The mistakes that sealed Keir Starmer’s fate

الأخطاء التي حسمت مصير كير ستارمر

The mistakes that sealed Keir Starmer’s fate

Rohan McWilliam, Professor of Modern British History, Anglia Ruskin University

And the successes he failed to communicate.

والنجاحات التي فشل في توصيلها.

On the gloriously sunny morning of July 5 2024, Keir Starmer walked into Downing Steet as prime minister for the first time, having won a stonking 174-strong majority in the general election the day before. On a similarly warm morning a little less than two years later, he has been forced to stand outside Number 10 and announce his resignation. How did it come to this?

في صباح 5 يوليو 2024 المشمس والمشرق، دخل كير ستارمر شارع داونينغ كرئيس للوزراء للمرة الأولى، بعد أن فاز بأغلبية ساحقة بلغت 174 مقعداً في الانتخابات العامة التي سبقتها بيوم. وفي صباح دافئ مماثل قبل ما يقل عن عامين، اضطر إلى الوقوف خارج مبنى رقم 10 والإعلان عن استقالته. كيف وصل الأمر إلى هذا الحد؟

The resignation speech, marked with pathos and dignity, was particularly surprising because, as the prime minister made clear, he had built up a substantial record, doing the kind of things Labour leaders are meant to do.

كان خطاب الاستقالة، الذي اتسم بالشجن والكرامة، مفاجئاً بشكل خاص لأنه، كما أوضح رئيس الوزراء، أنه قد بنى سجلاً حافلاً، وقام بالأشياء التي يُفترض أن يقوم بها قادة حزب العمال.

The minimum wage has increased, employment rights for workers have been enhanced, waiting lists in the NHS have come down, half a million children are being lifted out of poverty, and the economy has grown in difficult times (albeit at sluggish rate) . On the controversial issue of immigration, the numbers have come down.

لقد ارتفع الحد الأدنى للأجور، وتحسنت حقوق العمل للعمال، وانخفضت قوائم الانتظار في هيئة الخدمات الصحية الوطنية (NHS) ، ويتم إخراج نصف مليون طفل من الفقر، ونمت الاقتصادات في أوقات عصيبة (وإن كان بمعدل بطيء) . وفي قضية الهجرة المثيرة للجدل، انخفضت الأعداد.

For his supporters, Starmer is an unshowy but decent man approaching his job with proper seriousness and with a feeling for the national interest. Yet on the doorstep, MPs found that the response to Starmer was often one of visceral hatred. His polling numbers plummeted, amid complaints that his promise to deliver “change” in 2024 had not materialised.

بالنسبة لمؤيديه، ستارمر رجل غير متكلف ولكنه لائق يتعامل مع وظيفته بجدية حقيقية وشعور بالمصلحة الوطنية. ومع ذلك، وجد النواب على أرض الواقع أن رد الفعل تجاه ستارمر كان غالباً ما يتسم بالكراهية الغريزية. وتراجعت أرقام استطلاعات رأيه بشكل كبير، وسط شكاوى من أن وعده بتقديم “التغيير” في عام 2024 لم يتحقق.

Prime ministers in the past have often endured periods of unpopularity. In 1980-81, Margaret Thatcher was deeply unpopular and yet went on to win two further general elections. Yet this moment feels different – which explains why Starmer felt he had to go.

لقد مر رؤساء الوزراء في الماضي بفترات من عدم الشعبية. ففي الفترة 1980-1981، كانت مارغريت تاتشر غير شعبية للغاية ومع ذلك واصلت الفوز بانتخابات عامة أخرى. لكن هذه اللحظة تبدو مختلفة – وهو ما يفسر شعور ستارمر بأنه يجب عليه المغادرة.

Despite its huge majority, the government was never that popular. It won because of the huge unpopularity of the Conservatives in office, especially after the debacles of the Boris Johnson and Liz Truss premierships. Starmer’s victory came off the back of a remarkably slim vote share of 33.7% in an election with a near-historically low turnout.

على الرغم من أغلبية الحكومة الكبيرة، إلا أنها لم تكن تحظى بشعبية كبيرة أبداً. لقد فازت بسبب عدم شعبية المحافظين في السلطة، خاصة بعد الإخفاقات التي شهدتها رئاستا بوريس جونسون وليز تروس. وجاء انتصار ستارمر بناءً على حصة تصويت ضئيلة بشكل ملحوظ بلغت 33.7% في انتخابات ذات نسبة إقبال منخفضة تقترب من المستويات التاريخية المنخفضة.

‘No such thing as Starmerism’

“لا يوجد شيء اسمه ستارمرية”

The new government appeared rudderless because it never established a compelling vision for the country. The prime minister is on record as saying: “There is no such thing as Starmerism and there never will be!”

بدا الحزب الحكومي الجديد عاجزاً عن التوجيه لأنه لم يقم بوضع رؤية مقنعة للبلاد قط. ويُذكر أن رئيس الوزراء قال: “لا يوجد شيء اسمه ستارمرية ولن يكون هناك أبداً!”

Starmer’s approach was serious but technocratic, showing no interest in ideas or principles. This left it looking out of touch when confronted by populist movements of the right (Nigel Farage’s Reform UK) and the left (Zack Polanski’s Greens) , who established a strong emotional connection with voters. Starmer has offered a centrist government at a time when the energy in politics is flowing away from the centre.

كان نهج ستارمر جاداً ولكنه تقني، ولم يُظهر أي اهتمام بالأفكار أو المبادئ. وقد جعله هذا يبدو منفصلاً عن الواقع عند مواجهة الحركات الشعبوية من اليمين (المطالبة بإصلاح بريطانيا لنيل فاراج) ومن اليسار (الخضر التابعون لزاك بولانسكي) ، التي نجحت في بناء رابط عاطفي قوي مع الناخبين. وقد قدم ستارمر حكومة وسطية في وقت تتجه فيه طاقة السياسة بعيداً عن المركز.

The government ran into trouble right from the start. It allowed itself to be defined by the decision to cut winter fuel payments for all but the poorest pensioners. This showed a complete lack of awareness of the politics of this move, which landed badly with voters.

واصطدمت الحكومة بالمشاكل منذ البداية. فقد سمحت لنفسها بأن تُعرّف بقرار خفض مدفوعات وقود الشتاء لجميع المتقاعدين باستثناء أفقرهم. وأظهر هذا نقصاً تاماً في الوعي بسياسات هذه الخطوة، الأمر الذي قوبل برد فعل سيئ من الناخبين.

Not long after this, it attempted to slash the spiralling welfare bill. On both issues it was forced into humiliating U-turns, which became the signature of the government. If this were not bad enough, the decision to appoint Peter Mandelson as ambassador to Washington proved catastrophic once the revelations from the Jeffrey Epstein files were made public. Starmer, who had attempted to build a reputation for honesty and integrity, looked incompetent.

بعد فترة قصيرة من ذلك، حاولت خفض فاتورة الرعاية الاجتماعية المتصاعدة. وفي كلتا القضيتين، اضطرت إلى التراجع المهين (U-turns) ، وهو ما أصبح السمة المميزة للحكومة. وإذا لم يكن هذا سيئاً بما فيه الكفاية، فإن قرار تعيين بيتر مانديلسون سفيراً في واشنطن ثبت أنه كارثي بمجرد نشر تفاصيل ملفات جيفري إبستين. وبدا ستارمر، الذي حاول بناء سمعة من النزاهة والأمانة، غير كفؤ.

But the big issue for voters was the cost of living, even though the government had tried to combat in-work poverty through the minimum wage and employment rights. The reality for many voters though was that nothing much had changed and people felt they were still living in an age of austerity.

لكن القضية الكبرى بالنسبة للناخبين كانت تكلفة المعيشة، على الرغم من أن الحكومة حاولت مكافحة فقر العمل عبر الحد الأدنى للأجور وحقوق التوظيف. إلا أن الواقع بالنسبة للكثير من الناخبين كان أنه لم يتغير شيء يذكر، وشعر الناس بأنهم ما زالوا يعيشون في عصر التقشف.

This partly explained the local election results in England in May 2026 when Labour won only 17% of the vote, while Reform UK achieved 26%. Labour lost the Senedd in Wales for the first time, to Plaid Cymru. Welsh Labour came third, and leader Eluned Morgan lost her seat.

فسر هذا جزئياً نتائج الانتخابات المحلية في إنجلترا في مايو 2026 عندما فاز حزب العمال بنسبة 17% فقط من الأصوات، بينما حقق حزب الإصلاح البريطاني نسبة 26%. وخسر حزب العمال “السِنِد” (Senedd) في ويلز للمرة الأولى لصالح “بلايد كيمرو.” وحلّ حزب العمال الويلزي ثالثاً، وفقدت القائدة إيلونيد مورغان مقعدها.

The prospect of a Reform government was the threat that alarmed Labour MPs and pulled the rug from under Starmer. Andy Burnham’s victory in Makerfield (where Reform had won most of the council seats in May) suggested that he could bring voters back to the party.

وكان احتمال تشكيل حكومة للإصلاح البريطاني هو التهديد الذي أثار قلق نواب حزب العمال وسحب البساط من تحت ستارمر. وأشار فوز آندي بورنهام في ماكفيرفيلد (حيث فاز الإصلاح بأغلب مقاعد المجلس في مايو) إلى أنه يمكنه إعادة الناخبين إلى الحزب.

Labour governments also suffer the polarising effects of a predominantly right-wing British media landscape. This often feeds on a sense of grievance and alienation, promoting resentment against immigrants and an “out-of-touch” elite. It appeared that Starmer wanted people to see issues in a complex and nuanced way in order that thoughtful solutions would emerge.

كما تعاني حكومات العمال من التأثيرات الاستقطابية لمشهد إعلامي بريطاني يميل بشدة إلى اليمين. وغالباً ما يتغذى هذا المشهد على الشعور بالظلم والاغتراب، ويعزز الاستياء ضد المهاجرين والنخبة “المنفصلة عن الواقع.” وبدا أن ستارمر أراد من الناس رؤية القضايا بطريقة معقدة ومتشعبة حتى تظهر حلول مدروسة.

But that world may now be ceasing to exist. Voters increasingly want to see politics make an immediate difference. Many seem not to have heard of the work done on employment and health, among other matters. Some think that crime and immigration are going up, whereas the reverse is true. Starmer’s technocratic approach was always going to struggle in an age of populism.

لكن هذا العالم قد يكون على وشك التلاشي الآن. فالناخبون يريدون بشكل متزايد أن يرى السياسيون إحداث فرق فوري. ويبدو أن الكثيرين لم يسمعوا عن العمل الذي تم في مجالات التوظيف والصحة، من بين أمور أخرى. يعتقد البعض أن الجريمة والهجرة تتصاعد، بينما الحقيقة عكس ذلك تماماً. وكان نهج ستارمر التقني سيواجه دائماً صعوبات في عصر الشعبوية.

How will historians view Starmer? A lot depends on what comes next. Should Labour renew itself in government (which is never an easy thing to do) then he will be seen as someone who remade Labour as a governing party and grappled with complex problems at home and abroad. He has fared better on the international stage than at home. Globally, he has maintained support for Ukraine, recognised a Palestinian state and kept the UK out of Trump’s war in Iran.

كيف سينظر المؤرخون إلى ستارمر؟ يعتمد الكثير على ما سيأتي بعد ذلك. إذا جدد حزب العمال نفسه في الحكومة (وهو أمر ليس سهلاً أبداً) ، فسيُنظر إليه على أنه شخص أعاد تشكيل حزب العمال كحزب حاكم وتناول المشاكل المعقدة محلياً ودولياً. وقد كان أداؤه أفضل على الساحة الدولية منه في الداخل. وعلى المستوى العالمي، حافظ على الدعم لأوكرانيا، واعترف بدولة فلسطينية، وأبقى المملكة المتحدة بعيدة عن حرب ترامب في إيران.

Should Reform UK win the next general election, Starmer will be seen as having ushered in a Farage government. His resignation speech revealed him as an honest leader who attempted to serve his country with seriousness and a desire to enhance the common good. Starmer has always been clear that it would take ten years to turn Britain round. His tragedy is that he got only two.

إذا فاز حزب الإصلاح البريطاني في الانتخابات العامة القادمة، فسيُنظر إلى ستارمر على أنه من أدخل حكومة فاراج. وكشف خطاب استقالته عنه كقائد صادق حاول خدمة بلاده بجدية ورغبة في تعزيز الصالح العام. وكان ستارمر واضحاً دائماً بأن الأمر سيستغرق عشر سنوات لإعادة بريطانيا إلى مسارها الصحيح. ومأساته أنه لم يحصل إلا على سنتين.

Rohan McWilliam is a member of the Labour party.

روهان ماكويليام هو عضو في حزب العمال.