Elon Musk sued OpenAI and lost. But the core question of the case remains unanswered
, ,

Elon Musk đã kiện OpenAI và thua kiện. Nhưng câu hỏi cốt lõi của vụ việc vẫn chưa được giải đáp.

Elon Musk sued OpenAI and lost. But the core question of the case remains unanswered

Alexandra Andhov, Chair in Law and Technology, University of Auckland, Waipapa Taumata Rau Ian Murray, Associate Professor, Law School, The University of Western Australia

OpenAI now has a clear path to take its next big step in the AI race.

OpenAI hiện có một lộ trình rõ ràng để thực hiện bước tiến lớn tiếp theo trong cuộc đua AI.

On Monday, a nine-member federal jury in Oakland, California took less than two hours to dismiss Elon Musk’s lawsuit against OpenAI and its chief executive Sam Altman.

Vào thứ Hai, một bồi thẩm đoàn liên bang gồm chín thành viên tại Oakland, California, đã mất chưa đầy hai giờ để bác bỏ vụ kiện của Elon Musk chống lại OpenAI và giám đốc điều hành của công ty là Sam Altman.

Crucially, the jury did not rule on the core claims of the case. These included whether OpenAI, the company behind the popular artificial intelligence (AI) chatbot ChatGPT, strayed from its founding mission and whether Altman and OpenAI’s co-founder Greg Brockman enriched themselves at the expense of a charitable purpose.

Điều quan trọng là, bồi thẩm đoàn đã không phán quyết về các cáo buộc cốt lõi của vụ kiện. Các cáo buộc này bao gồm việc liệu OpenAI, công ty đứng sau chatbot trí tuệ nhân tạo (AI) phổ biến ChatGPT, có đi chệch khỏi sứ mệnh sáng lập hay không, và liệu Altman cùng người đồng sáng lập OpenAI là Greg Brockman có làm giàu cho bản thân bằng chi phí của mục đích từ thiện hay không.

It decided only that Musk had waited too long to sue in relation to his core claims about breaches of a founding contract or breach of charitable trust.

Họ chỉ quyết định rằng Musk đã chờ quá lâu để kiện liên quan đến các cáo buộc cốt lõi của ông về việc vi phạm hợp đồng sáng lập hoặc vi phạm niềm tin từ thiện.

A victory for Musk could have neutered OpenAI, which in turn would have probably sent shockwaves through the entire AI sector given the company’s dominant position developing the technology.

Một chiến thắng cho Musk có thể đã làm suy yếu OpenAI, điều này lần lượt có thể gây ra những làn sóng chấn động trong toàn bộ lĩnh vực AI, xét đến vị thế thống lĩnh của công ty trong việc phát triển công nghệ này.

Now, however, OpenAI has a clear path to take its next big step in the AI race, even though the key question at the core of the case remains unanswered: is OpenAI a nonprofit dedicated to humanity or a corporation dedicated to its shareholders?

Tuy nhiên, hiện tại, OpenAI có một con đường rõ ràng để thực hiện bước tiến lớn tiếp theo trong cuộc đua AI, mặc dù câu hỏi cốt lõi của vụ án vẫn chưa được trả lời: liệu OpenAI là một tổ chức phi lợi nhuận dành cho nhân loại hay là một tập đoàn dành cho các cổ đông của nó?

How it all started

Khởi đầu của tất cả

OpenAI was founded in December 2015 as a nonprofit entity – an AI research lab.

OpenAI được thành lập vào tháng 12 năm 2015 với tư cách là một tổ chức phi lợi nhuận – một phòng thí nghiệm nghiên cứu AI.

Musk and a group of prominent entrepreneurs pledged US$1 billion to develop AI for the benefit of humanity, free of commercial pressure. Alongside Musk, the founding group included Altman, Brockman and computer scientist Ilya Sutskever.

Musk và một nhóm các doanh nhân nổi bật đã cam kết 1 tỷ USD để phát triển AI vì lợi ích của nhân loại, không chịu áp lực thương mại. Cùng với Musk, nhóm sáng lập còn bao gồm Altman, Brockman và nhà khoa học máy tính Ilya Sutskever.

The organisation’s charter committed to two key principles. First, developing artificial general intelligence safely and for the benefit of all of humanity.

Điều lệ của tổ chức cam kết hai nguyên tắc chính. Thứ nhất, phát triển trí tuệ nhân tạo tổng quát (AGI) một cách an toàn và vì lợi ích của toàn nhân loại.

Second, developing the technology openly, meaning it would be open source. This would allow others to use their underlying models, code, and research freely.

Thứ hai, phát triển công nghệ một cách cởi mở, nghĩa là nó sẽ là mã nguồn mở (open source) . Điều này sẽ cho phép người khác tự do sử dụng các mô hình, mã và nghiên cứu cơ bản của nó.

This was the deal Musk says he signed up for. And OpenAI claims it continues to honour this deal even today, despite more than US$20 billion in revenue in 2025.

Đây là thỏa thuận mà Musk nói rằng ông đã ký kết. Và OpenAI tuyên bố rằng họ vẫn tiếp tục tuân thủ thỏa thuận này ngay cả ngày nay, bất chấp doanh thu hơn 20 tỷ USD vào năm 2025.

Since 2015, a lot has happened. And understanding these events is key to interpreting the jury’s verdict.

Kể từ năm 2015, rất nhiều điều đã xảy ra. Và việc hiểu những sự kiện này là chìa khóa để giải thích phán quyết của bồi thẩm đoàn.

A very different deal

Một thỏa thuận rất khác biệt

By 2019, the original deal looked different. Given that training frontier AI models was extraordinarily expensive, Altman started to seek more cash.

Đến năm 2019, thỏa thuận ban đầu đã thay đổi. Do việc huấn luyện các mô hình AI tiên tiến cực kỳ tốn kém, Altman bắt đầu tìm kiếm thêm nguồn tiền mặt.

OpenAI created a capped-profit subsidiary where investors could earn up to 100 times their initial investment, with any extra money flowing back to the nonprofit parent.

OpenAI đã thành lập một công ty con lợi nhuận giới hạn, nơi các nhà đầu tư có thể kiếm được tới 100 lần khoản đầu tư ban đầu, và bất kỳ khoản tiền dư nào cũng được chuyển về công ty mẹ phi lợi nhuận.

One of the first investors was Microsoft, which initially invested US$1 billion and more than US$13 billion over time. The nonprofit retained formal governance, the usual nonprofit rules applied, but the commercial subsidiary became the decision-maker.

Một trong những nhà đầu tư đầu tiên là Microsoft, ban đầu đầu tư 1 tỷ USD và sau đó là hơn 13 tỷ USD. Tổ chức phi lợi nhuận vẫn giữ cơ chế quản trị chính thức, các quy tắc phi lợi nhuận thông thường vẫn được áp dụng, nhưng công ty con thương mại đã trở thành bên ra quyết định.

That same year, OpenAI released GPT-2. The model was released partially, in stages, rather than published as open source. This was the moment the “open” in OpenAI began to read differently.

Cùng năm đó, OpenAI đã phát hành GPT-2. Mô hình này được phát hành một phần, theo từng giai đoạn, thay vì được công bố là mã nguồn mở. Đây là khoảnh khắc chữ “open” (mở) trong OpenAI bắt đầu mang một ý nghĩa khác.

GPT-3 followed in 2020, and it was available only via a paid subscription. The inner workings of the model also remained secret. ChatGPT launched in November 2022, and reached 100 million users in a few days.

GPT-3 ra mắt vào năm 2020, và chỉ có thể truy cập thông qua đăng ký trả phí. Cơ chế hoạt động bên trong của mô hình cũng được giữ bí mật. ChatGPT ra mắt vào tháng 11 năm 2022, và đạt 100 triệu người dùng chỉ trong vài ngày.

Twelve months later, OpenAI’s nonprofit board fired Sam Altman, citing a loss of confidence in his candour. This was what the governance structure was meant for: to protect the organisation’s humanity-first mission, the board had the power to remove the chief executive.

Mười hai tháng sau, hội đồng quản trị phi lợi nhuận của OpenAI đã sa thải Sam Altman, viện lý do mất niềm tin vào sự thẳng thắn của anh. Đây chính là mục đích của cơ cấu quản trị: để bảo vệ sứ mệnh đặt con người lên hàng đầu của tổ chức, hội đồng có quyền loại bỏ giám đốc điều hành.

Yet, within five days, after pressure from Microsoft and the employees, Altman was back and the board was out. A new board that aligned with the commercially-driven enterprise took their seats.

Tuy nhiên, chỉ trong vòng năm ngày, sau áp lực từ Microsoft và nhân viên, Altman đã trở lại và hội đồng quản trị đã bị thay thế. Một hội đồng mới phù hợp với doanh nghiệp định hướng thương mại đã đảm nhận vị trí.

The mechanism built to keep OpenAI accountable to its charter was the one that lost. Whatever the “humanity claim” of the founding mission was supposed to mean, commercial interests prevailed.

Cơ chế được xây dựng để buộc OpenAI phải chịu trách nhiệm với điều lệ của mình đã thất bại. Bất kể “tuyên bố về nhân văn” của sứ mệnh sáng lập có ý nghĩa gì, lợi ích thương mại vẫn chiếm ưu thế.

A sweeping reorganisation

Một cuộc tái cơ cấu toàn diện

In October 2025, after nearly a year of negotiation with the attorneys general of California (where OpenAI is headquartered) and Delaware (where it is incorporated) , the organisation completed a sweeping reorganisation.

Vào tháng 10 năm 2025, sau gần một năm đàm phán với các tổng công tố viên của California (nơi OpenAI đặt trụ sở chính) và Delaware (nơi công ty được thành lập) , tổ chức này đã hoàn thành một cuộc tái cơ cấu toàn diện.

The nonprofit became the OpenAI Foundation, with the same mission: “to ensure artificial general intelligence benefits all of humanity”. The for-profit became a public benefit corporation, called OpenAI Group PBC. Unlike a conventional corporation, it is required to advance its stated mission and consider the broader interests of all stakeholders.

Tổ chức phi lợi nhuận này trở thành Quỹ OpenAI (OpenAI Foundation) , với sứ mệnh vẫn là: “đảm bảo trí tuệ nhân tạo tổng quát mang lại lợi ích cho toàn nhân loại”. Phần hoạt động vì lợi nhuận trở thành một tập đoàn vì lợi ích công cộng, gọi là OpenAI Group PBC. Khác với một tập đoàn thông thường, nó được yêu cầu phải thúc đẩy sứ mệnh đã nêu và xem xét lợi ích rộng lớn hơn của tất cả các bên liên quan.

The OpenAI Foundation holds a 26% stake in the new public benefit corporation and retains some contractual and special shareholder governance rights. Microsoft owns 27% and the remaining 47% is owned by other investors and employees.

Quỹ OpenAI nắm giữ 26% cổ phần trong tập đoàn vì lợi ích công cộng mới và giữ lại một số quyền quản trị cổ đông theo hợp đồng và đặc biệt. Microsoft sở hữu 27% và 47% còn lại thuộc sở hữu của các nhà đầu tư và nhân viên khác.

Thus the Foundation controls the public benefit corporation in form. Yet in practice, OpenAI is now a profit-seeking enterprise with a charitable shareholder. So while a number of nonprofit governance guardrails are in place, significant deficiencies remain.

Do đó, Quỹ kiểm soát tập đoàn vì lợi ích công cộng về mặt hình thức. Tuy nhiên, trên thực tế, OpenAI hiện là một doanh nghiệp tìm kiếm lợi nhuận với một cổ đông từ thiện. Vì vậy, mặc dù một số rào cản quản trị phi lợi nhuận đã được thiết lập, những thiếu sót đáng kể vẫn còn tồn tại.

The unanswered question

Câu hỏi chưa được giải đáp

OpenAI is now openly preparing for a public listing at the end of 2026, at an expected valuation at up to US$1 trillion, even as it defends dozens of pending lawsuits, ranging from intellectual property infringement and consumer protection claims to a wrongful death suit.

OpenAI hiện đang công khai chuẩn bị niêm yết công chúng vào cuối năm 2026, với mức định giá dự kiến lên tới 1 nghìn tỷ USD, ngay cả khi công ty vẫn đang phải bảo vệ mình trước hàng chục vụ kiện đang chờ xử, từ vi phạm sở hữu trí tuệ và khiếu nại bảo vệ người tiêu dùng cho đến vụ kiện tử vong do sơ suất.

This is the part the jury did not address.

Đây là phần mà bồi thẩm đoàn đã không đề cập.

A verdict on a statute of limitations is a statement about timing, not purpose. It tells us when a complaint can be heard. It does not tell us whether the complaint was right. And in this particular case, it demonstrates the difficulty in relying on private individuals to enforce non-profit governance norms.

Phán quyết về thời hiệu khởi kiện là một tuyên bố về thời gian, chứ không phải về mục đích. Nó cho chúng ta biết khi nào một đơn khiếu nại có thể được thụ lý. Nó không cho chúng ta biết liệu đơn khiếu nại đó có đúng hay không. Và trong trường hợp cụ thể này, nó cho thấy sự khó khăn trong việc dựa vào các cá nhân tư nhân để thực thi các chuẩn mực quản trị phi lợi nhuận.

Musk has said he will appeal the verdict. The appeal court will almost certainly limit itself to a narrow legal question – perhaps when a reasonable plaintiff should have understood OpenAI had changed.

Musk đã nói rằng ông sẽ kháng cáo phán quyết này. Tòa phúc thẩm gần như chắc chắn sẽ giới hạn mình trong một câu hỏi pháp lý hẹp – có lẽ là thời điểm mà một nguyên đơn hợp lý lẽ ra phải nhận ra rằng OpenAI đã thay đổi.

The larger question about whether OpenAI is a nonprofit dedicated to humanity or a corporation dedicated to its shareholders, has now been deferred indefinitely – at least in a legal context.

Câu hỏi lớn hơn về việc liệu OpenAI là một tổ chức phi lợi nhuận tận tâm vì nhân loại hay là một tập đoàn dành cho cổ đông của nó, hiện đã bị hoãn vô thời hạn – ít nhất là trong bối cảnh pháp lý.

The public, however, will no doubt make up its own mind about a company now worth hundreds of billions of dollars.

Tuy nhiên, công chúng chắc chắn sẽ tự đưa ra phán quyết của mình về một công ty hiện có giá trị hàng trăm tỷ đô la.

Alexandra Andhov is the director of ALTeR (Center for Advancing Law and Technology Responsibly) at the University of Auckland. She received funding from the Independent Research Fund Denmark for the “PROFIT” Project (Gaps and Opportunities in Corporate Governance of Big Tech Companies) to research big tech companies.

Alexandra Andhov là giám đốc của ALTeR (Trung tâm Phát triển Luật và Công nghệ có Trách nhiệm) tại Đại học Auckland. Bà nhận được tài trợ từ Quỹ Nghiên cứu Độc lập Đan Mạch cho Dự án “PROFIT” (Khoảng trống và Cơ hội trong Quản trị Doanh nghiệp của các Công ty Công nghệ Lớn) để nghiên cứu các công ty công nghệ lớn.

Ian Murray is a Professor of Law at the University of Western Australia, Director of the Charity Law Association of Australia and New Zealand and also a member of the Law Council of Australia’s Charity and Not-for-profits Sub-committee.

Ian Murray là Giáo sư Luật tại Đại học Tây Úc, Giám đốc Hiệp hội Luật Từ thiện Úc và New Zealand, và cũng là thành viên của Tiểu ban Từ thiện và Phi lợi nhuận của Hội đồng Luật Úc.

Read more