
Cette minuscule araignée australienne utilise une catapulte de toile puissante pour piéger et consommer des fourmis agressives
This tiny Australian spider uses a high-powered web catapult to trap and eat aggressive ants
The ballista spider only feeds on extremely fierce green tree ants – so it has evolved sophisticated tools to safely catch its prey.
L’araignée ballista ne se nourrit que de fourmis très féroces des arbres verts – elle a donc développé des outils sophistiqués pour capturer sa proie en toute sécurité.
There’s more than one way a spider can spin its web. Some construct large vertical orb webs, while others build horizontal sheet webs or tangled cobwebs that ensnare crawling insects.
Il existe plus d’une manière pour une araignée de tisser sa toile. Certaines construisent de grandes toiles orbitales verticales, tandis que d’autres fabriquent des toiles en feuille horizontales ou des toiles d’araignée emmêlées qui piègent les insectes rampants.
There’s also more than one way a spider can catch its dinner. Net-casting spiders throw small silk nets over unsuspecting prey, while slingshot spiders use their conical webs like catapults, launching both themselves and the web toward nearby prey.
Il existe également plus d’une manière pour une araignée de capturer sa proie. Les araignées lanceuses de filets jettent de petits filets de soie sur des proies insoupçonnées, tandis que les araignées catapulte utilisent leurs toiles coniques comme des catapultes, lançant à la fois elles-mêmes et la toile vers des proies proches.
In the tropical rainforests of the Cape York Peninsula in Queensland, we discovered a spider with a new hunting strategy: a small nocturnal animal of the genus Propostira which we call the ballista spider.
Dans les forêts tropicales de la péninsule de Cape York, dans le Queensland, nous avons découvert une araignée dotée d’une nouvelle stratégie de chasse: un petit animal nocturne du genre Propostira que nous appelons l’araignée balliste.
As we describe in a paper published today in Current Biology, it constructs a unique spring-loaded snare triggered only by a single kind of prey: the highly territorial and aggressive green tree ant (Oecophylla smaragdina) .
Comme nous le décrivons dans un article publié aujourd’hui dans Current Biology, elle construit un piège unique à ressort déclenché uniquement par un seul type de proie: la fourmi verte arboricole hautement territoriale et agressive (Oecophylla smaragdina) .
How the ballista spider catches ants
Comment l’araignée balista capture les fourmis
During the day, this spider rests within a silken retreat on the underside of leaves. As the night unfolds, the spider slowly descends on a silk line until it finds a suitable structure on which to lay an anchor point.
Pendant la journée, cette araignée se repose dans un refuge de soie sous les feuilles. Au fil de la nuit, l’araignée descend lentement sur une ligne de soie jusqu’à ce qu’elle trouve une structure appropriée pour y poser un point d’ancrage.
Next it returns to the core web, leaving a “tension line” behind it, and repeats the process with incredible precision to build a fan-shaped web of silk tension lines. This gradually leads to the formation of a small conical scaffold which the spider then wraps in a thinner kind of silk before retreating to the core web.
Ensuite, elle retourne à la toile principale, laissant derrière elle une « ligne de tension », et répète le processus avec une précision incroyable pour construire une toile en éventail de lignes de tension en soie. Cela conduit progressivement à la formation d’un petit échafaudage conique que l’araignée enveloppe ensuite dans un type de soie plus fine avant de se retirer vers la toile principale.
The thinner silk seems to attract ants and provoke an attack response, possibly by means of pheromones. After the thinner silk is laid, worker green tree ants appear in moments. The ants react aggressively, biting the cone.
La soie plus fine semble attirer les fourmis et provoquer une réponse d’attaque, peut-être par le biais de phéromones. Une fois la soie plus fine posée, des ouvrières fourmis vertes arborescentes apparaissent en un instant. Les fourmis réagissent agressivement, mordant le cône.
The bite detaches the cone from the surface, and the ant is pulled up and propelled into the core web in a fraction of a second. The ant is hauled off at accelerations of up to 1,367 metres per second squared – that’s roughly 140 times the acceleration due to gravity, or 15 times the most extreme g-forces experienced by jet pilots.
La morsure détache le cône de la surface, et la fourmi est tirée et propulsée dans la toile principale en une fraction de seconde. La fourmi est arrachée à des accélérations allant jusqu’à 1 367 mètres par seconde carrée – soit environ 140 fois l’accélération due à la gravité, ou 15 fois les forces G les plus extrêmes subies par les pilotes de chasse.
The spider waits for the ant to be fully entangled in its web. When it’s safe to approach, the spider wraps the ant in silk until it is ready to eat.
L’araignée attend que la fourmi soit complètement emmêlée dans sa toile. Lorsqu’il est sûr de s’approcher, l’araignée enveloppe la fourmi de soie jusqu’à ce qu’elle soit prête à manger.
A superior system
Un système supérieur
The ballista spider’s snare exhibits superior energy performance compared with other silk-based catapult systems.
Le piège de la toile d’araignée ballista présente des performances énergétiques supérieures par rapport aux autres systèmes catapulte à base de soie.
Gram for gram, the webs store more energy and exert more power than any known biological catapult. A kilogram of the web would store 78.17 kilojoules of kinetic energy and very briefly exert 11.73 megawatts of power.
Gramme après gramme, les toiles stockent plus d’énergie et exercent plus de puissance que toute catapulte biologique connue. Un kilogramme de toile stockerait 78,17 kilojoules d’énergie cinétique et exercerait très brièvement une puissance de 11,73 mégawatts.
The exceptionally high power of the ballista spider’s snare has likely evolved to rapidly yank ants away from the vicinity of their nests and trail, where fellow ants might come to their defence.
La puissance exceptionnellement élevée du piège de la toile d’araignée ballista a probablement évolué pour éloigner rapidement les fourmis des environs de leurs nids et sentiers, où d’autres fourmis pourraient venir à leur défense.
Extreme specialisation
Spécialisation extrême
There are two more unusual things about the ballista spider.
Il y a deux autres choses inhabituelles concernant l’araignée baliste.
First is its extreme specialisation to a single prey species. This suggests the spiders may add specific pheromones to the thin wrapping silk on their snares to attract green tree ants.
Premièrement, c’est sa spécialisation extrême pour une seule espèce de proie. Cela suggère que les araignées pourraient ajouter des phéromones spécifiques au fil de soie mince qui enveloppe leurs pièges pour attirer les fourmis des arbres vertes.
Second is that the snare is triggered by the prey itself, rather than the more common situation in which the predator senses the prey and triggers the snare.
Deuxièmement, le piège est déclenché par la proie elle-même, plutôt que dans la situation plus courante où le prédateur détecte la proie et déclenche le piège.
The ballista spider demonstrates how extreme prey specialisation can drive the evolution of exceptional biomechanical performance.
L’araignée baliste démontre comment une spécialisation extrême des proies peut entraîner l’évolution d’une performance biomécanique exceptionnelle.
Ajay Narendra receives funding from Australian Research Council and Herman Slade Foundation.
Ajay Narendra reçoit un financement du Australian Research Council et de la Herman Slade Foundation.
Read more
-

Essai du vendredi : Bollywood m’a aidé à devenir – maintenant, il projette le nationalisme indien de Modi
Friday essay: Bollywood helped make me – now, it projects Modi’s Indian nationalism
