
Para países que disputam a Copa do Mundo da FIFA, tamanho não significa sempre gols e glória
For countries contesting the FIFA World Cup, size doesn’t always mean goals and glory
Among the 48 nations contesting the FIFA World Cup, how much do demographic factors like population and median age matter? See how your national squad compares.
Entre as 48 nações que disputam a Copa do Mundo da FIFA, o quanto fatores demográficos como população e idade mediana importam? Veja como sua seleção nacional se compara.
The planet’s biggest sporting event – the FIFA Men’s World Cup – is now underway, drawing a television audience of billions and a stadium audience of millions.
O maior evento esportivo do planeta – a Copa do Mundo FIFA Masculina – está em andamento, atraindo uma audiência televisiva de bilhões e um público nos estádios de milhões.
There’s no shortage of other impressive statistics to illustrate the scale of the tournament’s 23rd edition. A record 48 teams have begun playing 108 matches across 16 venues in three North American countries, competing for a record prize pool of nearly US$900 million.
Não faltam outras estatísticas impressionantes para ilustrar a escala da 23ª edição do torneio. Um recorde de 48 times começaram a jogar 108 partidas em 16 locais em três países norte-americanos, competindo por um prêmio recorde de quase US$900 milhões.
For demographers, a look at the competing countries also offers a snapshot of a world undergoing profound change.
Para os demógrafos, um olhar sobre os países participantes também oferece um instantâneo de um mundo passando por profundas mudanças.
And it raises an intriguing question: how much do factors such as a country’s population size and age alone weigh on chances of success?
E isso levanta uma questão intrigante: quanto fatores como o tamanho e a idade da população de um país pesam sozinhos nas chances de sucesso?
Why size isn’t everything
Por que o tamanho não é tudo
The spread of countries represented this year is remarkable, as is the age range of talent taking to the field.
A diversidade de países representados este ano é notável, assim como a faixa etária do talento que entra em campo.
Portugal’s Cristiano Ronaldo is still competing at 41, while Spain’s 18-year-old Lamine Yamal arrives as one of the game’s brightest young stars after helping his country win the European Championship in 2024.
Cristiano Ronaldo, de Portugal, ainda está competindo aos 41 anos, enquanto Lamine Yamal, de Espanha, chega como uma das estrelas jovens mais brilhantes do jogo, depois de ajudar seu país a vencer o Campeonato Europeu em 2024.
Côte d’Ivoire has brought the youngest squad, with a median age of 25.4, while Iran fields the oldest at 31.3. Those figures might mirror trends at home: Côte d’Ivoire’s median population age is just 18.1 years, compared with 34.3 in Iran.
A Costa do Marfim trouxe o elenco mais jovem, com uma idade mediana de 25,4 anos, enquanto o Irã apresenta o mais velho, com 31,3 anos. Esses números podem espelhar tendências domésticas: a idade mediana da população da Costa do Marfim é de apenas 18,1 anos, em comparação com os 34,3 anos do Irã.
Still, the relationship between a country’s football team and the age of its population isn’t always straightforward.
No entanto, a relação entre a equipe de futebol de um país e a idade de sua população nem sempre é direta.
Japan has the oldest population of any nation at the tournament, with a median age of 49, while its squad – widely regarded as one of the strongest in Asia – has a median age of just 27.4.
O Japão tem a população mais velha de qualquer nação no torneio, com uma idade mediana de 49 anos, enquanto seu elenco – amplamente considerado um dos mais fortes da Ásia – tem apenas 27,4 anos de idade média.
That puts it within a statistical sweet spot in the tournament’s history: the optimum average age for a world cup finalist has been cited at between 26 and 28.5 years old.
Isso o coloca em um ponto estatístico ideal na história do torneio: a idade média ótima para um finalista da Copa do Mundo foi citada entre 26 e 28,5 anos.
Population size might also seem like an obvious advantage at a world cup.
O tamanho populacional também pode parecer uma vantagem óbvia em uma Copa do Mundo.
More people should mean a larger talent pool to draw from and, indeed, one recent analysis suggested this to be a top predictor for world cup qualification.
Mais pessoas deveriam significar um grupo de talentos maior para escolher e, de fato, uma análise recente sugeriu que este é um dos principais preditores para a qualificação na Copa do Mundo.
Brazil would certainly fit this theory. Home to more than 211 million people, it is the second most populous nation at the tournament and its most successful, with five world cup titles.
O Brasil certamente se encaixaria nessa teoria. Sede de mais de 211 milhões de habitantes, é a segunda nação mais populosa no torneio e a mais vitoriosa, com cinco títulos mundiais.
At the same time, size can’t ensure victory. The world’s two most populous nations, China and India, have never qualified for a men’s world cup finals, while the United States has reached only one semi-final despite its population exceeding 340 million.
Ao mesmo tempo, o tamanho não pode garantir a vitória. As duas nações mais populosas do mundo, China e Índia, nunca se classificaram para as finais masculinas da Copa do Mundo, enquanto os Estados Unidos chegaram apenas a uma semifinal, apesar de sua população ultrapassar 340 milhões.
The same statistical models that highlight the power of population also reveal glaring anomalies. Italy, boasting a massive reserve of talent, failed to make the cut.
Os mesmos modelos estatísticos que destacam o poder da população também revelam anomalias gritantes. A Itália, ostentando uma enorme reserva de talentos, não conseguiu avançar.
Then there are those small nations that seemingly punch above their demographic weight.
Há também aquelas nações pequenas que parecem superar seu peso demográfico.
Curaçao, with a population of just 185,000, is the smallest nation ever to qualify for a world cup. Every member of its squad plays professionally overseas – many in the Netherlands – illustrating how football talent can be developed far beyond a country’s borders.
Curaçao, com uma população de apenas 185.000 habitantes, é a menor nação já classificada para uma Copa do Mundo. Todos os membros de seu elenco jogam profissionalmente no exterior – muitos na Holanda – ilustrando como o talento futebolístico pode ser desenvolvido muito além das fronteiras de um país.
Another stand-out is Uruguay. With a population of just 3.4 million, the South American nation has won the world cup twice and remains one of the sport’s great overachievers.
Outro destaque é o Uruguai. Com uma população de apenas 3,4 milhões, a nação sul-americana venceu a Copa do Mundo duas vezes e permanece sendo um dos grandes superestimadores do esporte.
Population may help produce football talent, but the world cup suggests other factors have an important part to play.
A população pode ajudar a produzir talentos no futebol, mas a Copa do Mundo sugere que outros fatores têm um papel importante a desempenhar.
Demographics and dividends
Demografia e dividendos
As recent analyses have suggested, wealth, coaching systems and long-established football cultures can be just as important as the size of a country’s player talent pool.
As análises recentes sugeriram que a riqueza, os sistemas de treinamento e as culturas de futebol bem estabelecidas podem ser tão importantes quanto o potencial de talento dos jogadores de um país.
The same principle applies away from sport. Demographers have long argued that a country’s prospects can be influenced not just by how many people it has, but by the age structure of its population and how effectively it develops its human capital.
O mesmo princípio se aplica fora do esporte. Os demógrafos argumentam há muito tempo que as perspectivas de um país podem ser influenciadas não apenas pelo número de pessoas que ele tem, mas pela estrutura etária de sua população e por quão efetivamente desenvolve seu capital humano.
Many of the tournament’s countries with younger populations – particularly across Africa, Asia and the Pacific – have growing workforces and a large share of young people entering adulthood.
Muitos dos países do torneio com populações mais jovens – particularmente na África, Ásia e no Pacífico – têm forças de trabalho em crescimento e uma grande parcela de jovens entrando na idade adulta.
Economists refer to the opportunities created by a relatively large working-age population as the “demographic dividend”.
Economistas se referem às oportunidades criadas por uma população em idade ativa relativamente grande como o “dividendo demográfico”.
Migration is also becoming increasingly important. Across much of Europe, immigration now accounts for a significant share of population growth, helping offset labour shortages and population ageing.
A migração também está se tornando cada vez mais importante. Em grande parte da Europa, a imigração agora representa uma parcela significativa do crescimento populacional, ajudando a compensar a escassez de mão de obra e o envelhecimento populacional.
The world cup reflects this reality, with many national teams drawing on players whose family histories span multiple countries.
A Copa do Mundo reflete essa realidade, com muitas seleções nacionais contando com jogadores cujas histórias familiares abrangem múltiplos países.
But neither a youthful population, strong migration nor sheer population size guarantees success – whether on or off the pitch.
Mas nem uma população jovem, nem forte migração, nem o mero tamanho populacional garantem sucesso – seja no gramado ou fora dele.
The key, if this world cup offers countries any lesson in demography, is investment in people.
A chave, se esta Copa do Mundo der aos países alguma lição de demografia, é o investimento nas pessoas.
The authors do not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and have disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
Os autores não trabalham para, prestam consultoria, possuem ações em ou recebem financiamento de qualquer empresa ou organização que se beneficiaria deste artigo, e não divulgaram afiliações relevantes além do seu cargo acadêmico.
Read more
-

Com a SpaceX, OpenAI e Anthropic planejando lançamentos bombásticos, isso tornará os gigantes da IA mais responsáveis?
As SpaceX, OpenAI and Anthropic plan blockbuster launches, will it make AI giants more accountable?
-

Museus sempre estiveram entrelaçados com o imperialismo europeu. O primeiro museu de ‘arte IA’ do mundo será diferente?
Museums have always been entangled with European imperialism. Will the world’s first ‘AI art’ museum be any different?