Iran wants oil tariffs paid in Chinese yuan – is the power of the US petrodollar in decline?
, ,

L’Iran veut que les tarifs pétroliers soient payés en yuan chinois – le pouvoir du pétrodollar américain est-il en déclin ?

Iran wants oil tariffs paid in Chinese yuan – is the power of the US petrodollar in decline?

Chris Ogden, Associate Professor in Global Studies, University of Auckland, Waipapa Taumata Rau

Iranian tariffs in the Strait of Hormuz may change how oil is traded and priced, with implications for currencies, alliances and global economic power.

Les tarifs iraniens dans le détroit d’Ormuz pourraient changer la manière dont le pétrole est négocié et tarifé, avec des implications pour les devises, les alliances et le pouvoir économique mondial.

After weeks of blockades by Iran and the United States in the Strait of Hormuz, it’s clear the narrow waterway is now pivotal to the outcome of the conflict.

Après des semaines de blocus par l’Iran et les États-Unis dans le détroit d’Ormuz, il est clair que ce passage étroit est désormais essentiel à l’issue du conflit.

The US has begun to escort ships through the narrow passage, but behind the military manoeuvring lies a deeper development: energy security in the Persian Gulf is in a state of profound flux.

Les États-Unis ont commencé à escorter des navires à travers ce passage étroit, mais derrière les manœuvres militaires se cache un développement plus profond: la sécurité énergétique dans le golfe Persique est en état de flux profond.

As well as the desire by both Iran and the US to control the global flow of oil, gas, helium and fertilisers from the region, the United Arab Emirates (a key US ally) has withdrawn from OPEC in what’s been called a major blow to the oil cartel.

Outre le désir de l’Iran et des États-Unis de contrôler le flux mondial de pétrole, de gaz, d’hélium et de fertilisants provenant de la région, les Émirats arabes unis (un allié clé des États-Unis) se sont retirés de l’OPEP, ce qui est qualifié de coup majeur porté au cartel pétrolier.

On top of this, Iran has announced plans to introduce tariffs in the Strait of Hormuz as a form of reparations for the damage caused by the war.

En outre, l’Iran a annoncé des plans pour introduire des tarifs dans le détroit d’Ormuz comme forme de réparations pour les dommages causés par la guerre.

If imposed, these tariffs are estimated to be worth between US$40 billion and $50 billion a year to Iran, and would potentially allow it to mitigate the impact of US economic sanctions.

Si elles étaient imposées, ces taxes seraient estimées à entre 40 et 50 milliards de dollars américains par an pour l’Iran, et lui permettraient potentiellement d’atténuer l’impact des sanctions économiques américaines.

Crucially, tariffs would be a way to cultivate stronger relations with China because they would be denominated in Chinese yuan, not US dollars. This has the potential to significantly alter regional and global power balances.

De manière cruciale, ces tarifs seraient un moyen de cultiver des relations plus fortes avec la Chine car ils seraient libellés en yuans chinois, et non en dollars américains. Cela a le potentiel de modifier significativement les équilibres de pouvoir régionaux et mondiaux.

In fact, such payments have reportedly already been made by vessels going to China, India and Japan, with the Iranian parliament working to formalise the process. (Iran has also begun accepting payments in cryptocurrency.)

En fait, de tels paiements auraient déjà été effectués par des navires se rendant en Chine, en Inde et au Japon, le parlement iranien travaillant à la formalisation du processus. (L’Iran a également commencé à accepter les paiements en cryptomonnaie.)

50 years of dominance

50 ans de domination

If Iran can continue to charge these tariffs it could tilt regional influence away from the US towards China and Asia by eroding the historical dominance of the petrodollar.

Si l’Iran peut continuer à appliquer ces tarifs, cela pourrait faire basculer l’influence régionale de la position des États-Unis vers la Chine et l’Asie en érodant la domination historique du pétrodollar.

Essentially, the petrodollar system has seen the pricing and trading of oil in US dollars. The term dates from the 1970s when the US asked Saudi Arabia to exclusively price its oil in US dollars in return for military aid.

Essentiellement, le système du pétrodollar a vu la tarification et le commerce du pétrole en dollars américains. Le terme remonte aux années 1970, lorsque les États-Unis ont demandé à l’Arabie saoudite de fixer exclusivement le prix de son pétrole en dollars américains en échange d’une aide militaire.

This spread across OPEC (the Organization of the Petroleum Exporting Countries) , becoming the benchmark of the global oil trade, bolstering the US dollar as the global reserve currency and underwriting US power.

Cela s’est étendu à l’OPEP (l’Organisation des pays exportateurs de pétrole) , devenant la référence du commerce mondial du pétrole, renforçant le dollar américain en tant que monnaie de réserve mondiale et soutenant le pouvoir américain.

Oil-producing nations amassed huge petrodollar surpluses – too much to invest only in their own economies – which were funnelled or “recycled” back into US securities and stocks, and other countries’ sovereign wealth funds.

Les nations productrices de pétrole ont accumulé d’énormes surplus de pétrodollars – trop importants pour être investis uniquement dans leurs propres économies – qui ont été acheminés ou « recyclés » dans les titres et actions américains, ainsi que dans les fonds souverains d’autres pays.

They have become the primary source of revenue for OPEC members, as well as non-member oil exporters Qatar and Norway. This ties these countries to Washington and gives the US significant financial leverage in global affairs. The flow of petrodollars helps finance US deficits and reduce US borrowing costs.

Ils sont devenus la principale source de revenus pour les membres de l’OPEP, ainsi que pour les exportateurs de pétrole non membres que sont le Qatar et la Norvège. Cela lie ces pays à Washington et confère aux États-Unis un levier financier considérable dans les affaires mondiales. Le flux de pétrodollars aide à financer les déficits américains et à réduire les coûts d’emprunt américains.

A new paradigm?

Un nouveau paradigme?

If major regional players such as the UAE, Bahrain, Qatar, Kuwait and Saudi Arabia pay Iranian tariffs in “petroyuans”, economist Antonio Bhardwaj has said, it would mark:

Selon l’économiste Antonio Bhardwaj, si les principaux acteurs régionaux tels que les Émirats arabes unis, Bahreïn, le Qatar, le Koweït et l’Arabie saoudite payaient les tarifs iraniens en « pétroyuans », cela marquerait:

the systematic erosion of the petrodollar system and the emergence of the petroyuan as a credible, institutionally embedded alternative framework for settling global energy transactions.
l’érosion systématique du système du pétrodollar et l’émergence du pétroyuan comme cadre alternatif crédible et institutionnellement ancré pour le règlement des transactions énergétiques mondiales.

It’s a sizeable “if”, but the introduction of tariffs would also pose a dilemma for countries that supported Iran in the conflict (implicitly or explicitly) and those that didn’t.

C’est un « si » considérable, mais l’introduction de tarifs poserait également un dilemme pour les pays qui ont soutenu l’Iran dans le conflit (implicitement ou explicitement) et pour ceux qui ne l’ont pas fait.

As internatinoal relations analyst Pakizah Parveen has written, we would see the emergence of:

Comme l’a écrit l’analyste des relations internationales Pakizah Parveen, nous assisterions à l’émergence de:

a bifurcated global oil market: barrels from compliant parties would move through Hormuz in yuan. In contrast, non-compliant parties would incur significantly higher costs in dollar-denominated barrels.
un marché pétrolier mondial bifurqué: les barils des parties conformes transiteraient par Ormuz en yuans. En revanche, les parties non conformes encourraient des coûts significativement plus élevés en barils libellés en dollars.

Such a choice would affect major US allies such as Pakistan, South Korea, Japan and the Philippines, all of which have faced severe economic pressures as a result of the upheavals in the Gulf and Middle East.

Un tel choix affecterait les principaux alliés américains tels que le Pakistan, la Corée du Sud, le Japon et les Philippines, tous confrontés à de graves pressions économiques en raison des bouleversements dans le Golfe et au Moyen-Orient.

Paying tariffs in petroyuan would draw them towards China and play into Beijing’s narrative of being a reliable and more stable economic force. It also mirrors Russia’s request for payment in yuan for its oil since 2025.

Payer des tarifs en pétroyuan les attirerait vers la Chine et alimenterait le récit de Pékin selon lequel elle est une force économique fiable et plus stable. Cela reflète également la demande de la Russie de paiement en yuans pour son pétrole depuis 2025.

Decline of the petrodollar

Déclin du pétrodollar

It would be premature to argue Iranian tariffs will lead to a general “de-dollarisation” of the world economy. But they may be a step towards a devaluing of the US dollar.

Il serait prématuré d’affirmer que les tarifs iraniens mèneront à une « dédollarisation » générale de l’économie mondiale. Mais ils pourraient représenter un pas vers la dévaluation du dollar américain.

By extension, any move by other countries away from the US dollar is a move away from dependence on the US financially and politically. It would also aid China’s push to internationalise the yuan.

Par extension, tout mouvement de pays s’éloignant du dollar américain est un éloignement de la dépendance vis-à-vis des États-Unis, tant sur le plan financier que politique. Cela aiderait également la Chine dans sa volonté d’internationaliser le yuan.

For the first time since 1996, global central banks hold more gold in their reserves than US debt securities. The BRICS group of countries may move further away from US influence, with China, India and Brazil having all reduced their US holdings in 2025.

Pour la première fois depuis 1996, les banques centrales mondiales détiennent plus d’or dans leurs réserves que de titres de dette américains. Le groupe de pays BRICS pourrait s’éloigner davantage de l’influence américaine, la Chine, l’Inde et le Brésil ayant tous réduit leurs avoirs américains en 2025.

Overall, Iranian tariffs denominated in yuan would be another sign of an emerging multipolar world in which US preeminence is no longer a given. It would mean more strategic flexibility for all countries, great and small, but also more uncertainty.

Dans l’ensemble, les tarifs iraniens libellés en yuan seraient un autre signe d’un monde multipolaire émergent où la prééminence américaine n’est plus acquise. Cela signifierait une plus grande flexibilité stratégique pour tous les pays, grands et petits, mais aussi plus d’incertitude.

Chris Ogden is affiliated with the Foreign Policy Centre in London.

Chris Ogden est affilié au Foreign Policy Centre de Londres.