Do we absorb information better on paper, rather than screens? It depends on the screen
,

Nós absorvemos informações melhor no papel, em vez de telas? Depende da tela

Do we absorb information better on paper, rather than screens? It depends on the screen

Erik D Reichle, Professor of cognitive psychology, Macquarie University Lili Yu, Senior Lecturer, Cognitive Psychology, Macquarie University

Reading is arguably the most difficult task one must learn. To understand why it is difficult, one must understand the physiology of reading.

Ler é, sem dúvida, a tarefa mais difícil que se deve aprender. Para entender por que é difícil, é preciso entender a fisiologia da leitura.

The Swedish government recently announced it was moving from the classroom use of digital devices back to physical books. It cited concerns over declining test scores and increasing screen time.

O governo sueco anunciou recentemente que estava voltando do uso de dispositivos digitais em sala de aula para livros físicos. Citou preocupações com a queda nos resultados dos testes e o aumento do tempo de tela.

Are these concerns well founded? And what does the science of reading say about the possible consequences of reading on digital devices versus books?

Essas preocupações são bem fundamentadas? E o que a ciência da leitura diz sobre as possíveis consequências de ler em dispositivos digitais versus livros?

To address these questions, it’s worth remembering that, although reading might appear to be an easy task, this impression is false. Reading is arguably the most difficult task one must learn – one that requires years of formal education and practice to master. In contrast to spoken language, it is a skill we are not biologically predisposed to learn.

Para abordar essas questões, vale lembrar que, embora a leitura possa parecer uma tarefa fácil, essa impressão é falsa. A leitura é, sem dúvida, a tarefa mais difícil que se deve aprender – uma que exige anos de educação formal e prática para ser dominada. Em contraste com a linguagem falada, é uma habilidade para a qual não somos biologicamente predispostos.

Millions of Australians, both children and adults, struggle with literacy.

Milhões de australianos, crianças e adultos, lutam com a alfabetização.

In this series, we explore the challenges of reading in an age of smartphones and social media – and ask experts how we can become better readers.

Nesta série, exploramos os desafios da leitura na era dos smartphones e das mídias sociais – e perguntamos a especialistas como podemos nos tornar leitores melhores.

Why is reading so difficult?

Por que ler é tão difícil?

To understand why reading is difficult, one must first understand the physiology of reading.

Para entender por que ler é difícil, é preciso primeiro entender a fisiologia da leitura.

As you are reading this sentence, your eyes are making a series of rapid movements, called saccades, from one word to the next. During these saccades, the processing of visual information is suppressed and is only available during brief intervals, called fixations, when the eyes are stationary.

Enquanto você lê esta frase, seus olhos estão fazendo uma série de movimentos rápidos, chamados sacadas, de uma palavra para a outra. Durante essas sacadas, o processamento da informação visual é suprimido e só está disponível durante breves intervalos, chamados fixações, quando os olhos estão parados.

Experiments that measure readers’ eye movements have shown we fixate most words because our capacity to extract visual information during each fixation is extremely limited.

Experimentos que medem os movimentos oculares de leitores mostraram que fixamos a maioria das palavras porque nossa capacidade de extrair informação visual durante cada fixação é extremamente limitada.

In languages like English that are read from left to right, our capacity to perceive the features that distinguish letters is limited to a small region of the visual field called the perceptual span. This span extends from 2-3 letter spaces to the left of fixation to 8-12 letter spaces to the right of fixation.

Em idiomas como o inglês, que são lidos da esquerda para a direita, nossa capacidade de perceber os traços que distinguem as letras é limitada a uma pequena região do campo visual chamada alcance perceptual. Esse alcance se estende de 2 a 3 espaços de letras para a esquerda da fixação a 8 a 12 espaços de letras para a direita da fixação.

The span’s asymmetry reflects the movement of attention through the text. It extends to the left in languages like Arabic, which are read from right to left. The size of the span is smaller for dense writing systems, such as Chinese.

A assimetria do alcance reflete o movimento da atenção através do texto. Ele se estende para a esquerda em idiomas como o árabe, que são lidos da direita para a esquerda. O tamanho do alcance é menor para sistemas de escrita densos, como o chinês.

We also know from eye-tracking and brain-imaging experiments that words require time to identify. Our best estimates suggest visual information requires 60 milliseconds to propagate from the eyes to the brain and words then require an additional 100-300 milliseconds to identify. (A millsecond is one-thousandth of a second) .

Também sabemos, por meio de experimentos de rastreamento ocular e neuroimagem, que as palavras exigem tempo para serem identificadas. Nossas melhores estimativas sugerem que a informação visual requer 60 milissegundos para se propagar dos olhos para o cérebro, e as palavras, então, requerem um adicional de 100 a 300 milissegundos para serem identificadas. (Um milissegundo é um milésimo de segundo) .

These constraints limit the maximum rate of reading to 300-400 words per minute, depending on the difficulty of the text and one’s level of comprehension.

Essas restrições limitam a taxa máxima de leitura a 300-400 palavras por minuto, dependendo da dificuldade do texto e do nível de compreensão de quem lê.

Figure
The physiology of reading is complicated, requiring a high level of mental coordination. Jess Morgan/unsplash, CC BY
A fisiologia da leitura é complicada, exigindo um alto nível de coordenação mental. Jess Morgan/unsplash, CC BY

Speed-reading advocates, who falsely promise faster reading speeds, teach you how to skim a text. Comprehension declines at a rate inversely proportional to the gain in speed.

Defensores da leitura rápida, que prometem falsamente velocidades de leitura mais rápidas, ensinam você a folhear um texto. A compreensão diminui em uma taxa inversamente proporcional ao ganho de velocidade.

Importantly, the upper limit for reading speed requires years of practice to attain, because it requires the brain systems that support vision, attention, word identification, language processing and eye movements to operate in a highly coordinated manner. Anything that prevents this coordination will therefore reduce comprehension.

Importante notar que o limite superior para a velocidade de leitura requer anos de prática para ser alcançado, porque exige que os sistemas cerebrais que suportam a visão, a atenção, a identificação de palavras, o processamento de linguagem e os movimentos oculares operem de maneira altamente coordenada. Qualquer coisa que impeça essa coordenação, portanto, reduzirá a compreensão.

Consequences of digital reading

Consequências da leitura digital

So what are the likely consequences of digital reading?

Então, quais são as prováveis consequências da leitura digital?

With some devices, such as e-readers, there is little reason to suspect digital reading differs from the reading of books, because both formats support the mental processes required for skilled reading.

Com alguns dispositivos, como os e-readers, há pouca razão para suspeitar que a leitura digital difere da leitura de livros, porque ambos os formatos suportam os processos mentais necessários para uma leitura proficiente.

The more questionable devices are those introducing distractions (such as news websites interspersed with ads) or which have suboptimal formatting, such as centre-justified text with large or unequal-sized gaps between words. The latter is rarely a feature of paper-based texts.

Os dispositivos mais questionáveis são aqueles que introduzem distrações (como sites de notícias intercalados com anúncios) ou que têm formatação subótima, como texto justificado ao centro com grandes ou desiguais espaços entre as palavras. Estes últimos raramente são uma característica de textos em papel.

Although the consequences of these two factors are under-researched, enough has been learned about human cognition to make informed predictions.

Embora as consequências desses dois fatores sejam pouco pesquisadas, foi aprendido o suficiente sobre a cognição humana para fazer previsões informadas.

For example, images and audio unrelated to a text such as pop-up ads can capture attention. Although most adults have developed a level of executive control sufficient to ignore such distractions, young children have not.

Por exemplo, imagens e áudios não relacionados a um texto, como anúncios pop-up, podem capturar a atenção. Embora a maioria dos adultos tenha desenvolvido um nível de controle executivo suficiente para ignorar tais distrações, as crianças pequenas não têm.

The implications for a child who is struggling to understand the meaning of a text are obvious. Their comprehension will suffer to the extent that additional effort is required to ignore distractions, or if they do not yet have the mental coordination to understand the text has been disrupted.

As implicações para uma criança que está com dificuldade em entender o significado de um texto são óbvias. Sua compreensão sofrerá na medida em que for necessário um esforço adicional para ignorar distrações, ou se ela ainda não tiver a coordenação mental para entender que o texto foi interrompido.

There is also evidence from eye-tracking experiments that many digital environments, such as webpages, can induce specific reading strategies, such as skimming for gist or searching for information.

Há também evidências de experimentos de rastreamento ocular de que muitos ambientes digitais, como páginas da web, podem induzir estratégias de leitura específicas, como folhear para captar a ideia principal ou procurar informações.

Figure
Reading on phones offers many distractions. ra dragon/unsplash, CC BY
Ler em celulares oferece muitas distrações. ra dragon/unsplash, CC BY

Although such strategies might be adaptive in some contexts, they reduce overall comprehension. This possibility should be especially concerning for children, because years of practice are needed to coordinate the mental systems that support adult levels of reading skill.

Embora tais estratégias possam ser adaptativas em alguns contextos, elas reduzem a compreensão geral. Essa possibilidade deve ser especialmente preocupante para as crianças, porque anos de prática são necessários para coordenar os sistemas mentais que suportam os níveis de habilidade de leitura adulta.

Such concerns have recently drawn more attention, because the onset of the COVID-19 pandemic caused a shift to online education and a marked increase in digital reading. Although these changes were motivated by practical necessity, their long-term consequences remain unclear.

Tais preocupações chamaram mais atenção recentemente, porque o início da pandemia de COVID-19 causou uma mudança para a educação online e um aumento notável na leitura digital. Embora essas mudanças tenham sido motivadas por necessidade prática, suas consequências a longo prazo permanecem incertas.

So far, eye-tracking research has been carried out on computer screens. New technology is becoming available which will allow us to directly compare eye movements and comprehension between digital devices and paper. This should give us more clarity about the benefits versus costs of digital devices.

Até agora, a pesquisa de rastreamento ocular foi realizada em telas de computador. Nova tecnologia está se tornando disponível que nos permitirá comparar diretamente os movimentos oculares e a compreensão entre dispositivos digitais e papel. Isso deve nos dar mais clareza sobre os benefícios versus custos dos dispositivos digitais.

Given reading ability is predictive of one’s education, socioeconomic status and wellbeing, the importance of assessing the long-term consequences of digital reading cannot be overstated.

Dado que a capacidade de leitura é preditiva do nível educacional, status socioeconômico e bem-estar de uma pessoa, a importância de avaliar as consequências a longo prazo da leitura digital não pode ser exagerada.

Erik D Reichle has received funding from the US National Institute of Health, US Institute of Education Sciences, UK Economic and Social Research Council, and Australian Research Council.

Erik D Reichle recebeu financiamento do National Institute of Health dos EUA, US Institute of Education Sciences, UK Economic and Social Research Council e Australian Research Council.

Lili Yu does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

Lili Yu não trabalha, não é consultora, não possui ações nem recebe financiamento de nenhuma empresa ou organização que se beneficiaria deste artigo, e não divulgou afiliações relevantes além de seu cargo acadêmico.

Read more