
كيف تتحول ظاهرة النينو إلى نينو فائق
How an El Niño becomes a super El Niño
Climate expert Ioana Colfescu talks to The Conversation Weekly podcast about predicting the impact of El Niño.
تتحدث خبيرة المناخ إيوانا كولفسكو في بودكاست “ذا كونفرسيشن ويكلي” عن التنبؤ بتأثير النينو.
El Niño has begun and forecasters predict a more than 60% chance that the naturally occurring phenomenon could become a very strong, or super El Niño later in 2026.
لقد بدأ “إل نينو” ويتوقع خبراء الأرصاد الجوية احتمالاً يزيد عن 60% بأن تتحول هذه الظاهرة الطبيعية إلى ظاهرة قوية جداً، أو ما يسمى بـ “إل نينو الخارق”، في وقت لاحق من عام 2026.
El Niño begins with warmer water in the Pacific Ocean near the equator and can have a cascade of dramatic effects on the world’s weather.
يبدأ “إل نينو” بمياه أكثر دفئاً في المحيط الهادئ بالقرب من خط الاستواء ويمكن أن يتسبب في تتابع من التأثيرات الدرامية على طقس العالم.
But what chain of events has to happen for high temperatures in the Pacific to translate into severe floods, droughts and storms around the world? And what role does climate change play in El Niño?
ولكن ما هي سلسلة الأحداث التي يجب أن تحدث لتحويل درجات الحرارة المرتفعة في المحيط الهادئ إلى فيضانات وجفاف وعواصف شديدة حول العالم؟ وما هو دور التغير المناخي في “إل نينو”؟
In this episode of The Conversation Weekly podcast, Ioana Colfescu, an expert in climate and machine learning at the University of St Andrews and the University of Edinburgh, explains how El Niño works and what it could mean for the world.
في هذه الحلقة من بودكاست “The Conversation Weekly”، تشرح إيوانا كولفسكو، الخبيرة في المناخ والتعلم الآلي بجامعتي سانت أندروز وإدنبرة، كيف يعمل “إل نينو” وماذا يمكن أن يعنيه للعالم.
In the early 1600s, fishermen in Peru and Ecuador noticed something unusual. Their nets were usually flush with anchovies which thrive in the cold waters of the Pacific Ocean. But every few years, the waters began to turn warmer, driving the anchovies away. They called this phenomenon El Niño, meaning little boy, or Christ child, because it tends to peak around Christmas time.
في أوائل القرن السابع عشر، لاحظ صيادو السمك في بيرو والإكوادور شيئاً غير عادي. كانت شباكهم عادةً مليئة بالأنشوجة التي تزدهر في المياه الباردة للمحيط الهادئ. ولكن كل بضع سنوات، بدأت المياه تزداد دفئاً، مما دفع الأنشوجة بعيداً. أطلقوا على هذه الظاهرة اسم “إل نينو”، الذي يعني الطفل الصغير، أو طفل المسيح، لأنها تميل إلى الذروة حول فترة عيد الميلاد.
Centuries later, scientists would understand that this warmer water in the equatorial Pacific is part of a naturally occurring cycle and they would start trying to predict when the next one was coming and how bad it would be.
بعد قرون، فهم العلماء أن المياه الدافئة في المحيط الهادئ الاستوائي هي جزء من دورة طبيعية وأنهم بدأوا يحاولون التنبؤ بموعد وصول الموجة التالية ومدى سوءها.
“We have indicators that place this El Niño in a similar pattern or signs that other very large El Niños had,” says Colfescu. “But while we know it’s gonna be a big event in terms of temperature, this temperature index is not yet defined as a big event in terms of impact.”
تقول كولفسكو: “لدينا مؤشرات تضع هذا ‘إل نينو’ في نمط مشابه أو علامات تشير إلى أن موجات ‘إل نينو’ الكبيرة الأخرى قد حدثت.” وتضيف: “بينما نعلم أنه سيكون حدثاً كبيراً من حيث درجة الحرارة، فإن مؤشر درجة الحرارة هذا لم يُعرّف بعد على أنه حدث كبير من حيث التأثير.”
The 2023-24 El Niño was one of the top five strongest ever recorded. While it dramatically affected some parts of the world, including severe flooding in Brazil, and also contributed to 2024 being the hottest year ever recorded, some of the expected effects did not materialise. Colfescu says that’s because El Niño’s “impacts are nuanced … and the response across the tropics, can be different to the one [outside the] tropics”.
كان “إل نينو” في الفترة 2023-24 أحد أقوى خمسة موجات تم تسجيلها على الإطلاق. وفي حين أثر بشكل كبير على بعض أجزاء العالم، بما في ذلك الفيضانات الشديدة في البرازيل، وساهم أيضاً في أن يكون عام 2024 هو أكثر الأعوام سخونة مسجلاً، إلا أن بعض الآثار المتوقعة لم تتحقق. وتقول كولفسكو إن السبب هو أن “تأثيرات ‘إل نينو’ دقيقة… وأن الاستجابة عبر المناطق المدارية يمكن أن تختلف عن تلك الموجودة [خارج] المناطق المدارية”.
Whatever severe weather conditions do happen, Colfescu says they’re likely to be “made much worse because the El Niño right now is overlapped on an already warm ocean because of climate change.”
مهما كانت الظروف الجوية القاسية التي تحدث، تقول كولفسكو من المحتمل أن يتم “تفاقمها كثيراً لأن ‘إل نينو’ حالياً يتداخل مع محيط دافئ بالفعل بسبب التغير المناخي.”
Listen to Colfescu explain the mechanisms behind El Niño on The Conversation Weekly podcast.
استمعي إلى كولفسكو وهي تشرح آليات عمل “إل نينو” في بودكاست The Conversation Weekly.
This episode of The Conversation Weekly was written and produced by Gemma Ware and Mend Mariwany. Mixing by Eleanor Brezzi and theme music by Neeta Sarl.
تم كتابة وإنتاج هذه الحلقة من The Conversation Weekly بواسطة جيما وير وميند ماريواني. والمزج الصوتي بواسطة إليانور بريزي والموسيقى التصويرية بواسطة نيتا سارل.
Newsclips in this episode from Al Jazeera English, KCRA 3, Bloomberg-News, CBC News and DW News.
مقاطع إخبارية في هذه الحلقة من الجزيرة الإنجليزية، وKCRA 3، وبلمبرغ-نيوز، وCBC News، وDW News.
Listen to The Conversation Weekly via any of the apps listed above, download it directly via our RSS feed or find out how else to listen here. A transcript of this episode is available via the Apple Podcasts or Spotify apps.
استمع إلى The Conversation Weekly عبر أي من التطبيقات المذكورة أعلاه، أو قم بتنزيله مباشرة عبر خلاصة RSS الخاصة بنا، أو اكتشف كيف يمكنك الاستماع إليه بطرق أخرى هنا. يتوفر نص مكتوب لهذه الحلقة عبر تطبيقات Apple Podcasts أو Spotify.
Ioana Colfescu is the Digital Atmosphere Programme Leader at the National Centre for Atmospheric Science, which has also provided her with research funding.
إيوانا كولفسكو هي قائدة برنامج الغلاف الجوي الرقمي في المركز الوطني لعلوم الغلاف الجوي، الذي قدم لها أيضاً تمويل البحث.
Read more
-

يعاني جيريمي كلاركسون من سرطان البروستاتا العدواني. ولكن ما الذي يجعل بعض أنواع السرطان أكثر عدوانية من غيرها؟
Jeremy Clarkson has aggressive prostate cancer. But what makes some cancers more aggressive than others?
-

اتفاق وقف إطلاق النار الإيراني يؤكد ما كنا نقوله منذ سنوات: القوة العسكرية لا تجدي نفعاً.
Iran ceasefire deal confirms what we’ve been saying for years: military might doesn’t work