World Cup 2026: why moving games to evenings isn’t enough to tackle extreme heat problem
, ,

World Cup 2026: tại sao việc chuyển các trận đấu sang buổi tối là chưa đủ để giải quyết vấn đề nhiệt độ khắc nghiệt

World Cup 2026: why moving games to evenings isn’t enough to tackle extreme heat problem

Donal Mullan, Senior Lecturer in Physical Geography, Queen's University Belfast

Extreme weather, both heat and rain, are expected to hit World Cup venues this summer.

Thời tiết cực đoan, cả nóng và mưa, được dự đoán sẽ ảnh hưởng đến các địa điểm tổ chức World Cup mùa hè này.

The 2026 Fifa World Cup is the biggest ever edition of the world’s most watched sporting tournament. The 48 teams taking part in Canada, the US and Mexico may find their toughest opponent is the extreme heat.

World Cup FIFA 2026 là kỳ World Cup lớn nhất từ trước đến nay của giải đấu thể thao được theo dõi nhiều nhất thế giới. 48 đội tham dự tại Canada, Mỹ và Mexico có thể nhận thấy đối thủ khó khăn nhất của họ chính là cái nóng khắc nghiệt.

Very hot temperatures are expected across many of the states including Texas, California and Florida where World Cup games are being held this summer, with wildfire risks being highlighted in some states. The tournament kicks off on June 11.

Nhiệt độ rất cao được dự kiến tại nhiều tiểu bang bao gồm Texas, California và Florida, nơi các trận đấu World Cup được tổ chức mùa hè này, với nguy cơ cháy rừng được nhấn mạnh ở một số tiểu bang. Giải đấu sẽ khởi tranh vào ngày 11 tháng 6.

The problems heat causes during matches were visible during the 2025 Fifa Club World Cup, played in the same summer months and across many of the same North American venues. Players and managers repeatedly referenced the stifling weather conditions.

Các vấn đề do nhiệt độ gây ra trong các trận đấu đã được thấy rõ trong World Cup Câu lạc bộ FIFA 2025, được tổ chức vào cùng tháng hè và tại nhiều địa điểm Bắc Mỹ tương tự. Các cầu thủ và huấn luyện viên liên tục nhắc đến điều kiện thời tiết ngột ngạt.

Borussia Dortmund manager Niko Kovač said after a match in Cincinnati he was “sweating like I’ve just come out of a sauna”. Chelsea midfielder Enzo Fernández described conditions as “very dangerous”, adding that “everything becomes very slow”. Juventus manager Igor Tudor revealed that ten players asked to be substituted during a match against Real Madrid in Miami, where temperatures reached 30°C, with 70% humidity.

Huấn luyện viên Borussia Dortmund, Niko Kovač, cho biết sau trận đấu ở Cincinnati rằng anh “đổ mồ hôi như vừa ra khỏi phòng xông hơi.” Tiền vệ Chelsea, Enzo Fernández, mô tả điều kiện là “rất nguy hiểm”, đồng thời cho biết “mọi thứ trở nên rất chậm.” Huấn luyện viên Juventus, Igor Tudor, tiết lộ rằng mười cầu thủ đã yêu cầu thay người trong trận đấu với Real Madrid tại Miami, nơi nhiệt độ đạt 30°C và độ ẩm 70%.

North America’s last World Cup (USA 1994) also produced memorable scenes relating to heat. German striker Jürgen Klinsmann recalled: “I played in Dallas at 120 degrees [49°C ] I was dying” in a match against South Korea. Meanwhile, Republic of Ireland manager Jack Charlton was reprimanded by Fifa officials for throwing water bottles onto the pitch to help his dehydrated players during a game in Orlando.

World Cup cuối cùng của Bắc Mỹ (Mỹ 1994) cũng đã tạo ra những cảnh tượng đáng nhớ liên quan đến cái nóng. Tiền đạo người Đức Jürgen Klinsmann nhớ lại: “Tôi đã thi đấu ở Dallas với nhiệt độ 120 độ [49°C], tôi gần như chết.” Trong khi đó, huấn luyện viên Cộng hòa Ireland, Jack Charlton, đã bị các quan chức FIFA khiển trách vì ném chai nước lên sân để giúp các cầu thủ bị mất nước của mình trong một trận đấu ở Orlando.

Extreme heat is not just uncomfortable – it threatens both health and performance. Football already has documented cases of heat-related fatigue, collapses and hospitalisations, including Guatemalan referee Humberto Panjoj collapsing during a 2024 Copa América match in Kansas City.

Cái nóng khắc nghiệt không chỉ gây khó chịu – nó đe dọa cả sức khỏe và hiệu suất. Bóng đá đã có các trường hợp được ghi nhận về tình trạng mệt mỏi, ngất xỉu và nhập viện liên quan đến nhiệt độ, bao gồm cả trường hợp trọng tài người Guatemala Humberto Panjoj ngất xỉu trong trận Copa América năm 2024 tại Kansas City.

Heat also changes the game itself. Studies show players cover less distance, perform fewer high-intensity sprints and get tired more quickly in extreme conditions. Tired players are more prone to mistakes and injuries, while hotter matches have been linked to more penalty shootouts, as exhausted teams struggle to break each other down in extra time.

Nhiệt độ cũng làm thay đổi bản chất của trận đấu. Các nghiên cứu cho thấy cầu thủ chạy quãng đường ít hơn, thực hiện ít pha chạy nước rút cường độ cao hơn và nhanh mệt hơn trong điều kiện khắc nghiệt. Các cầu thủ mệt mỏi dễ mắc sai lầm và chấn thương hơn, trong khi các trận đấu nóng hơn đã được liên kết với nhiều loạt đá luân lưu hơn, khi các đội kiệt sức vật lộn để đánh bại nhau trong thời gian bù giờ.

Scientists commonly use Wet Bulb Globe Temperature (WGBT) to assess heat stress. Unlike air temperature alone, WBGT combines temperature, humidity, solar radiation and wind, making it a better indicator of how dangerous conditions feel to the human body.

Các nhà khoa học thường sử dụng Nhiệt độ Quả cầu Độ ẩm (WBGT) để đánh giá mức độ căng thẳng nhiệt. Không giống như chỉ đo nhiệt độ không khí, WBGT kết hợp nhiệt độ, độ ẩm, bức xạ mặt trời và gió, khiến nó trở thành chỉ số tốt hơn về mức độ nguy hiểm của điều kiện đối với cơ thể con người.

Several football governing bodies – including the global players’ union Fifpro – consider a WBGT above 28°C to be a threshold where matches should potentially be delayed or postponed.

Một số cơ quan quản lý bóng đá – bao gồm cả công đoàn cầu thủ toàn cầu Fifpro – coi WBGT trên 28°C là ngưỡng mà các trận đấu có khả năng bị hoãn hoặc trì hoãn.

20-year average levels of extreme heat in 16 venue cities

Mức độ nhiệt độ cực cao trung bình trong 20 năm tại 16 thành phố tổ chức

Figure
A chart based on author’s data measuring mean temperatures at venue cities from 2003-2022. Author, CC BY
Biểu đồ dựa trên dữ liệu của tác giả đo nhiệt độ trung bình tại các thành phố tổ chức từ năm 2003-2022. Tác giả, CC BY

Possible solutions?

Các giải pháp khả thi?

A study I led in 2025 found that 14 of the 16 upcoming World Cup host cities are likely to exceed the extreme 28°C WBGT threshold if conditions this summer are typical. Most of the danger falls during mid-afternoon, and Fifa has clearly tried to reduce some of the risk through scheduling. Compared with the Club World Cup, matches in the hottest cities and non-air-conditioned stadiums have largely been shifted away from the most dangerous hours of the day.

Một nghiên cứu tôi thực hiện vào năm 2025 cho thấy 14 trong số 16 thành phố đăng cai World Cup sắp tới có khả năng vượt ngưỡng WBGT cực đoan 28°C nếu điều kiện mùa hè năm nay là điển hình. Phần lớn nguy hiểm xảy ra vào giữa buổi chiều, và FIFA đã rõ ràng cố gắng giảm bớt rủi ro bằng cách sắp xếp lịch thi đấu. So với World Cup các Câu lạc bộ, các trận đấu ở những thành phố nóng nhất và các sân vận động không có điều hòa đã được chuyển đi phần lớn khỏi những giờ nguy hiểm nhất trong ngày.

That will help – but it will not eliminate the problem.

Điều đó sẽ giúp ích – nhưng nó sẽ không loại bỏ được vấn đề.

Some high-risk fixtures remain. Late afternoon (5pm) and early evening (6pm) matches in Miami and Kansas City carry a greater than 30% risk of WBGTs exceeding 28°C if summer temperatures are typical, rising above 50% if conditions are hotter than average. The final at MetLife Stadium in New Jersey kicks off at 3pm, when the probability of extreme heat is about 30% in a typical summer and 55% in a hot one.

Vẫn còn một số trận đấu có rủi ro cao. Các trận đấu vào cuối buổi chiều (5 giờ chiều) và đầu buổi tối (6 giờ chiều) ở Miami và Kansas City mang rủi ro hơn 30% WBGT vượt quá 28°C nếu nhiệt độ mùa hè là điển hình, và tăng lên trên 50% nếu điều kiện nóng hơn mức trung bình. Trận chung kết tại Sân vận động MetLife ở New Jersey bắt đầu lúc 3 giờ chiều, khi xác suất nhiệt độ cực đoan khoảng 30% trong một mùa hè điển hình và 55% trong một mùa hè nóng.

Those estimates may even turn out to be conservative. Heatwaves are becoming more frequent and intense globally. The 2021 western North America heatwave shattered records by more than 4°C in some locations. A similarly extreme event during the World Cup could push lower-risk cities such as Seattle, Toronto and Vancouver into dangerous territory, while prolonging extreme evening heat in more vulnerable venues such as Miami, Kansas City and Philadelphia.

Các ước tính đó thậm chí có thể là thận trọng. Các đợt nắng nóng đang trở nên thường xuyên và dữ dội hơn trên toàn cầu. Đợt nắng nóng ở miền Tây Bắc Mỹ năm 2021 đã phá kỷ lục hơn 4°C ở một số địa điểm. Một sự kiện cực đoan tương tự trong World Cup có thể đẩy các thành phố ít rủi ro hơn như Seattle, Toronto và Vancouver vào vùng nguy hiểm, đồng thời kéo dài cái nóng cực độ buổi tối ở các địa điểm dễ bị tổn thương hơn như Miami, Kansas City và Philadelphia.

And even air-conditioned stadiums do not remove the wider public-health risk.

Và ngay cả các sân vận động có điều hòa cũng không loại bỏ được rủi ro sức khỏe cộng đồng rộng hơn.

In the hottest cities such as Dallas and Houston, indoor venues may protect players and match officials during the game itself. But tens of thousands of spectators will still spend hours travelling, queueing and celebrating in dangerous outdoor heat. Many fans are older, less physically fit than elite athletes, dehydrated from alcohol consumption, or arriving from cooler climates with little acclimatisation.

Ở những thành phố nóng nhất như Dallas và Houston, các địa điểm trong nhà có thể bảo vệ các cầu thủ và quan chức trận đấu trong quá trình thi đấu. Nhưng hàng chục nghìn khán giả vẫn sẽ dành hàng giờ để đi lại, xếp hàng và ăn mừng trong cái nóng nguy hiểm ngoài trời. Nhiều người hâm mộ lớn tuổi hơn, ít khỏe hơn các vận động viên ưu tú, bị mất nước do tiêu thụ rượu, hoặc đến từ các vùng khí hậu mát hơn mà ít có sự thích nghi.

The risk therefore extends well beyond the pitch.

Do đó, rủi ro vượt xa sân cỏ.

Yet Fifa’s current heat policy remains limited. All matches will have three-minute hydration breaks midway through each half, but the threshold for stronger action remains exceedingly high. Current Fifa guidance only mandates additional precautions at a WBGT of 32°C.

Tuy nhiên, chính sách về nhiệt độ hiện tại của FIFA vẫn còn hạn chế. Tất cả các trận đấu sẽ có các quãng nghỉ cấp nước ba phút giữa hiệp, nhưng ngưỡng hành động mạnh hơn vẫn còn quá cao. Hướng dẫn hiện tại của FIFA chỉ yêu cầu các biện pháp phòng ngừa bổ sung khi WBGT đạt 32°C.

Very hot temperatures are predicted this summer.
Nhiệt độ rất nóng được dự báo trong mùa hè này.

That figure has alarmed scientists and medical experts who have sent an open letter urging Fifa to strengthen its heat protections before the tournament begins. Their recommendations include doubling the time for cooling breaks to six minutes, lowering the WBGT threshold for intervention and introducing clearer rules for delaying or postponing matches in dangerous conditions.

Con số đó đã làm báo động các nhà khoa học và chuyên gia y tế, những người đã gửi một bức thư ngỏ kêu gọi FIFA tăng cường các biện pháp bảo vệ khỏi nhiệt trước khi giải đấu bắt đầu. Các khuyến nghị của họ bao gồm việc tăng gấp đôi thời gian nghỉ làm mát lên sáu phút, hạ ngưỡng WBGT để can thiệp và đưa ra các quy tắc rõ ràng hơn về việc trì hoãn hoặc hoãn trận đấu trong điều kiện nguy hiểm.

It is possible matches could be delayed or postponed if WBGTs exceed 32°C. This would be a decision for Fifa – and is something they have never done before. It is worth noting that the 32°C threshold is also considerably above levels many experts consider dangerous.

Có khả năng các trận đấu có thể bị hoãn hoặc trì hoãn nếu WBGT vượt quá 32°C. Đây sẽ là quyết định của FIFA – và là điều họ chưa từng làm trước đây. Cần lưu ý rằng ngưỡng 32°C cũng cao hơn đáng kể so với mức mà nhiều chuyên gia coi là nguy hiểm.

It’s likely that more World Cups will be played outside the traditional summer months in future. This was the case for the Qatar World Cup in 2022, moving from June/July to November/December and is almost certain to be the case for the 2034 tournament in Saudi Arabia.

Có khả năng các kỳ World Cup trong tương lai sẽ được tổ chức ngoài các tháng mùa hè truyền thống. Điều này đã xảy ra với World Cup Qatar năm 2022, chuyển từ tháng 6/tháng 7 sang tháng 11/tháng 12 và gần như chắc chắn sẽ xảy ra với giải đấu năm 2034 tại Ả Rập Xê Út.

The 2026 World Cup may ultimately become a defining test for how global sport adapts in a warming world. Scheduling matches outside the hottest hours is a sensible start. But as temperatures continue to rise, timing alone may no longer be enough.

World Cup 2026 cuối cùng có thể trở thành một bài kiểm tra mang tính quyết định về cách thể thao toàn cầu thích nghi trong một thế giới ấm lên. Sắp xếp lịch thi đấu ngoài những giờ nóng nhất là một khởi đầu hợp lý. Nhưng khi nhiệt độ tiếp tục tăng, chỉ riêng thời gian có thể không còn đủ.

Donal Mullan does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

Donal Mullan không làm việc cho, tư vấn, sở hữu cổ phần hoặc nhận tài trợ từ bất kỳ công ty hoặc tổ chức nào được hưởng lợi từ bài viết này, và không tiết lộ bất kỳ mối liên hệ nào liên quan ngoài chức vụ học thuật của mình.