
Fuerzas israelíes capturan el Castillo de Beaufort en Líbano, un sitio de la era de las Cruzadas que alguna vez fue poseído por los Caballeros Templarios
Israeli forces capture Lebanon’s Beaufort Castle, a Crusade-era site once held by the Knights Templar
This has historically been a very strategic site, especially during the Crusades.
Históricamente ha sido un sitio muy estratégico, especialmente durante las Cruzadas.
A 12th-century castle built during the Crusades in Lebanon has been seized by Israeli forces in what’s been described as the deepest incursion into Lebanon for more than 25 years.
Un castillo del siglo XII construido durante las Cruzadas en Líbano ha sido tomado por fuerzas israelíes en lo que se ha descrito como la incursión más profunda en Líbano en más de 25 años.
The historic site, known as Beaufort Castle or Qalʿat al-Shaqīf, sits atop a striking rocky outcrop in a commanding position on the edge of the Litani gorge, boasting spectacular views across southern Lebanon. It has historically been a very strategic site, especially during the Crusades.
El sitio histórico, conocido como el Castillo de Beaufort o Qalʿat al-Shaqīf, se asienta sobre un llamativo afloramiento rocoso en una posición dominante en el borde del desfiladero del Litani, con vistas espectaculares de todo el sur de Líbano. Históricamente ha sido un sitio muy estratégico, especialmente durante las Cruzadas.
What were the Crusades?
¿Qué fueron las Cruzadas?
The Crusades is the name given to a series of military expeditions, beginning in the late 11th century, of Latin Christians from across Europe to a range of destinations, most famously the Holy Land.
Las Cruzadas es el nombre que se da a una serie de expediciones militares, que comenzaron a finales del siglo XI, de cristianos latinos de toda Europa hacia una variedad de destinos, siendo el más famoso Tierra Santa.
The Crusades were armed pilgrimages, representing a fusion of ideas about warfare and spirituality.
Las Cruzadas fueron peregrinaciones armadas, que representaron una fusión de ideas sobre la guerra y la espiritualidad.
Crusades would be called for by a pope, who would promise participants spiritual rewards if they took the Crusade vow and undertook these campaigns.
Las Cruzadas eran convocadas por un papa, quien prometía a los participantes recompensas espirituales si hacían el voto de la Cruzada y emprendían estas campañas.
The aims and goals of Crusades changed over time as the geopolitical landscape changed. The First Crusade – called in 1095 CE – had a broad goal of “liberating” the holy sites of Jerusalem from the Seljuk Turks, a Sunni Muslim group in power in Asia Minor at the time.
Los objetivos y metas de las Cruzadas cambiaron con el tiempo a medida que cambiaba el panorama geopolítico. La Primera Cruzada – convocada en 1095 d.C. – tenía el amplio objetivo de “liberar” los sitios sagrados de Jerusalén de los turcos seljúcidas, un grupo musulmán suní en el poder en Asia Menor en ese momento.
The Crusaders also wanted to render military aid to Eastern Christians in the region.
Los cruzados también querían prestar ayuda militar a los cristianos orientales de la región.
But what distinguishes the Crusades from other military campaigns was that this was seen as a spiritually meritorious form of warfare.
Pero lo que distingue a las Cruzadas de otras campañas militares fue que esto era visto como una forma de guerra espiritualmente meritoria.
The First Crusade established the Crusader States, with what came to be known as the Kingdom of Jerusalem at its heart.
La Primera Cruzada estableció los Estados cruzados, con lo que llegó a conocerse como el Reino de Jerusalén en su corazón.
Who built Beaufort Castle and why?
¿Quién construyó el Castillo de Beaufort y por qué?
This site’s time as a Crusader castle began in 1139 CE with the Franks – the label used at the time to denote western European settlers in the east.
El tiempo de este sitio como castillo cruzado comenzó en 1139 d.C. con los francos, la etiqueta utilizada en ese momento para designar a los colonos de Europa occidental en el este.
When the Franks arrived at the site, it was probably already being used in some significant way because of its strategic position.
Cuando los francos llegaron al sitio, probablemente ya estaba siendo utilizado de alguna manera significativa debido a su posición estratégica.
The king of Jerusalem at this time was Fulk, who was a Frank (the Kingdom of Jerusalem had already existed for 40 years before he captured the Beaufort Castle site) .
El rey de Jerusalén en ese momento fue Fulco, quien era un franco (el Reino de Jerusalén ya había existido durante 40 años antes de que él capturara el sitio del Castillo de Beaufort) .
He began construction of Beaufort Castle (Old French for “beautiful fortress”) in about 1139 CE. Ultimately, it became a large castle over two levels, roughly triangular in shape. As is often the case for buildings from this era, it has had parts added on and destroyed over time.
Comenzó la construcción del Castillo de Beaufort (francés antiguo para «bella fortaleza») alrededor de 1139 d.C. Finalmente, se convirtió en un gran castillo de más de dos niveles, de forma aproximadamente triangular. Como suele ocurrir con los edificios de esta era, ha tenido partes añadidas y destruidas con el tiempo.
What we are left with is a mix of Frankish building work and augmentations from various Muslim rulers over the centuries.
Lo que nos queda es una mezcla de trabajos de construcción francos y adiciones de varios gobernantes musulmanes a lo largo de los siglos.
Latin Christians saw it as part of a network of fortified castles they hoped would help shore up Frankish settlement in the area.
Los cristianos latinos lo vieron como parte de una red de castillos fortificados que esperaban que ayudara a consolidar el asentamiento franco en la zona.
Enter Saladin
Entra Saladino
The next key character in the history of Beaufort Castle is Saladin. He is among the most famous figures in Crusades history, in the region and in Islamic history more broadly.
El próximo personaje clave en la historia del Castillo de Beaufort es Saladino. Es una de las figuras más famosas de la historia de las Cruzadas, en la región y en la historia islámica en general.
He was of Kurdish origin, and by the time Beaufort Castle was controlled by Latin Christians, he was sultan of Egypt and Syria.
Era de origen kurdo, y cuando el Castillo de Beaufort fue controlado por cristianos latinos, él era sultán de Egipto y Siria.
By all accounts, Saladin appears to have been a charismatic, canny leader and military practitioner. He was a key figure in Muslim military efforts against the Latin Christians.
Según todos los relatos, Saladino parece haber sido un líder carismático, astuto y militar experimentado. Fue una figura clave en los esfuerzos militares musulmanes contra los cristianos latinos.
Saladin captured Beaufort Castle in 1190 CE. This was part of a longer story of success for Saladin in what has been called the “counter-Crusade”. A few years earlier, he had won some significant victories, including at the famous Battle of Hattin (depicted in Ridley Scott’s 2005 film, Kingdom of Heaven) .
Saladino capturó el Castillo de Beaufort en 1190 d. C. Esto fue parte de una historia más larga de éxito para Saladino en lo que se ha llamado la «Contracruzada». A unos años de distancia, había ganado varias victorias significativas, incluida la famosa Batalla de Hattín (representada en la película de Ridley Scott de 2005, Reino de los Cielos) .
Saladin also captured the city of Jerusalem in 1187, which was an enormous loss for the Crusaders.
Saladino también capturó la ciudad de Jerusalén en 1187, lo que fue una enorme pérdida para los cruzados.
So the Beaufort capture was part of the bigger picture of Saladin’s spectacular journey of conquest in this region around this time. He died not long after in 1193 CE, and the castle remained in Muslim hands until 1240 CE.
Por lo tanto, la captura de Beaufort fue parte del panorama más amplio del espectacular viaje de conquista de Saladino en esta región alrededor de esta época. Murió poco después en 1193 d. C., y el castillo permaneció en manos musulmanas hasta 1240 d. C.
After that, the castle went back to Latin Christian ownership as part of a treaty with Theobald I of Navarre in the Barons’ Crusade. Ultimately, the castle passed to the Knights Templar in 1260 CE.
Después de eso, el castillo volvió a ser propiedad de cristianos latinos como parte de un tratado con Teobaldo I de Navarra durante la Cruzada de los Barones. Finalmente, el castillo pasó a los Caballeros Templarios en 1260 d. C.
Who were the Knights Templar?
¿Quiénes fueron los Caballeros Templarios?
The Knights Templar was a military religious order made up of hybrid warrior-monks, founded in 1118 in the Kingdom of Jerusalem. Their initial remit was to defend Christian pilgrims visiting holy sites, but their role changed over time.
Los Caballeros Templarios fueron una orden religiosa militar compuesta por monjes-guerreros híbridos, fundada en 1118 en el Reino de Jerusalén. Su cometido inicial era defender a los peregrinos cristianos que visitaban lugares sagrados, pero su papel cambió con el tiempo.
They lived according to a religious rule, known as the Templar Rule, and they took vows of chastity, poverty and obedience to live in communities according to their vows.
Vivían de acuerdo con una regla religiosa, conocida como la Regla Templaria, y hicieron votos de castidad, pobreza y obediencia para vivir en comunidades de acuerdo con sus votos.
What was unusual about these monks was they were also highly trained warriors, especially skilled as mounted knights, as both heavy and light cavalry.
Lo inusual de estos monjes era que también eran guerreros altamente entrenados, especialmente hábiles como caballeros a caballo, tanto de caballería pesada como ligera.
The kings of Jerusalem soon came to rely on them for military advice and as a highly trained standing army.
Los reyes de Jerusalén pronto llegaron a depender de ellos para el asesoramiento militar y como un ejército permanente altamente entrenado.
They were viewed as having the power to fight on both a spiritual and earthly battlefield, a kind of holy super soldiers. According to their patron, Bernard of Clairvaux, the Templar’s
Se les consideraba que tenían el poder de luchar tanto en un campo de batalla espiritual como terrenal, una especie de super soldados sagrados. Según su patrón, Bernardo de Claraval, el alma del Templario
soul is protected by the armour of faith just as his body is protected by armour of steel.
está protegida por la armadura de la fe al igual que su cuerpo está protegido por la armadura de acero.
Kings and nobles increasingly began to donate land and riches to the Templars. They eventually became an international organisation with significant wealth across Europe and the Eastern Mediterranean (although they would eventually be tried for heresy) .
Reyes y nobles comenzaron cada vez más a donar tierras y riquezas a los Templarios. Finalmente se convirtieron en una organización internacional con gran riqueza en toda Europa y el Mediterráneo Oriental (aunque finalmente serían juzgados por herejía) .
The Knights Templar held Beaufort Castle for only eight years, before the site was returned to Muslim rule for centuries. In modern history, it has been controlled by Lebanon – until its capture by Israeli forces this week.
Los Caballeros Templarios ocuparon el Castillo de Beaufort solo durante ocho años, antes de que el sitio fuera devuelto al dominio musulmán durante siglos. En la historia moderna, ha sido controlado por Líbano, hasta su captura por fuerzas israelíes esta semana.
This is a region with an incredibly nuanced and complex history, and it remains that way today.
Esta es una región con una historia increíblemente matizada y compleja, y sigue siendo así hoy en día.
Beth Spacey received funding from the Arts and Humanities Research Council (UK) for her PhD research on medieval history.
Beth Spacey recibió financiación del Consejo de Investigación de Artes y Humanidades (Reino Unido) para su investigación de doctorado sobre historia medieval.
Read more
-

Primer contacto alienígena: cómo las nuevas reglas difieren de la ciencia ficción
Alien first contact: how the new rules differ from science fiction
