
يحاكي حظر الفيفا على زي هايتي حملة طويلة لتشويه سمعة الثورة الهايتية والتقليل من شأنها.
FIFA’s Haiti jersey ban echoes the long campaign to discredit and downplay the Haitian Revolution
The move is part of a longer history of obscuring and demonizing the Haitian Revolution and its leader, Jean-Jacques Dessalines.
تُعد هذه الخطوة جزءاً من تاريخ أطول يهدف إلى التعتيم على الثورة الهايتية وشيطنة قائدها، جان جاك دسالينز.
Ahead of its first match in the 2026 World Cup, the Haitian national soccer team was forced to make a last-minute change. But it didn’t have anything to do with its roster or travel plans. It was the team’s jersey.
قبل مباراته الأولى في كأس العالم 2026، اضطر المنتخب الهايتي لكرة القدم إلى إجراء تغيير في اللحظة الأخيرة. لكن الأمر لم يكن له علاقة بقائمة لاعبيه أو بخططه للسفر. بل كان يتعلق بزي الفريق.
FIFA, the sport’s global governing body, said the jersey design violated its rules, which ban political slogans or imagery.
صرحت الفيفا، الهيئة العالمية الحاكمة للرياضة، بأن تصميم الزي ينتهك قواعدها التي تحظر الشعارات أو الصور ذات الطابع السياسي.
FIFA didn’t elaborate on which components of the jersey were problematic. But the issue almost certainly stemmed from the small image of a group of people holding the Haitian flag that appeared on the right hip of the jersey. After the decision was made, a spokesperson for the team confirmed that the original jersey included “an image depicting the Battle of Vertières and some independence heroes raising the Haitian flag.”
لم توضح الفيفا أي مكونات الزي كانت إشكالية. لكن المشكلة نشأت على الأرجح من الصورة الصغيرة لمجموعة من الأشخاص وهم يحملون العلم الهايتي، والتي ظهرت على الورك الأيمن للزي. وبعد اتخاذ القرار، أكد متحدث باسم الفريق أن الزي الأصلي تضمن “صورة تصور معركة فيرتيير وبعض أبطال الاستقلال يرفعون العلم الهايتي.”
The commemoration was doubly symbolic since Haiti officially qualified for the World Cup for just the second time in the men’s tournament’s history on Nov. 18, 2025, which also marked the 222nd anniversary of the famous 1803 battle that secured Haiti’s victory over France in its war for independence.
كان هذا التخليد رمزياً بشكل مضاعف، حيث تأهلت هايتي رسمياً لكأس العالم للمرة الثانية فقط في تاريخ البطولة للرجال بتاريخ 18 نوفمبر 2025، وهو التاريخ الذي صادف أيضاً الذكرى الـ 222 للمعركة الشهيرة عام 1803 التي ضمنت انتصار هايتي على فرنسا في حربها من أجل الاستقلال.
While the spokesperson for the team described the image as including “some independence heroes,” I think it’s safe to assume that Jean-Jacques Dessalines, who led the Haitian revolutionaries during the Battle of Vertières, is the central figure of the vignette.
وبينما وصف متحدث باسم الفريق الصورة بأنها تتضمن “بعض أبطال الاستقلال”، أعتقد أنه من الآمن الافتراض أن جان جاك ديسالين، الذي قاد الثوار الهايتيين خلال معركة فيرتيير، هو الشخصية المحورية في هذا المشهد المصور.
The subject of my 2025 book, “I Have Avenged America,” Dessalines was the man who declared Haiti’s independence from France, and he was Haiti’s first head of state.
كان موضوع كتابي لعام 2025، “لقد انتقمت لأمريكا”، هو أن ديسالين هو الرجل الذي أعلن استقلال هايتي عن فرنسا، وكان أول رئيس للدولة في هايتي.
But because of his radical and violent fight for freedom, Dessalines’ enemies often described him as ferocious and barbaric, both during his lifetime and in the centuries after his death. They sought to undermine his leadership and undermine Haiti as a country, depicting him as a figure whose sole purpose was violence for violence’s sake, rather than a revolutionary driven by any ideological or political commitments.
ولكن بسبب نضاله الراديكالي والعنيف من أجل الحرية، وصف أعداء ديسالين به غالباً بأنه وحشي وباربري، سواء خلال حياته أو في القرون التي تلت وفاته. لقد سعوا إلى تقويض قيادته وتقويض هايتي كبلد، مصورينه كشخصية كان غرضها الوحيد هو العنف من أجل العنف، بدلاً من أن يكون ثائراً مدفوعاً بأي التزامات أيديولوجية أو سياسية.
A successful slave revolution
ثورة العبيد الناجحة
In the late 17th century, France had colonized the western third of Hispaniola, the island that Haiti now shares with the Dominican Republic.
في أواخر القرن السابع عشر، استعمرت فرنسا الثلث الغربي من هإسبانيولا (Hispaniola) ، الجزيرة التي تشترك هايتي الآن في أراضيها مع جمهورية الدومينيكان.
By forcing enslaved men, women and children to work on sugar and coffee plantations, the French turned the colony, which they called Saint-Domingue, into one of the wealthiest in the world.
من خلال إجبار العبيد الذكور والإناث والأطفال على العمل في مزارع السكر والقهوة، حول الفرنسيون المستعمرة، التي أطلقوا عليها اسم سانت دومينغ (Saint-Domingue) ، إلى واحدة من أغنى مستعمرات العالم.
In August 1791, enslaved men and women rose up in revolution. It was the world’s first and only successful slave revolution: Within two years, they forced the French to abolish slavery.
في أغسطس عام 1791، ثار العبيد الذكور والإناث في ثورة. كانت أول وأوحد ثورة عبيد ناجحة في العالم: فخلال عامين، أجبروا الفرنسيين على إلغاء العبودية.
The Haitian Revolution – as the event is known today – became a war for independence only when the French tried to reinstitute slavery in 1802. Dessalines declared Haitian independence on Jan. 1, 1804, and Haiti became the first nation to permanently ban slavery.
أصبحت الثورة الهايتية – كما تُعرف اليوم – حرباً من أجل الاستقلال فقط عندما حاول الفرنسيون إعادة فرض العبودية في عام 1802. أعلن ديسالين (Dessalines) استقلال هايتي في 1 يناير 1804، وأصبحت هايتي أول دولة تحظر العبودية بشكل دائم.
The ‘silencing’ of the revolution
“إسكات” الثورة
The effort to discredit the Haitian Revolution by targeting Dessalines began during the war for independence against the French. Criticism only intensified after the Declaration of Independence.
بدأت محاولات التشكيك في ثورة هايتي عبر استهداف ديسالينز خلال حرب الاستقلال ضد الفرنسيين. ولم يتصاعد النقد إلا بعد إعلان الاستقلال.
That year, French propagandist Louis Dubroca, a mouthpiece of the Napoleonic government, published a slanted, factually incorrect biography of Dessalines. Even though the book got some basic facts wrong, such as claiming that Dessalines was born in Africa, its impact has been indelible.
في تلك السنة، نشر المروّج الفرنسي لويس دوبروكا، الذي كان المتحدث باسم الحكومة النابليونية، سيرة ذاتية منحرفة وغير صحيحة للحقائق عن ديسالينز. وعلى الرغم من أن الكتاب أخطأ في بعض الحقائق الأساسية، مثل ادعاء ولادة ديسالينز في إفريقيا، إلا أن تأثيره ظل لا يُمحى.
“Cunning and hypocritical,” Dubroca wrote, Dessalines “is also brutal, impetuous, and violently excessive. He inspires a kind of terror in all around him.”
كتب دوبروكا: “ماكر ومنافق”، وأضاف أن ديسالينز “وحشي أيضاً، متهور، ومتعجرف بعنف. إنه يثير نوعاً من الرعب في كل من حوله.”
An image that accompanied an 1806 Spanish translation of the book still haunts the memory of the Haitian Revolution: It depicts Dessalines hoisting a sword in one hand and holding the severed head of a white woman in the other
لا تزال صورة رافقت ترجمة إسبانية للكتاب عام 1806 تطارد ذاكرة الثورة الهايتية: وهي تصور ديسالينز وهو يحمل سيفاً في يد، ورأس امرأة بيضاء مقطوعاً في اليد الأخرى.
In the decades after the revolution, opponents of the young nation routinely claimed that Dessalines had massacred the entire white population on the island after declaring independence.
في العقود التي تلت الثورة، ادعى معارضو الأمة الشابة بشكل روتيني أن ديسالينز قد قتل عامة السكان البيض في الجزيرة بعد إعلان الاستقلال.
Yes, in the context of ongoing war with France, Dessalines executed some French citizens, including those who had participated in Napoleon Bonaparte’s bloody campaign from 1802 to 1803 to regain control over the colony and reintroduce slavery. After 1804, however, hundreds of white French people remained in Haiti and were naturalized as Haitian citizens, securing equal rights under Dessalines’ 1805 Haitian constitution.
نعم، في سياق الحرب المستمرة مع فرنسا، نفذ ديسالينز بعض المواطنين الفرنسيين، بمن فيهم أولئك الذين شاركوا في حملة نابليون بونابرت الدموية من 1802 إلى 1803 لاستعادة السيطرة على المستعمرة وإعادة استعباد العبيد. ولكن بعد عام 1804، بقي مئات الفرنسيين البيض في هايتي وتم منحهم الجنسية الهايتية، مما ضمن لهم حقوقاً متساوية بموجب دستور هايتي لعام 1805 الصادر عن ديسالينز.
But the facts didn’t matter. The hyperbolic narrative of unmitigated violence served to discredit and undermine the revolution’s successes.
لكن الحقائق لم تكن مهمة. فالسرد المبالغ فيه للعنف غير المقيد خدم على التشكيك في نجاحات الثورة وتقويضها.
Thomas Jefferson became so worried that enslaved people in the United States would be inspired by the Haitians that in his correspondence he frequently depicted the Haitian Revolution as a violent upheaval rather than a struggle for freedom. Jefferson went on to ban trade with Haiti in 1806, and the U.S. did not formally recognize Haiti’s independence until 1862.
أصبح توماس جيفرسون قلقاً للغاية من أن يُلهم الهايتيين العبيد في الولايات المتحدة، لدرجة أنه صور في مراسلاته الثورة الهايتية بشكل متكرر على أنها اضطراب عنيف بدلاً من كونها صراعاً من أجل الحرية. وذهب جيفرسون إلى حظر التجارة مع هايتي عام 1806، ولم تعترف الولايات المتحدة باستقلال هايتي رسمياً إلا في عام 1862.
The strategy of denying Haiti’s success became so effective that the Haitian anthropologist Michel-Rolph Trouillot called it the “silencing” of the Haitian Revolution.
أصبحت استراتيجية إنكار نجاح هايتي فعالة لدرجة أن عالم الأنثروبولوجيا الهايتي ميشيل-رولف تروييو قد أطلق عليها اسم “إسكات” الثورة الهايتية.
A pattern emerges
يبرز نمط جديد
The World Cup jersey ban marks Haiti’s second sartorial controversy of 2026.
يحظر ارتداء قمصان كأس العالم، مما يمثل ثاني جدل أزياء في هايتي لعام 2026.
In early 2026, the International Olympic Committee required Haiti’s Winter Olympics team to modify its opening ceremony outfit for similar reasons.
في أوائل عام 2026، طالبت اللجنة الأولمبية الدولية من فريق هايتي لألعاب الشتاء بتعديل زي حفل الافتتاح الخاص به لنفس الأسباب تقريباً.
The garments, designed by Stella Jean, a Haitian Italian fashion designer, featured a painting of the Haitian revolutionary Toussaint Louverture, Dessalines’ fellow revolutionary.
تضمنت الأزياء، التي صممتها ستيلا جان (Stella Jean) ، المصممة الأزياء الهايتية الإيطالية، لوحة تصور الثوري الهايتي توسان لوفيرتور (Toussaint Louverture) ، وزميل ديسالينز الثوري.
Once again, the design was deemed political.
مرة أخرى، اعتُبر التصميم ذا طابع سياسي.
Dessalines and Louverture fought together throughout the revolution, but they are often portrayed as opposites. Louverture, in this framing, is strategic, diplomatic, rational and reasonable. In contrast, Dessalines is typically described as violent, unthinking, emotional and heartless.
قاتل ديسالينز ولوفيرتور معاً طوال فترة الثورة، لكن غالباً ما يتم تصويرهما على أنهما نقيضان. أما لوفيرتور، ففي هذا السياق، يُصوَّر بأنه استراتيجي ودبلوماسي وعقلاني ومعقول. وعلى النقيض من ذلك، عادةً ما يوصف ديسالينز بأنه عنيف وغير مفكر وعاطفي وقاسٍ.
But there’s a noteworthy distinction between the Olympic ban and the current one imposed by FIFA. For the Olympics opening ceremony, the banned outfits depicted a single, specific person: Louverture. In the case of the World Cup jerseys, the mere implication of Dessalines, standing alongside his fellow revolutionaries, was enough to elicit a backlash.
لكن هناك فرق ملحوظ بين الحظر الأولمبي والحظر الحالي الذي فرضته الفيفا (FIFA) . بالنسبة لحفل افتتاح الألعاب الأولمبية، صورت الأزياء المحظورة شخصاً واحداً ومحدداً: لوفيرتور. أما في حالة قمصان كأس العالم، فكان مجرد تلميح لوجود ديسالينز، واقفاً بجانب رفاقه الثوريين، كافياً لإثارة رد فعل عنيف.
Ever since the Haitian revolutionaries first rebelled against the French in 1791, the proslavery and imperialist powers of Europe and the Americas had a special interest in ensuring that Haiti failed.
منذ أن ثار الثوار الهايتيون لأول مرة ضد الفرنسيين عام 1791، كان للقوى الموالية للعبودية والإمبريالية في أوروبا والأمريكتين مصلحة خاصة في ضمان فشل هايتي.
Both then and now, targeting revolutionaries like Dessalines has supported that goal. The irony is that more people may be learning about Haiti’s revolutionary history in the process. Saeta, the company that designed the controversial jersey, has announced on Instagram that it will restock it. The jersey has become a fan favorite.
في كل من ذلك الوقت والوقت الحالي، ساعد استهداف الثوريين مثل ديسالينز على تحقيق هذا الهدف. المفارقة هي أن المزيد من الناس قد يتعلمون عن التاريخ الثوري لهايتي في هذه العملية. أعلنت شركة “سايتا” (Saeta) ، التي صممت القميص المثير للجدل، عبر إنستغرام أنها ستعيد تخزينه. وقد أصبح القميص مفضلاً لدى المعجبين.
Julia Gaffield does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organization that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
لا تعمل جوليا غافيلد (Julia Gaffield) أو تستشير أو تمتلك حصصاً في أي شركة أو منظمة يمكن أن تستفيد من هذه المقالة، ولم تكشف عن أي انتماءات ذات صلة تتجاوز تعيينها الأكاديمي.
Read more
-

كانت قدرة الصين على تجاوز حرب تجارة ترامب قد استغرقت عقدين من الزمن
China’s ability to weather Trump’s trade war was two decades in the making
-

بعد وقف إطلاق النار، سيتطلب التفاوض على صفقة دائمة مع إيران التغلب على التنافسات الإقليمية والتضارب الاستراتيجي
After ceasefire, negotiating a lasting deal with Iran would require overcoming regional rivalries and strategic incoherence