down drops of attractive chemicals called “pheromones” as she walks home.
Khi một công nhân tìm kiếm thức ăn tìm thấy một nguồn thức ăn tốt, chẳng hạn như một vài mẩu vụn trong bếp của bạn, nó sẽ để lại những giọt hóa chất hấp dẫn gọi là “pheromone” khi đi về nhà.
Other ants in the colony are attracted to the trail, reinforcing it with more pheromones as they go. As a result, the colony can rapidly deploy large numbers of workers to quickly collect food.
Những con kiến khác trong đàn bị thu hút bởi dấu vết, củng cố nó bằng nhiều pheromone hơn khi chúng đi. Kết quả là, cả đàn có thể nhanh chóng triển khai số lượng lớn công nhân để thu thập thức ăn một cách nhanh chóng.
While an individual ant is only aware of the foods she herself has visited, the trail network allows the colony as a whole to be “aware” of many foods.
Trong khi một con kiến riêng lẻ chỉ nhận thức được những loại thức ăn mà chính nó đã ghé thăm, mạng lưới dấu vết cho phép cả đàn “nhận thức” được nhiều loại thức ăn.
Should a food source disappear or decline in quality, the colony can quickly refocus its efforts.
Nếu một nguồn thức ăn biến mất hoặc chất lượng suy giảm, cả đàn có thể nhanh chóng tập trung nỗ lực của mình.
Ants can also optimise their trail networks by finding shortcuts.
Kiến cũng có thể tối ưu hóa các mạng lưới dấu vết của chúng bằng cách tìm ra các đường tắt.
Since pheromone trails evaporate over time, shorter paths that are traversed more quickly get reinforced more often. Longer paths, by contrast, receive less traffic and get reinforced less often, which in turn causes the pheromone trail to fade and become less attractive.
Vì dấu vết pheromone bay hơi theo thời gian, những con đường ngắn hơn được đi qua nhanh hơn sẽ được củng cố thường xuyên hơn. Ngược lại, những con đường dài hơn nhận được ít lưu lượng hơn và được củng cố ít thường xuyên hơn, điều này lần lượt khiến dấu vết pheromone mờ đi và kém hấp dẫn hơn.
This simple feedback loop allows the colony to “discover” shorter routes that take less time to traverse while eliminating longer routes.
Vòng phản hồi đơn giản này cho phép cả đàn “khám phá” các tuyến đường ngắn hơn tốn ít thời gian hơn để đi qua trong khi loại bỏ các tuyến đường dài hơn.
The resulting transportation network can be remarkably efficient.
Mạng lưới giao thông kết quả có thể hiệu quả đáng kinh ngạc.
Remarkable architects
Kiến trúc sư đáng kinh ngạc
Nest construction is another impressive example of the power of self-organisation.
Việc xây tổ là một ví dụ ấn tượng khác về sức mạnh của sự tự tổ chức.
Ant nests can be vast and intricately structured, with chambers for raising the young, food storage, and waste.
Tổ kiến có thể rộng lớn và được cấu trúc phức tạp, với các buồng để nuôi con non, chứa thức ăn và chất thải.
Yet no ant has a blueprint for the final nest design, nor is a boss ant in charge of directing construction activities.
Tuy nhiên, không có con kiến nào có bản thiết kế cho thiết kế tổ cuối cùng, cũng như không có con kiến đầu đàn nào chịu trách nhiệm chỉ đạo các hoạt động xây dựng.
Instead, ants use simple rules to create their remarkable nest architecture.
Thay vào đó, kiến sử dụng các quy tắc đơn giản để tạo ra kiến trúc tổ đáng kinh ngạc của chúng.
For example, in the black garden ant Lasius niger, nest building ants excavate soil and form it into small pellets.
Ví dụ, ở loài kiến vườn đen Lasius niger, những con kiến xây tổ đào đất và tạo thành các viên sỏi nhỏ.
These pellets carry chemical cues making other ants more likely to deposit their own pellets nearby.
Những viên sỏi này mang các tín hiệu hóa học khiến những con kiến khác có nhiều khả năng để lại các viên sỏi của riêng chúng ở gần đó.
Over time, this leads to the formation of structures such as pillars, walls, and eventually roofs, without any ant understanding the overall design.
Theo thời gian, điều này dẫn đến sự hình thành các cấu trúc như cột, tường và cuối cùng là mái nhà, mà không có con kiến nào hiểu được thiết kế tổng thể.
This process, where individuals respond to cues left behind by other individuals, is called “stigmergy” and it underpins the construction of other insect-built structures such as termite mounds and honeycomb.
Quá trình này, trong đó các cá thể phản ứng với các tín hiệu để lại bởi các cá thể khác, được gọi là “stigmergy” và nó là nền tảng cho việc xây dựng các cấu trúc khác được tạo bởi côn trùng như đống kiến và tổ ong.
More humans, more problems – but not so for ants
Nhiều con người hơn, nhiều vấn đề hơn – nhưng không phải đối với kiến
The use of simple behavioural rules enables ants to coordinate remarkably effectively as a group.
Việc sử dụng các quy tắc hành vi đơn giản cho phép kiến phối hợp một cách hiệu quả đáng kinh ngạc như một nhóm.
In a study where groups were tasked with moving a T-shaped object through a tight space, human performance did not improve with group size.
Trong một nghiên cứu, các nhóm được giao nhiệm vụ di chuyển một vật thể hình chữ T qua một không gian chật hẹp, hiệu suất của con người không được cải thiện theo kích thước nhóm.
When participants were instructed not to speak, performance actually declined as groups got bigger.
Khi người tham gia được hướng dẫn không được nói, hiệu suất thực tế lại giảm khi các nhóm lớn hơn.
Similarly, it has long been known that as human group size increases, the performance of individual team members tends to decrease, a phenomenon known as the Ringelmann effect.
Tương tự, từ lâu đã được biết rằng khi kích thước nhóm của con người tăng lên, hiệu suất của các thành viên cá nhân trong nhóm có xu hướng giảm, một hiện tượng được gọi là hiệu ứng Ringelmann.
Ants, by contrast, showed the opposite pattern: as group size increased, their performance actually improved.
Ngược lại, kiến đã cho thấy một mô hình đối lập: khi kích thước nhóm tăng lên, hiệu suất của chúng thực tế lại được cải thiện.
So next time you see a line of ants marching around your house, resist the urge to spray or whack them away.
Vì vậy, lần tới khi bạn nhìn thấy một hàng kiến di chuyển quanh nhà, hãy chống lại sự thôi thúc xịt hoặc đánh chúng đi.
Instead, take a moment to appreciate these tiny masters of teamwork.
Thay vào đó, hãy dành một chút thời gian để đánh giá cao những bậc thầy làm việc nhóm nhỏ bé này.
Tanya Latty co-founded and volunteers for conservation organisation Invertebrates Australia, is former president of the Australasian Society for the Study of Animal Behaviour and is on the Education committee for the Australian Entomological Society. She receives funding from the Australian Research Council, NSW Saving our Species, and Agrifutures Australia.
Tanya Latty đồng sáng lập và tình nguyện cho tổ chức bảo tồn Invertebrates Australia, là cựu chủ tịch của Hội Sinh vật học Châu Úc và là thành viên của ủy ban Giáo dục của Hội Côn trùng học Úc. Bà nhận được tài trợ từ Hội đồng Nghiên cứu Úc, NSW Saving our Species và Agrifutures Australia.
Read more
-
Cuộc khủng hoảng quyền phụ nữ ở Afghanistan là một thảm họa nhân đạo đang diễn ra
The women’s rights crisis in Afghanistan is an ongoing humanitarian calamity
-

Cuộc tấn công dữ dội của Israel vào Lebanon có thể củng cố Hezbollah – ngay lúc nó đang yếu nhất
Israel’s onslaught against Lebanon may strengthen Hezbollah – just when it’s at its weakest