
إزاحة كير ستامر أصعب مما يبدو – قواعد الحزب تعني أنه يمكنه أن يختار الاستمرار في القتال
Ousting Keir Starmer is harder than it looks – party rules mean he can choose to keep fighting
The pressure on Keir Starmer is relentless – but any challenge won’t play out like the prime ministerial topplings of the previous government.
الضغط على كير ستامر لا يرحم – لكن أي تحدٍ لن يتطور كما حدث مع الإطاحات الوزارية للحكومة السابقة.
Between 2016 and 2024 the UK saw four changes of prime minister by way of a party leadership contest. In that time, even casual observers became familiar with the dramatic process that the Conservative Party uses to topple one leader and select another. Secret letters to the 1922 Committee, the dramatic confidence votes, and then two selected in a dog-eat-dog process to face the final vote by members.
بين عامي 2016 و 2024، شهدت المملكة المتحدة أربع تغييرات لرئيس الوزراء عن طريق مسابقة قيادية حزبية. في تلك الفترة، أصبح حتى المراقبون العاديون على دراية بالعملية الدرامية التي يستخدمها الحزب المحافظ لإسقاط قائد واختيار آخر. الرسائل السرية إلى لجنة عام 1922، والتصويتات الدرامية على الثقة، ثم اختيار اثنين في عملية قاسية تنافسية لمواجهة التصويت النهائي من قبل الأعضاء.
What may be about to happen in the Labour Party will be different in important respects. If the Conservative Party is historically a body with its head in parliament and limbs extended into the country, Labour is more like a mountain with only its peak protruding into the parliamentary arena.
ما قد يحدث في حزب العمال سيكون مختلفًا من نواحٍ مهمة. إذا كان الحزب المحافظ جسدًا تاريخيًا برأسه في البرلمان وأطرافه ممتدة في جميع أنحاء البلاد، فإن حزب العمال يشبه الجبل الذي تبرز قمته فقط في الساحة البرلمانية.
Even today, Labour has a deep institutional culture and a set of rules that anchor the legitimacy of the leader in the broader party membership as much as in parliament. In the past, Labour’s systems for selecting its leader were as complex as the structure of the party itself. Rules were repeatedly redrawn in factional conflicts between activists, trade unions and the party in parliament.
حتى اليوم، يتمتع حزب العمال بثقافة مؤسسية عميقة ومجموعة من القواعد التي ترسخ شرعية القائد في عضوية الحزب الأوسع بقدر ما ترسخها في البرلمان. في الماضي، كانت أنظمة حزب العمال لاختيار قائده معقدة مثل هيكل الحزب نفسه. تم إعادة صياغة القواعد مرارًا وتكرارًا في النزاعات الفصائلية بين النشطاء والنقابات العمالية والحزب في البرلمان.
The modern process is simpler but still presents challenges to anyone tempted to climb the greasy pole. The Conservative process can be neatly separated into two phases: removing the current leader and then electing a new one. For Labour it is different, and depends crucially on what a sitting leader decides to do – resign or stand up to the challenge.
العملية الحديثة أبسط ولكنها لا تزال تمثل تحديات لأي شخص يميل إلى تسلق العارضة اللزجة. يمكن فصل العملية المحافظة بسهولة إلى مرحلتين: إزالة القائد الحالي ثم انتخاب قائد جديد. بالنسبة لحزب العمال، الأمر مختلف، ويعتمد بشكل حاسم على ما يقرر القائد الحالي أن يفعل – الاستقالة أو مواجهة التحدي.
Both processes require a portion of the parliamentary party to demand new leadership – though the bar is higher for Labour at 20% of MPs versus 15% for the Tories. Labour raised this from 10% to 20% in 2021 – specifically to deter challenges.
تتطلب كلتا العمليتين جزءًا من الحزب البرلماني للمطالبة بقيادة جديدة – على الرغم من أن العتبة أعلى لحزب العمال بنسبة 20% من أعضاء البرلمان مقابل 15% للحزب المحافظ. رفع حزب العمال هذه النسبة من 10% إلى 20% في عام 2021 – وتحديداً لردع التحديات.
But from there everything diverges. In the first place, the Labour process requires much more open coordination. The chair of the Conservatives’ 1922 Committee keeps a secret running tally of letters privately sent to express no confidence in the leader. Because of the secrecy, this might even trigger a surprise contest.
ولكن من هناك، يتباعد كل شيء. أولاً، تتطلب عملية حزب العمال تنسيقًا أكثر انفتاحًا بكثير. يحافظ رئيس لجنة عام 1922 في الحزب المحافظ على سجل سري إجمالي للرسائل المرسلة سراً للتعبير عن عدم الثقة في القائد. وبسبب السرية، قد يؤدي هذا إلى مسابقة مفاجئة.
On the other hand, Labour challengers need to submit a full list of supporting MPs to the party’s general secretary. Currently this is 81 MPs.
من ناحية أخرى، يحتاج متحدو حزب العمال إلى تقديم قائمة كاملة من أعضاء البرلمان الداعمين إلى الأمين العام للحزب. حاليًا، هذا هو 81 عضوًا في البرلمان.
The general secretary and the 1922 chair are also very different institutional figures. While the latter is an MP, seen informally as a sort of “shop steward” representing MPs’ interests in a variety of matters, the general secretary is a party official responsible to the NEC and usually aligned to the leadership.
كما أن الأمين العام ورئيس لجنة عام 1922 هما شخصيتان مؤسسيتان مختلفتان جدًا. في حين أن الأخير عضو في البرلمان، ويُنظر إليه بشكل غير رسمي كنوع من “مُشرف المتجر” يمثل مصالح أعضاء البرلمان في مجموعة متنوعة من المسائل، فإن الأمين العام هو مسؤول حزبي مسؤول أمام المجلس الوطني للاتحاد (NEC) وعادة ما يكون متوافقًا مع القيادة.
Another difference is that the Labour process lacks a confidence vote stage. This means a leader cannot be deposed directly in favour of a fresh slate of candidates. Rather, as confirmed by a 2016 court case involving the abortive post-Brexit “coup” against Jeremy Corbyn, the leader is free to run in the contest without requiring their own list of supporters.
اختلاف آخر هو أن عملية حزب العمال تفتقر إلى مرحلة تصويت الثقة. هذا يعني أنه لا يمكن عزل القائد مباشرة لصالح مجموعة جديدة من المرشحين. بل، كما تم تأكيده من خلال قضية محكمة عام 2016 المتعلقة بـ “الانقلاب” الفاشل بعد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ضد جيريمي كوربين، يحق للقائد أن يترشح في المسابقة دون الحاجة إلى قائمة مؤيديه الخاصة.
As such, if a leader opts not to resign, the fight will be longer and harder than the one Conservative MPs face in the same position. While some recent Conservative contests were more protracted, Liz Truss was replaced in just four days. Labour rules simply do not allow for this speed.
وبهذا، إذا اختار القائد عدم الاستقالة، فسيكون الصراع أطول وأصعب من الصراع الذي يواجهه أعضاء البرلمان المحافظون في نفس الوضع. وفي حين أن بعض المسابقات المحافظة الأخيرة كانت أطول أمداً، تم استبدال ليز تروس في أربعة أيام فقط. قواعد حزب العمال ببساطة لا تسمح بهذه السرعة.
Moreover, while Corbyn survived as leader in the 2016 Labour contest precisely by winning over members in spite of MPs’ opposition, this left lasting scars on the party. It damaged Labour’s credibility, even in the face of an increasingly chaotic Conservative government.
علاوة على ذلك، في حين نجا كوربين كقائد في مسابقة حزب العمال لعام 2016 تحديدًا من خلال كسب تأييد الأعضاء على الرغم من معارضة أعضاء البرلمان، فقد ترك ذلك ندوبًا دائمة على الحزب. لقد أضر ذلك بمصداقية حزب العمال، حتى في مواجهة حكومة محافظة أصبحت أكثر فوضوية.
Toppling a prime minister
الإطاحة برئيس وزراء
Of course, whatever the party rules, the constitution also gets its say. Any leader who is also prime minister must have the support of a majority in the House of Commons and, in practical terms, of their cabinet colleagues.
بالطبع، مهما كانت قواعد الحزب، فإن الدستور يحظى أيضًا بكلمته. يجب أن يحظى أي قائد هو أيضًا رئيس وزراء بدعم أغلبية في مجلس العموم، ومن الناحية العملية، من زملائه في مجلس الوزراء.
Boris Johnson survived the party process but was brought down by the constitutional one, with a little help from Rishi Sunak. The then-chancellor set off a chain of resignations that ultimately made the PM’s position untenable. That may also be what happens to Starmer if the Labour internal process similarly fails to bring him down.
نجا بوريس جونسون من عملية الحزب ولكنه سقط بسبب العملية الدستورية، بمساعدة بسيطة من ريشي سناك. بدأ الوزير آنذاك سلسلة من الاستقالات التي جعلت منصب رئيس الوزراء غير قابل للاستمرار في نهاية المطاف. قد يحدث الشيء نفسه لستارمر إذا فشلت العملية الداخلية لـ “لابر” في إسقاطه بالمثل.
Even if Starmer resigns or opts not to run in a contest, the difficulties do not end there. While the Conservatives whittle down the candidates to only two through sequential MP-only votes, Labour allows any MP with the support of 20% of the parliamentary party to face the membership vote.
حتى لو استقال ستارمر أو اختار عدم الترشح في مسابقة، فإن الصعوبات لا تنتهي عند هذا الحد. بينما يقوم المحافظون بتقليص المرشحين إلى اثنين فقط من خلال تصويتات متتالية لأعضاء البرلمان فقط، تسمح “لابر” لأي عضو برلمان يحظى بدعم 20% من الحزب البرلماني بمواجهة تصويت الأعضاء.
The higher threshold, not to mention greater desire for unity in the party right now, will probably lead to fewer candidates than the contests in 2015 or 2020. But it still points to a process that can play out as a protracted multi-faction fight rather than a clean and (relatively) brief succession.
العتبة الأعلى، ناهيك عن الرغبة الأكبر في الوحدة داخل الحزب في الوقت الحالي، من المحتمل أن تؤدي إلى عدد أقل من المرشحين من المسابقات في عامي 2015 أو 2020. لكنها لا تزال تشير إلى عملية يمكن أن تتطور كصراع مطول متعدد الفصائل بدلاً من خلافة نظيفة وموجزة (نسبيًا) .
The voting system is one member, one vote. So every eligible member’s vote carries the same weight – from a cabinet minister or a union baron to a local activist. It is also preferential, providing more overall legitimacy to the winner who must secure more than 50% of the vote after second preferences are taken into account.
نظام التصويت هو عضو واحد، صوت واحد. لذا فإن صوت كل عضو مؤهل يحمل نفس الوزن – من وزير في مجلس الوزراء أو بارون نقابة إلى ناشط محلي. وهو أيضًا تفضيلي، مما يوفر شرعية أكبر للفائز الذي يجب أن يحصل على أكثر من 50% من الأصوات بعد أخذ التفضيلات الثانية في الاعتبار.
It is also a complex process where the winner may not have won more first-preference votes than the other candidates combined. If this happens, the result could be a leader who commands broad acceptance – but little fierce loyalty.
إنها أيضًا عملية معقدة حيث قد لا يكون الفائز قد فاز بأصوات تفضيل أولى أكثر من مجموع أصوات المرشحين الآخرين. إذا حدث ذلك، فقد تكون النتيجة قائدًا يحظى بقبول واسع – ولكن ولاءًا ضئيلًا.
Nicholas Dickinson does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
نيكولاس ديكنسون لا يعمل لصالح أو يستشير أو يمتلك أسهمًا في أو يتلقى تمويلاً من أي شركة أو منظمة ستستفيد من هذه المقالة، ولم يفصح عن أي ارتباطات ذات صلة بخلاف تعيينه الأكاديمي.
Read more
-

ما هي البدائل المتاحة لدول الخليج عن مضيق هرمز؟
What alternatives do Gulf states have to the Strait of Hormuz?
-

لماذا تواصل إسرائيل مهاجمة لبنان، رغم وقف إطلاق النار؟ أسئلة وأجوبة من خبير
Why is Israel continuing to attack Lebanon, despite the ceasefire? Expert Q&A