The beloved emperor penguin and Antarctic fur seal are now officially endangered. Here’s what can be done

Chim cánh cụt hoàng đế và hải cẩu lông Nam Cực được yêu thích hiện đã chính thức bị đe dọa. Đây là những gì chúng ta có thể làm

The beloved emperor penguin and Antarctic fur seal are now officially endangered. Here’s what can be done

Mary-Anne Lea, Professor in Marine/Polar Predator Ecology, University of Tasmania Jane Younger, Senior Lecturer in Southern Ocean Vertebrate Ecology, Institute for Marine and Antarctic Studies, University of Tasmania Noemie Friscourt, Research Associate, Institute for Marine and Antarctic Studies, University of Tasmania

The loss of iconic Antarctic wildlife is no longer a future possibility. It is happening in real-time, while we watch.

Sự mất mát của các loài động vật hoang dã mang tính biểu tượng của Nam Cực không còn là khả năng trong tương lai. Nó đang xảy ra theo thời gian thực, ngay trước mắt chúng ta.

In 1902, British explorer Robert Falcon Scott spotted a large group of large black and white birds at Ross Island, Antarctica. This was among the many milestones of Scott’s famous Discovery expedition : the first breeding colony of emperor penguins.

Năm 1902, nhà thám hiểm người Anh Robert Falcon Scott đã phát hiện một đàn lớn chim đen trắng tại Đảo Ross, Nam Cực. Đây là một trong nhiều cột mốc quan trọng của chuyến thám hiểm Discovery nổi tiếng của Scott: khu định cư sinh sản đầu tiên của chim cánh cụt hoàng đế.

Now, only 124 years since this penguin colony was discovered, emperor penguins have officially been listed as endangered, along with the Antarctic fur seal. As the world warms, Antarctic krill are shifting southwards and sea ice is shrinking at record levels. And these unprecedented changes are having a domino effect on these species.

Giờ đây, chỉ 124 năm kể từ khi khu định cư chim cánh cụt này được phát hiện, chim cánh cụt hoàng đế đã chính thức được liệt vào danh sách nguy cấp, cùng với hải sư lông Nam Cực. Khi thế giới ấm lên, nhuyễn thể krill Nam Cực đang dịch chuyển về phía nam và băng biển đang thu hẹp ở mức kỷ lục. Những thay đổi chưa từng có này đang gây ra hiệu ứng domino đối với các loài này.

These are the first penguin and pinniped – marine mammals that have front and rear flippers – to be given this conservation status in the Southern Ocean. Their perilous situation is a critical turning point, and shows how rapidly the Antarctic environment is changing.

Đây là những loài chim cánh cụt và động vật có vây (pinniped) – động vật có vú biển có vây trước và vây sau – đầu tiên được công nhận tình trạng bảo tồn này ở Đại Tây Dương phía Nam. Tình trạng nguy hiểm của chúng là một bước ngoặt quan trọng, cho thấy môi trường Nam Cực đang thay đổi nhanh chóng như thế nào.

At the same time, the spread of highly contagious avian influenza, or bird flu, adds a new and immediate threat to Southern Ocean wildlife, compounding the pressures of climate change on stressed species.

Đồng thời, sự lây lan của bệnh cúm gia cầm, hay cúm chim, lây nhiễm cao đang tạo ra một mối đe dọa mới và tức thời đối với động vật hoang dã ở Đại Tây Dương phía Nam, làm gia tăng áp lực biến đổi khí hậu lên các loài vốn đã bị căng thẳng.

Figure
Antarctic fur seal with pups at Sailsbury Plain on South Georgia. The number of fur seals has dropped by over 50% since 1999. Posnov/Getty
Hải sư lông Nam Cực với các con non tại Đồng bằng Sailsbury ở Nam Georgia. Số lượng hải sư lông đã giảm hơn 50% kể từ năm 1999. Posnov/Getty

Dramatic declines linked to climate change

Suy giảm đáng kể liên quan đến biến đổi khí hậu

The first emperor penguin breeding colony was discovered at Cape Crozier, on Ross Island, during Robert Falcon Scott’s Discovery expedition in 1902. A decade later, Scott’s Terra Nova expedition returned, in part to collect emperor penguin eggs. It was an ill-fated expedition, immortalised in Apsley Cherry-Garrard’s famous book, The Worst Journey in the World.

Bầy chim cánh cụt hoàng đế sinh sản đầu tiên được phát hiện tại Cape Crozier, trên Đảo Ross, trong chuyến thám hiểm Discovery của Robert Falcon Scott vào năm 1902. Mười năm sau, chuyến thám hiểm Terra Nova của Scott đã trở lại, một phần là để thu thập trứng chim cánh cụt hoàng đế. Đây là một chuyến thám hiểm không may mắn, được lưu danh trong cuốn sách nổi tiếng của Apsley Cherry-Garrard, The Worst Journey in the World.

In the 1960s, Scott’s son, Sir Peter Scott, one of the founders of modern conservation, helped establish the International Union for the Conservation of Nature’s Red List. Just 124 years after those early discoveries at Cape Crozier, that same framework has now been used to classify emperor penguins as endangered. The swift arc from discovery to extinction risk is a striking reminder of how quickly the species’ fortunes have changed.

Vào những năm 1960, con trai của Scott, Sir Peter Scott, một trong những người sáng lập bảo tồn hiện đại, đã giúp thiết lập Danh sách Đỏ của Liên minh Quốc tế về Bảo tồn Thiên nhiên. Chỉ 124 năm sau những khám phá ban đầu tại Cape Crozier, khuôn khổ tương tự này hiện đã được sử dụng để phân loại chim cánh cụt hoàng đế là loài có nguy cơ tuyệt chủng. Quãng đường nhanh chóng từ khám phá đến nguy cơ tuyệt chủng là lời nhắc nhở đáng chú ý về việc vận mệnh của loài này đã thay đổi nhanh như thế nào.

Over nine years, between 2009 and 2018, emperor penguin numbers fell by 10%. Their numbers are expected to halve by 2073.

Trong khoảng chín năm, từ năm 2009 đến năm 2018, số lượng chim cánh cụt hoàng đế đã giảm 10%. Số lượng của chúng được dự đoán sẽ giảm một nửa vào năm 2073.

Figure
Southern elephant seals are now officially listed as vulnerable. Mary-Anne Lea, CC BY-ND
Hải cẩu voi phía Nam hiện được liệt kê chính thức là loài dễ bị tổn thương. Mary-Anne Lea, CC BY-ND Mary-Anne Lea

The decline is more pronounced for Antarctic fur seals. Hunted to the brink of extinction in the early 1880s, by 1999 their numbers had rebounded to an estimated 2.1 million mature seals. But since then, the global population has decreased by more than 50%, to about 944,000 mature individuals.

Sự suy giảm này rõ rệt hơn đối với hải cẩu lông Nam Cực. Bị săn đến bờ vực tuyệt chủng vào đầu những năm 1880, đến năm 1999, số lượng của chúng đã phục hồi lên ước tính 2,1 triệu cá thể trưởng thành. Nhưng kể từ đó, quần thể toàn cầu đã giảm hơn 50%, xuống còn khoảng 944.000 cá thể trưởng thành.

In just a decade, they have been reclassified on the IUCN’s Red List, going from of “least concern” – those species that are widespread and at low risk of extinction – to “endangered”. The IUCN’s red list is the comprehensive information source on the extinction risk status of species. This shows the remarkable speed at which these seals are declining.

Chỉ trong vòng một thập kỷ, chúng đã được phân loại lại trên Danh sách Đỏ của IUCN, chuyển từ mức “ít quan tâm” – dành cho các loài có phạm vi rộng và nguy cơ tuyệt chủng thấp – sang mức “nguy cấp”. Danh sách đỏ của IUCN là nguồn thông tin toàn diện về tình trạng nguy cơ tuyệt chủng của các loài. Điều này cho thấy tốc độ suy giảm đáng kinh ngạc của những loài hải cẩu này.

Climate change and bird flu

Biến đổi khí hậu và cúm gia cầm

Both of these dramatic declines are linked to climate change. Warming ocean temperatures and a reduction in sea ice affect the availability of the Antarctic fur seal’s key prey, Antarctic krill. Krill are shifting southwards and moving deeper, potentially making them less accessible to some predators. Competition with a growing population of whales has also increased.

Cả hai sự suy giảm đáng kể này đều liên quan đến biến đổi khí hậu. Nhiệt độ đại dương ấm lên và sự giảm băng biển ảnh hưởng đến nguồn thức ăn chính của hải sư lông Nam Cực, đó là nhuyễn thể Nam Cực. Nhuyễn thể đang dịch chuyển về phía nam và đi sâu hơn, điều này có khả năng khiến chúng khó tiếp cận hơn đối với một số loài săn mồi. Sự cạnh tranh với quần thể cá voi ngày càng tăng cũng đã gia tăng.

Emperor penguins, by contrast, are completely dependent on sea ice. They use it as a stable platform for courtship, incubating their eggs and rearing chicks. But as sea ice declines and becomes less reliable, their breeding success is increasingly threatened. If the ice breaks up before chicks are fully developed, many are unable to survive.

Ngược lại, chim cánh cụt hoàng đế hoàn toàn phụ thuộc vào băng biển. Chúng sử dụng băng này làm bệ ổn định để giao phối, ấp trứng và nuôi con. Nhưng khi băng biển suy giảm và trở nên kém tin cậy hơn, khả năng sinh sản của chúng ngày càng bị đe dọa. Nếu băng vỡ trước khi chim non phát triển hoàn toàn, nhiều con sẽ không thể sống sót.

At the same time, the spread of highly contagious bird flu adds a new and immediate threat to Southern Ocean wildlife. High mortality associated with avian influenza has also caused the uplisting of the southern elephant seal to “vulnerable” this week.

Cùng lúc đó, sự lây lan của cúm gia cầm có tính lây nhiễm cao đã tạo ra một mối đe dọa mới và tức thời đối với đời sống hoang dã ở Nam Đại Dương. Tỷ lệ tử vong cao liên quan đến cúm gia cầm cũng đã khiến tình trạng của hải mã voi phía nam được nâng cấp lên mức “dễ bị tổn thương” trong tuần này.

Some elephant seal populations have experienced more than 90% of pups dying, alongside sharp declines in breeding adults. These represent tens of thousands of animals lost, with many Antarctic fur seals also dying as a result of bird flu outbreaks.

Một số quần thể hải mã voi đã chứng kiến hơn 90% con non chết, cùng với sự suy giảm mạnh của những con trưởng thành đang sinh sản. Những con số này đại diện cho hàng chục nghìn cá thể mất đi, cùng với việc nhiều hải sư lông Nam Cực cũng chết do các đợt bùng phát cúm gia cầm.

Figure
Emperor penguin chicks at Cape Crozier. Mary-Anne Lea, CC BY-ND
Chim cánh cụt hoàng đế con tại Cape Crozier. Mary-Anne Lea, CC BY-ND Mary-Anne Lea

We need to know more

Chúng ta cần biết thêm

Emperor penguins, Antarctic fur seals and southern elephant seals are three of the more widely researched Southern Ocean predators. But there is still a lot we don’t know, because of the remote location and the difficulty of sustaining research over time. And there are many species we know far less about. Antarctic ice seals, including Weddell seals, crabeater seals, leopard seals, and Ross seals, have “unknown” population trends on the IUCN red list, meaning there is not enough data to know if numbers are declining.

Chim cánh cụt hoàng đế, hải cẩu lông Nam Cực và hải cẩu voi phía nam là ba loài động vật săn mồi ở Nam Đại Dương được nghiên cứu rộng rãi hơn. Nhưng vẫn còn rất nhiều điều chúng ta chưa biết, do vị trí xa xôi và khó khăn trong việc duy trì nghiên cứu theo thời gian. Và còn nhiều loài khác mà chúng ta biết ít hơn nhiều. Các loài hải cẩu băng Nam Cực, bao gồm hải cẩu Weddell, hải cẩu ăn cua, hải cẩu báo và hải cẩu Ross, có xu hướng quần thể được liệt vào danh sách đỏ IUCN là “không rõ”, nghĩa là không đủ dữ liệu để biết liệu số lượng có đang suy giảm hay không.

These recent listings make clear the urgent and ongoing need for improved, real-time monitoring. We need to know much more about wildlife health and population trends, the Antarctic environment and sea ice quality.

Những danh sách gần đây này làm rõ nhu cầu cấp bách và liên tục về việc giám sát được cải thiện, theo thời gian thực. Chúng ta cần biết nhiều hơn về sức khỏe động vật hoang dã và xu hướng quần thể, môi trường Nam Cực và chất lượng băng biển.

Human-driven threats facing Antarctic wildlife are many, and cumulative. To respond, we need to better protect Antarctic habitat and the species that live there. We need to reduce the interaction of marine species with industrial fishing. And we must improve how we assess current and suspected threats in Antarctica, when there is growing evidence of impacts.

Các mối đe dọa do con người gây ra đối với động vật hoang dã Nam Cực là nhiều và tích lũy. Để ứng phó, chúng ta cần bảo vệ tốt hơn môi trường sống Nam Cực và các loài sinh sống ở đó. Chúng ta cần giảm sự tương tác của các loài biển với nghề đánh bắt công nghiệp. Và chúng ta phải cải thiện cách đánh giá các mối đe dọa hiện tại và nghi ngờ ở Nam Cực, khi có bằng chứng ngày càng tăng về tác động.

Defining these animals as endangered is a stark reminder of how quickly Antarctica is changing before our eyes. Without a rapid reduction in greenhouse gas emissions and sustained conservation action, these species may be lost forever.

Việc xác định những loài động vật này là nguy cấp là lời nhắc nhở rõ ràng về tốc độ Nam Cực đang thay đổi trước mắt chúng ta. Nếu không giảm nhanh lượng khí thải nhà kính và hành động bảo tồn bền vững, các loài này có thể bị mất vĩnh viễn.

Mary-Anne Lea receives funding from the Australian Research Council, the Australian government, Rolex, the National Geographic Society and others. She is affiliated with the University of Tasmania, the Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR) Expert Group on Birds and Marine Mammals, the SCAR Standing Committee on the Antarctic Treaty System (as a delegate to CCAMLR) and is a co-founder and board director of Homeward Bound Projects.

Mary-Anne Lea nhận tài trợ từ Hội đồng Nghiên cứu Úc, chính phủ Úc, Rolex, Hiệp hội Địa lý Tự nhiên Quốc gia và các tổ chức khác. Cô liên kết với Đại học Tasmania, Nhóm Chuyên gia về Chim và Động vật có vú biển của Ủy ban Khoa học Nam Cực (SCAR), Ủy ban Thường trực về Hệ thống Hiệp ước Nam Cực (với tư cách đại biểu tại CCAMLR) và là đồng sáng lập cũng như giám đốc hội đồng quản trị của Homeward Bound Projects.

Jane Younger receives funding from the Australian Research Council, National Geographic Society, Rolex, WIRES, the Marine Megafauna Research Fund, and Lindblad-National Geographic. She is affiliated with the University of Tasmania and Senior Editor of Ecology & Evolution.

Jane Younger nhận tài trợ từ Hội đồng Nghiên cứu Úc, Hiệp hội Địa lý Tự nhiên Quốc gia, Rolex, WIRES, Quỹ Nghiên cứu Động vật Khổng lồ Biển, và Lindblad-National Geographic. Cô liên kết với Đại học Tasmania và là Biên tập viên Cao cấp của Ecology & Evolution.

Noemie Friscourt receives funding from the Australian Research Council, the Australian government and the Antarctic Science Foundation. She is affiliated with the University of Tasmania.

Noemie Friscourt nhận tài trợ từ Hội đồng Nghiên cứu Úc, chính phủ Úc và Quỹ Khoa học Nam Cực. Cô liên kết với Đại học Tasmania.