
Cambia el juego: cómo la era del mega-dinero del fútbol fue encendida por un atleta belga poco conocido
Game changers: how soccer’s mega-money era was sparked by a little-known Belgian athlete
An obscure Belgian soccer player arguably made a bigger mark on the world game than stars such as Diego Maradona and Cristiano Ronaldo.
Un jugador de fútbol belga desconocido, posiblemente dejó una marca mayor en el juego mundial que estrellas como Diego Maradona y Cristiano Ronaldo.
When famous soccer players come to mind, it is usually revered pioneers such as Pelé, Bobby Charlton and Diego Maradona.
Cuando se piensan en futbolistas famosos, generalmente vienen a la mente pioneros reverenciados como Pelé, Bobby Charlton y Diego Maradona.
Later came Cristiano Ronaldo, Lionel Messi and Samantha Kerr.
Más tarde llegaron Cristiano Ronaldo, Lionel Messi y Samantha Kerr.
But who has heard of Jean-Marc Bosman?
¿Pero quién ha oído hablar de Jean-Marc Bosman?
A man who changed soccer forever
Un hombre que cambió el fútbol para siempre
Anyone interested in association football (soccer) or sport in general should know about Bosman.
Cualquiera interesado en el fútbol asociación (soccer) o en el deporte en general debería saber sobre Bosman.
He is responsible for the European Court of Justice’s landmark December 1995 Bosman Ruling (often just called Bosman) that enabled players in Europe to move freely between clubs.
Es responsable del histórico Fallo Bosman de la Corte de Justicia Europea de diciembre de 1995 (a menudo llamado simplemente Bosman) que permitió a los jugadores de Europa moverse libremente entre clubes.
This rather obscure Belgian soccer player, who never represented his country at senior level, is arguably as or more important to the world game and some other sports such as basketball than much more gifted athletes.
Este jugador belga del fútbol, bastante oscuro, que nunca representó a su país a nivel de mayores, es posiblemente tan o más importante para el deporte mundial y algunos otros deportes como el baloncesto que muchos atletas mucho más dotados.
Elements of the Bosman story echo the late-19th-century feudalism of the Netflix series The English Game. Akin to peasants unable to switch lords and ladies of the manor, professional soccer players in the late 20th century were still forcibly attached to clubs.
Elementos de la historia de Bosman hacen eco del feudalismo de finales del siglo XIX de la serie de Netflix The English Game. Al igual que los campesinos incapaces de cambiar de señores y damas de la mansión, los futbolistas profesionales de finales del siglo XX aún estaban forzosamente ligados a los clubes.
Soccer goes to court
Fútbol va a los tribunales
In 1990, Bosman was at the end of his contract with Belgian club RFC Liège and wanted to move to French club Dunkerque.
En 1990, Bosman estaba al final de su contrato con el club belga RFC Liège y quería fichar por el club francés Dunkerque.
Sports can change dramatically in the blink of an eye. Sometimes, these moments create immediate shockwaves. Other times, it’s not until much later that their impact become obvious. This is the second story in a rolling series that explores key (and sometimes long forgotten) moments in sports history.
Los deportes pueden cambiar drásticamente en un abrir y cerrar de ojos. A veces, estos momentos crean ondas de choque inmediatas. Otras veces, no es hasta mucho más tarde que su impacto se vuelve obvio. Esta es la segunda historia de una serie continua que explora momentos clave (y a veces olvidados) de la historia deportiva.
But the clubs could not agree on the mandatory transfer fee and he remained at Liège, outside the first team on reduced wages.
Pero los clubes no pudieron ponerse de acuerdo sobre la tarifa de transferencia obligatoria y él permaneció en Liège, fuera del primer equipo con salarios reducidos.
He appealed to the European Court of Justice, which ruled in his favour. It determined preventing athletes from moving freely within the European Union was an unreasonable restraint of trade.
Apeló al Tribunal de Justicia de la Unión Europea, que falló a su favor. Determinó que impedir que los atletas se movieran libremente dentro de la Unión Europea era una restricción irrazonable al comercio.
This decision dramatically shifted the balance of power between players, their agents and the associations and clubs.
Esta decisión cambió drásticamente el equilibrio de poder entre los jugadores, sus agentes y las asociaciones y los clubes.
Within the powerhouse Union of European Football Associations confederation (UEFA) , recruiting, retaining and remunerating players became much more complicated.
Dentro de la poderosa confederación de Asociaciones Europeas de Fútbol (UEFA) , reclutar, retener y remunerar a los jugadores se volvió mucho más complicado.
Bosman did not create today’s overheated transfer market and hyper-commercialised football, but he certainly fuelled it.
Bosman no creó el mercado de fichajes sobrecalentado y el fútbol hipercomercializado de hoy, pero ciertamente lo alimentó.
One effect was to exacerbate the enormous financial losses of clubs chasing the best players for inflated sums.
Un efecto fue exacerbar las enormes pérdidas financieras de los clubes que perseguían a los mejores jugadores por sumas infladas.
This bubble expanded as US private equity firms and Middle Eastern investment funds infused vast amounts of capital into soccer, creating multi-millionaire athletes and loss-making clubs.
Esta burbuja se expandió a medida que firmas de capital privado estadounidenses y fondos de inversión de Oriente Medio infundieron vastas cantidades de capital en el fútbol, creando atletas multimillonarios y clubes con pérdidas.
UEFA was forced to intervene with financial fair play regulations and, later, financial sustainability rules in an effort to stop clubs haemorrhaging cash.
La UEFA se vio obligada a intervenir con regulaciones de juego limpio financiero y, más tarde, con normas de sostenibilidad financiera en un esfuerzo por detener a los clubes de sangrar efectivo.
Mobile players, static fans
Jugadores móviles, aficionados estáticos
Players soon had to pay a physical and psychological price for their newfound riches as leagues and clubs sought to generate more revenue in a globalised sport market.
Los jugadores pronto tuvieron que pagar un precio físico y psicológico por sus nuevas riquezas, ya que las ligas y los clubes buscaron generar más ingresos en un mercado deportivo globalizado.
To the consternation of their “union” – Fédération Internationale des Associations de Footballeurs Professionnels (FIFPRO) – they were soon required to play more games in more competitions and travel on intercontinental promotional tours.
Para consternación de su “sindicato” – Fédération Internationale des Associations de Footballeurs Professionnels (FIFPRO) –, pronto se les exigió jugar más partidos en más competiciones y viajar en giras promocionales intercontinentales.
Although centred on Europe, Bosman had a ripple effect across the globe, including in Australia.
Aunque centrado en Europa, el Bosman tuvo un efecto dominó en todo el mundo, incluyendo Australia.
While Australian players such as Craig Johnston had long made their fortunes in Europe, the post-Bosman honeypot was especially attractive to the likes of Harry Kewell, Mark Viduka, Mark Schwarzer and others.
Mientras que jugadores australianos como Craig Johnston habían hecho su fortuna en Europa desde hacía mucho tiempo, el «potaje» pos-Bosman fue especialmente atractivo para figuras como Harry Kewell, Mark Viduka, Mark Schwarzer y otros.
Finding long-lost relatives in the European Union sometimes helped with immigration authorities.
Encontrar parientes perdidos en la Unión Europea a veces ayudaba con las autoridades de inmigración.
One of Bosman’s greatest beneficiaries was the English Premier League (EPL) , which was formed in the early 1990s with money from Rupert Murdoch’s media empire.
Uno de los mayores beneficiarios del Bosman fue la English Premier League (EPL) , que se formó a principios de los años 90 con dinero del imperio mediático de Rupert Murdoch.
The EPL became by far the richest league in Europe after luring the world’s best (and most mobile) athletes. The combined transfer value (the estimated cost of buying their entire squads) of Chelsea’s and Manchester City’s 101 players is around A$5.5 billion.
La EPL se convirtió, con diferencia, en la liga más rica de Europa tras atraer a los mejores (y más móviles) atletas del mundo. El valor combinado de traspasos (el costo estimado de comprar a sus plantillas completas) de los 101 jugadores del Chelsea y el Manchester City es de alrededor de 5.500 millones de dólares australianos.
Ironically, the UK’s Brexit threatened to curtail the sport’s labour supply. But the Bosman mobility template has largely survived.
Irónicamente, el Brexit del Reino Unido amenazó con reducir la oferta laboral del deporte. Pero la plantilla de movilidad Bosman ha sobrevivido en gran medida.
Bosman also had deeper social and cultural ramifications for the relationships between players and fans. The former transitioned from proto-employee to small businessperson selling athletic services to the highest bidder.
El Bosman también tuvo profundas ramificaciones sociales y culturales para las relaciones entre jugadores y aficionados. Los primeros pasaron de ser proto-empleados a pequeños empresarios que vendían servicios atléticos al mejor postor.
This was good for the bank balances of professionals with short, precarious careers.
Esto fue bueno para los saldos bancarios de los profesionales con carreras cortas y precarias.
But hometown fans, unlike most athletes, are static rather than mobile in their loyalties. They tend to regard some players as money-grubbing mercenaries, while perhaps hypocritically welcoming big-money recruits from other clubs.
Pero los aficionados de su ciudad natal, a diferencia de la mayoría de los atletas, son estáticos en lugar de móviles en sus lealtades. Tienden a considerar a algunos jugadores como mercenarios que buscan dinero, mientras que quizás hipócritamente dan la bienvenida a refuerzos millonarios de otros clubes.
Bosman helped widen the gap between the celebrity player and everyday fan, exposing professional soccer’s corporate-capitalist underbelly and disenchanting many romantics.
El Bosman ayudó a ampliar la brecha entre el jugador celebridad y el aficionado común, exponiendo el vientre corporativo-capitalista del fútbol profesional y desilusionando a muchos románticos.
Soccer culture has changed substantially as a result, dramatically exacerbating the inequalities between apex predator and tiddler clubs.
La cultura futbolística ha cambiado sustancialmente como resultado, exacerbando dramáticamente las desigualdades entre los clubes depredadores y los clubes menores.
Those same inequalities are reproduced among players. The still-developing women’s game has seen professionalisation and Bosman-inspired mobility enable some players to prosper in relative terms, while many more still need to supplement their incomes outside the game.
Esas mismas desigualdades se reproducen entre los jugadores. El juego femenino, aún en desarrollo, ha visto cómo la profesionalización y la movilidad inspirada en el Bosman han permitido que algunas jugadoras prosperen en términos relativos, mientras que muchas más todavía necesitan complementar sus ingresos fuera del juego.
What happened to Bosman?
¿Qué le pasó a Bosman?
What became of the man whose legal victory was so important to these developments?
¿Qué fue del hombre cuya victoria legal fue tan importante para estos desarrollos?
Now in his 60s, Bosman benefited little from the ruling, ending up bankrupt and divorced, an alcoholic with a conviction for assaulting his partner.
Ahora en sus años sesenta, Bosman se benefició poco del fallo, terminando en bancarrota y divorciado, un alcohólico con una condena por agredir a su pareja.
His life is a far cry from those of the many fabulously rich footballers for whom he paved the way.
Su vida está muy lejos de la de los muchos futbolistas fabulosamente ricos para quienes allanó el camino.
But his impact on soccer is still being felt today. Thirty years after the Bosman Ruling, the Justice for Players foundation served notice of a class action against FIFA, football’s governing body, and several European football associations.
Pero su impacto en el fútbol todavía se siente hoy. Treinta años después del Fallo Bosman, la fundación Justice for Players presentó una demanda colectiva contra la FIFA, el organismo rector del fútbol, y varias asociaciones de fútbol europeas.
Involving more than 100,000 players, the action seeks compensation for lost income since 2002 attributed to FIFA’s restrictions on player transfers.
Involucrando a más de 100.000 jugadores, la acción busca una compensación por ingresos perdidos desde 2002 atribuidos a las restricciones de la FIFA sobre las transferencias de jugadores.
The similarity does not end there.
La similitud no termina ahí.
French player Lassana Diarra sparked the dispute after he was obstructed from moving between Russian and Belgian clubs in 2016. His lawyer, Jean-Louis Dupont, represented Bosman in his case and is advising the new class action.
El jugador francés Lassana Diarra desató la disputa después de que se le obstaculizara el movimiento entre clubes rusos y belgas en 2016. Su abogado, Jean-Louis Dupont, representó a Bosman en su caso y está asesorando la nueva demanda colectiva.
This latest development demonstrates the 2020 documentary Bosman: The Player Who Changed Football was not exaggerating – the shock of the Bosman Ruling continues to reverberate around the world game and beyond.
Este último desarrollo demuestra que el documental de 2020, Bosman: The Player Who Changed Football, no estaba exagerando: el impacto del Fallo Bosman sigue resonando en el juego mundial y más allá.
David Rowe has received several Australian Research Council grants underpinned by sociology and related interdisciplinary domains, with the place of the sport-media nexus in contemporary cultural citizenship a consistent area of analytical concern.
David Rowe ha recibido varias subvenciones del Consejo Australiano de Investigación respaldadas por la sociología y dominios interdisciplinarios relacionados, con el lugar del nexo deporte-medios en la ciudadanía cultural contemporánea como un área constante de preocupación analítica.
Read more
-

El Estrecho de Ormuz muestra cómo todo ahora se trata de apalancamiento
The Strait of Hormuz shows how everything is now about leverage
-

Las nuevas herramientas de Meta permiten a los padres supervisar mejor las cuentas de redes sociales de sus hijos. ¿Funcionarán?
Meta’s new tools allow parents to better supervise their kids’ social media accounts. Will they work?