
Anh ta đã vạch trần tham nhũng và đi khắp Hungary. Giờ đây, Péter Magyar đã đánh bại một bộ máy nhà nước hùng mạnh.
He exposed corruption and walked across Hungary. Now Péter Magyar has defeated a powerful state machine
Viktor Orbán had consolidated his power and taken over state institutions, but Magyar found his Achilles’ heel – growing public anger over corrupt elites.
Viktor Orbán đã củng cố quyền lực và thâu tóm các thể chế nhà nước, nhưng Magyar đã tìm ra điểm yếu chí mạng của ông – sự phẫn nộ ngày càng tăng của công chúng đối với giới tinh hoa tham nhũng.
The landslide victory of Péter Magyar’s Tisza Party in Hungary’s parliamentary election represents much more than a routine change of government. It marks the fall of an “electoral autocracy”, a regime that used elections to shroud and legitimise a system designed to keep the ruling Fidesz party and its leader, Viktor Orbán, in power indefinitely.
Chiến thắng áp đảo của Đảng Tisza của Péter Magyar trong cuộc bầu cử quốc hội Hungary đại diện cho nhiều điều hơn là một sự thay đổi chính phủ thông thường. Nó đánh dấu sự sụp đổ của một “chế độ tự trị bầu cử”, một chế độ đã sử dụng các cuộc bầu cử để che đậy và hợp pháp hóa một hệ thống được thiết kế nhằm giữ cho đảng cầm quyền Fidesz và lãnh đạo của họ, Viktor Orbán, nắm quyền vô thời hạn.
The Orbán regime was founded on three pillars. The first was the concentration of power in Orbán’s hands and the destruction of constitutional restraints and oversight mechanisms.
Chế độ Orbán được xây dựng trên ba trụ cột. Trụ cột đầu tiên là việc tập trung quyền lực vào tay Orbán và phá hủy các cơ chế kiểm soát và hạn chế hiến pháp.
Propelled to power in 2010 by a wave of revulsion at corruption scandals and economic crisis, Orbán quickly took over key state institutions like the judiciary, the taxation office, the prosecutor’s office and the election commission. Each were stacked with Fidesz loyalists, who transformed them into instruments of the regime.
Được thúc đẩy lên nắm quyền vào năm 2010 bởi làn sóng phản đối các vụ bê bối tham nhũng và khủng hoảng kinh tế, Orbán nhanh chóng tiếp quản các thể chế nhà nước chủ chốt như tư pháp, cơ quan thuế, văn phòng công tố và ủy ban bầu cử. Tất cả đều được lấp đầy bằng những người trung thành với Fidesz, những người đã biến chúng thành công cụ của chế độ.
The second pillar was corruption. The Orbán regime enriched Hungary’s elite by transferring vast resources to a group of loyal oligarchs and Orbán cronies.
Trụ cột thứ hai là tham nhũng. Chế độ Orbán đã làm giàu cho giới tinh hoa Hungary bằng cách chuyển giao nguồn tài nguyên khổng lồ cho một nhóm các nhà tài phiệt trung thành và những người thân cận của Orbán.
It achieved this through skewered tendering processes to award massive state contracts to people like Lőrinc Mészáros, a former gas-fitter who had been one of Orbán’s close childhood friends. In 2010, Mészáros was a minor local businessman, but his wealth doubled every year of Orbán’s rule. By 2018, he was the richest man in Hungary.
Điều này đạt được thông qua các quy trình đấu thầu bị bóp méo để trao các hợp đồng nhà nước lớn cho những người như Lőrinc Mészáros, một thợ lắp đặt khí gas cũ và từng là một trong những người bạn thời thơ ấu thân thiết của Orbán. Năm 2010, Mészáros chỉ là một doanh nhân địa phương nhỏ, nhưng tài sản của anh đã tăng gấp đôi mỗi năm dưới thời Orbán. Đến năm 2018, anh là người đàn ông giàu nhất Hungary.
The third pillar was the media, slowly subjugated by a pincer movement of government institutions and loyal oligarchs.
Trụ cột thứ ba là truyền thông, dần dần bị khuất phục bởi một cuộc tấn công từ hai phía của các cơ quan chính phủ và các nhà tài phiệt trung thành.
Legislation passed in 2011 created a Fidesz-controlled Media Council, which was empowered to impose fines for “unbalanced” reporting. This had a chilling effect on journalists.
Luật được thông qua vào năm 2011 đã tạo ra một Hội đồng Truyền thông do Fidesz kiểm soát, cơ quan này được trao quyền áp dụng các khoản tiền phạt đối với các báo cáo “thiên vị”. Điều này đã tạo ra một hiệu ứng răn đe đối với các nhà báo.
At the same time, the regime distributed lavish subsidies and advertising contracts to pro-regime outlets. And loyal oligarchs acquired the last bastions of the Hungarian mainstream media. In 2016, one of Hungary’s most influential newspapers, Népszabadság, was purchased by a company linked to Mészáros and promptly shut down.
Cùng lúc đó, chế độ đã phân phát các khoản trợ cấp và hợp đồng quảng cáo xa hoa cho các cơ quan truyền thông ủng hộ chế độ. Và các nhà tài phiệt trung thành đã chiếm được những pháo đài cuối cùng của truyền thông chính thống Hungary. Năm 2016, một trong những tờ báo có ảnh hưởng nhất Hungary, Népszabadság, đã được mua lại bởi một công ty liên kết với Mészáros và nhanh chóng bị đóng cửa.
The culmination of this war of attrition was the creation of a massive media conglomerate, the Central European Press and Media Foundation. It came to control hundreds of media holdings donated by pro-regime businesses. The result was the consolidation of the regime’s control over an estimated 80% of Hungary’s media market.
Đỉnh điểm của cuộc chiến tiêu hao này là việc thành lập một tập đoàn truyền thông khổng lồ, Quỹ Báo chí và Truyền thông Trung Âu. Nó đã kiểm soát hàng trăm tài sản truyền thông được quyên góp bởi các doanh nghiệp ủng hộ chế độ. Kết quả là sự củng cố quyền kiểm soát của chế độ đối với ước tính 80% thị trường truyền thông của Hungary.
Orbán justified this concentration of power by posing as a defender of Hungary’s sovereignty and traditional values against threats to the nation.
Orbán đã biện minh cho sự tập trung quyền lực này bằng cách tự nhận mình là người bảo vệ chủ quyền và các giá trị truyền thống của Hungary trước các mối đe dọa đối với quốc gia.
His rule was punctuated by a series of scare campaigns constructed around external threats – the philanthropist George Soros, the European Union, refugees and Ukraine. He used these threats to justify increasingly draconian controls over civil society and the domestic opposition.
Triều đại của ông được đánh dấu bằng một loạt các chiến dịch gây hoang mang được xây dựng xung quanh các mối đe dọa bên ngoài – nhà từ thiện George Soros, Liên minh Châu Âu, người tị nạn và Ukraine. Ông đã sử dụng những mối đe dọa này để biện minh cho các biện pháp kiểm soát ngày càng hà khắc đối với xã hội dân sự và phe đối lập trong nước.
Who is Péter Magyar?
Péter Magyar là ai?
What enabled opposition leader Péter Magyar to topple this system in Sunday’s election was the fact he was an insider.
Điều giúp lãnh đạo phe đối lập Péter Magyar lật đổ hệ thống này trong cuộc bầu cử Chủ nhật là việc ông là một người nội bộ.
As a moderate conservative and former Fidesz functionary, Magyar was not easy to stigmatise using the regime’s usual stereotypes. At the same time, he had deep knowledge of the inner workings of the system.
Là một người bảo thủ ôn hòa và cựu cán bộ của Fidesz, Magyar không dễ bị kỳ thị bằng những khuôn mẫu thông thường của chế độ. Đồng thời, ông có kiến thức sâu sắc về cách thức hoạt động bên trong của hệ thống.
In early 2024, he broke with Fidesz during a massive scandal over a presidential pardon for a man convicted of covering up paedophilia in a children’s home. And he became an anti-corruption crusader.
Đầu năm 2024, ông đã ly khai khỏi Fidesz trong một vụ bê bối lớn liên quan đến việc ân xá tổng thống cho một người bị kết tội che giấu hành vi loạn luân ở một mái ấm trẻ em. Và ông trở thành một chiến binh chống tham nhũng.
On his Facebook page, Magyar reflected he had always believed in Fidesz’s vision of a “national, sovereign, civic Hungary”, but had slowly come to realise:
Trên trang Facebook của mình, Magyar bày tỏ rằng ông luôn tin vào tầm nhìn của Fidesz về một “Hungary quốc gia, có chủ quyền, văn minh”, nhưng dần dần nhận ra:
[…]this is really just a political product, a sugar coating that serves only two purposes: to conceal the operation of the power factory and to amass immense wealth.
[…]đây thực sự chỉ là một sản phẩm chính trị, một lớp đường phủ che đậy chỉ phục vụ hai mục đích: che giấu hoạt động của nhà máy quyền lực và tích lũy khối tài sản khổng lồ.
A few weeks later, he magnified the impact of this bombshell by releasing audio recordings of a conversation in which his ex-wife, former Justice Minister Judit Varga, discussed how Orbán’s Cabinet chief had organised the removal of files in a corruption case.
Vài tuần sau, ông khuếch đại tác động của quả bom này bằng cách tung ra các bản ghi âm cuộc trò chuyện trong đó vợ cũ của ông, cựu Bộ trưởng Tư pháp Judit Varga, thảo luận về việc trưởng Nội các Orbán đã tổ chức loại bỏ hồ sơ trong một vụ án tham nhũng như thế nào.
Before the Orbán regime had time to react, Magyar had emerged as the leader of an obscure centre-right party, Tisza, in the elections to the European parliament. In a blow to Fidesz, it came from nowhere to win 30% of the vote. The result transformed Magyar into the undisputed leader of Hungary’s democratic movement.
Trước khi chế độ Orbán kịp phản ứng, Magyar đã nổi lên với tư cách là lãnh đạo của một đảng trung hữu ít người biết đến, Tisza, trong cuộc bầu cử quốc hội châu Âu. Đây là một đòn giáng mạnh vào Fidesz, khi đảng này xuất hiện từ hư không để giành được 30% số phiếu bầu. Kết quả đã biến Magyar thành nhà lãnh đạo không thể tranh cãi của phong trào dân chủ Hungary.
Taking down an autocrat
Lật đổ một nhà độc tài
Magyar undermined the Orbán regime in two ways.
Magyar đã làm suy yếu chế độ Orbán theo hai cách.
The first was to neutralise Orbán’s populist, anti-elitist politics by focusing on corruption. Magyar repeatedly drew attention to the luxurious estate at Hatvanpuszta, a 19th century country estate and model farm that was massively redeveloped after 2018.
Cách thứ nhất là vô hiệu hóa chính trị dân túy, chống tinh hoa của Orbán bằng cách tập trung vào tham nhũng. Magyar liên tục thu hút sự chú ý đến khu đất xa hoa ở Hatvanpuszta, một điền trang và trang trại mẫu thế kỷ 19 đã được tái phát triển quy mô lớn sau năm 2018.
Although formally owned by Orbán’s father, Győző, it was widely believed to be a personal retreat of Viktor Orbán himself. Magyar called Hatvanpuszta “the heart of the system”, and likened it to one of Putin’s palaces.
Mặc dù về mặt hình thức thuộc sở hữu của cha Orbán, Győző, nhưng người ta tin rộng rãi rằng đây là nơi nghỉ dưỡng cá nhân của chính Viktor Orbán. Magyar gọi Hatvanpuszta là “trái tim của hệ thống”, và ví nó như một trong những cung điện của Putin.
The second was to reach out to Orbán’s rural heartland. In 2025, Magyar walked hundreds of kilometres in a series of political marches across the Hungarian countryside, visiting the small towns and villages that traditionally voted for Fidesz.
Cách thứ hai là tiếp cận vùng nông thôn của Orbán. Năm 2025, Magyar đã đi bộ hàng trăm ki-lô-mét trong một loạt cuộc tuần hành chính trị qua vùng nông thôn Hungary, thăm các thị trấn và làng mạc nhỏ vốn truyền thống bỏ phiếu cho Fidesz.
His party, Tisza, soon overtook Fidesz in the pre-election polls, but a peaceful transition of power was far from inevitable.
Đảng của ông, Tisza, sớm vượt qua Fidesz trong các cuộc thăm dò trước bầu cử, nhưng một sự chuyển giao quyền lực hòa bình là điều xa vời.
During its final years, the Orbán regime had became increasingly repressive. It used the security services to conduct a covert operation to penetrate the Tisza party’s computer servers. It also laid espionage charges against the country’s famous investigative journalist, Szabolcs Panyi, for exposing how Orbán’s foreign minister was collaborating with the Kremlin.
Trong những năm cuối cùng, chế độ Orbán ngày càng trở nên đàn áp. Nó đã sử dụng các cơ quan an ninh để tiến hành một hoạt động bí mật nhằm xâm nhập vào các máy chủ máy tính của đảng Tisza. Nó cũng buộc tội gián điệp đối với nhà báo điều tra nổi tiếng của đất nước, Szabolcs Panyi, vì đã phơi bày cách bộ trưởng ngoại giao của Orbán hợp tác với Điện Kremlin.
And a disinformation campaign, apparently of Russian origin, prepared the ground for a government crackdown by raising the spectre of post-election violence and attempts to assassinate Orbán.
Và một chiến dịch thông tin sai lệch, rõ ràng có nguồn gốc từ Nga, đã tạo điều kiện cho một cuộc trấn áp của chính phủ bằng cách thổi bùng nỗi sợ hãi về bạo lực sau bầu cử và các nỗ lực ám sát Orbán.
But what broke the regime was the tidal wave of popular support for Magyar’s campaign. In the lead-up to the election, fractures began to emerge within the regime. A combination of whistleblower testimony and leaks from the security forces shone a spotlight on its abuses of power.
Nhưng thứ đã làm sụp đổ chế độ là làn sóng ủng hộ quần chúng dành cho chiến dịch của Magyar. Trước thềm bầu cử, những rạn nứt bắt đầu xuất hiện trong chế độ. Sự kết hợp giữa lời khai của người tố giác và các rò rỉ từ lực lượng an ninh đã làm nổi bật những hành vi lạm dụng quyền lực của nó.
When the scale of Magyar’s victory became clear on election night, there was no room to dispute the verdict of the people. Orbán was finished.
Khi quy mô chiến thắng của Magyar trở nên rõ ràng vào đêm bầu cử, không còn chỗ để tranh cãi phán quyết của người dân. Orbán đã kết thúc.
Robert Horvath has received funding from the Australian Research Council.
Robert Horvath đã nhận được tài trợ từ Hội đồng Nghiên cứu Úc.
Read more
-

SpaceX của Musk đang được xem là đợt IPO lớn nhất trong lịch sử. Họ cũng đang vi phạm các quy tắc để làm điều đó.
Musk’s SpaceX is shaping up as the biggest IPO on record. It’s also bending the rules to do so
-

Eo biển Hormuz có thể được mở lại bằng cách nào? Dưới đây là 3 kịch bản
How might the Strait of Hormuz be reopened? Here are 3 scenarios