
国际足联对海地的球衣禁令,呼应了长期以来诋毁和淡化海地革命的运动。
FIFA’s Haiti jersey ban echoes the long campaign to dis…
The move is part of a longer history of obscuring and demonizing the Haitian Revolution and its leader, Jean-Jacques Dessalines.
此举是掩盖和妖魔化海地革命及其领导人让-雅克·德萨林历史的一部分。
Ahead of its first match in the 2026 World Cup, the Haitian national soccer team was forced to make a last-minute change. But it didn’t have anything to do with its roster or travel plans. It was the team’s jersey.
在参加2026年世界杯的首场比赛前,海地国家足球队被迫进行了一项临时更改。但这与球队的名单或旅行计划无关。而是关于球衣。
FIFA, the sport’s global governing body, said the jersey design violated its rules, which ban political slogans or imagery.
国际足联(FIFA)这个全球体育管理机构表示,该球衣设计违反了其规定,这些规定禁止使用政治口号或图像。
FIFA didn’t elaborate on which components of the jersey were problematic. But the issue almost certainly stemmed from the small image of a group of people holding the Haitian flag that appeared on the right hip of the jersey. After the decision was made, a spokesperson for the team confirmed that the original jersey included “an image depicting the Battle of Vertières and some independence heroes raising the Haitian flag.”
国际足联没有详细说明球衣哪些部分存在问题。但这个问题几乎肯定源于球衣右臀部一个描绘一群人手持海地国旗的小图像。在做出决定后,球队发言人证实,原版球衣包含“一幅描绘维尔蒂埃战役和一些独立英雄举着海地国旗的图像”。
The commemoration was doubly symbolic since Haiti officially qualified for the World Cup for just the second time in the men’s tournament’s history on Nov. 18, 2025, which also marked the 222nd anniversary of the famous 1803 battle that secured Haiti’s victory over France in its war for independence.
这次纪念意义非凡,因为海地于2025年11月18日第二次正式获得男子世界杯参赛资格,这一天也恰好标志着著名的1803年战斗的222周年纪念日,那场战役确保了海地在独立战争中战胜法国。
While the spokesperson for the team described the image as including “some independence heroes,” I think it’s safe to assume that Jean-Jacques Dessalines, who led the Haitian revolutionaries during the Battle of Vertières, is the central figure of the vignette.
虽然球队发言人将该图像描述为包含“一些独立英雄”,但我认为可以安全地假设,维尔蒂埃战役期间领导海地革命者的让-雅克·德萨林(Jean-Jacques Dessalines)是这幅插画的核心人物。
The subject of my 2025 book, “I Have Avenged America,” Dessalines was the man who declared Haiti’s independence from France, and he was Haiti’s first head of state.
我的2025年书籍《我为美国复仇》的主题就是德萨林。他是宣布海地从法国独立的男人,也是海地的第一任国家元首。
But because of his radical and violent fight for freedom, Dessalines’ enemies often described him as ferocious and barbaric, both during his lifetime and in the centuries after his death. They sought to undermine his leadership and undermine Haiti as a country, depicting him as a figure whose sole purpose was violence for violence’s sake, rather than a revolutionary driven by any ideological or political commitments.
但由于他激进而暴力的争取自由的斗争,德萨林的敌人在他生前和他在世后的几个世纪里经常将他描述为凶残和野蛮。他们试图破坏他的领导地位,并诋毁海地这个国家,描绘他是一个其唯一目的就是为了暴力本身而进行暴力的形象,而不是一个由任何意识形态或政治承诺驱动的革命者。
A successful slave revolution
一场成功的奴隶起义
In the late 17th century, France had colonized the western third of Hispaniola, the island that Haiti now shares with the Dominican Republic.
在17世纪晚期,法国殖民了海地和多米尼加共和国共同拥有的岛屿伊斯帕尼奥拉的西部三分之一。
By forcing enslaved men, women and children to work on sugar and coffee plantations, the French turned the colony, which they called Saint-Domingue, into one of the wealthiest in the world.
通过强迫奴役的男性、女性和儿童在糖和咖啡种植园工作,法国将这个他们称之为圣多明各(Saint-Domingue)的殖民地变成了世界上最富裕的地方之一。
In August 1791, enslaved men and women rose up in revolution. It was the world’s first and only successful slave revolution: Within two years, they forced the French to abolish slavery.
1791年8月,奴役的男性和女性爆发了起义。这是世界上第一次也是唯一一次成功的奴隶革命:两年之内,他们迫使法国废除了奴隶制。
The Haitian Revolution – as the event is known today – became a war for independence only when the French tried to reinstitute slavery in 1802. Dessalines declared Haitian independence on Jan. 1, 1804, and Haiti became the first nation to permanently ban slavery.
海有革命——正如该事件如今所知——直到法国试图在1802年重新恢复奴隶制时,才成为一场争取独立的战争。德萨林于1804年1月1日宣布海地独立,海地成为了第一个永久禁止奴隶制的国家。
The ‘silencing’ of the revolution
革命的“噤声”
The effort to discredit the Haitian Revolution by targeting Dessalines began during the war for independence against the French. Criticism only intensified after the Declaration of Independence.
针对德萨林(Dessalines)的努力,试图诋毁海地革命。这种努力始于反法独立战争期间。批评直到《独立宣言》发布后才加剧。
That year, French propagandist Louis Dubroca, a mouthpiece of the Napoleonic government, published a slanted, factually incorrect biography of Dessalines. Even though the book got some basic facts wrong, such as claiming that Dessalines was born in Africa, its impact has been indelible.
同年,法国宣传家路易·杜布罗卡(Louis Dubroca),作为拿破仑政府的喉舌,出版了一部歪曲且事实错误的德萨林传记。尽管这本书在一些基本事实上出错,例如声称德萨林出生于非洲,但其影响却是难以磨灭的。
“Cunning and hypocritical,” Dubroca wrote, Dessalines “is also brutal, impetuous, and violently excessive. He inspires a kind of terror in all around him.”
杜布罗卡写道:“狡猾而虚伪,德萨林也残暴、冲动且暴力过度。他在他周围的人们心中激起了某种恐惧。”
An image that accompanied an 1806 Spanish translation of the book still haunts the memory of the Haitian Revolution: It depicts Dessalines hoisting a sword in one hand and holding the severed head of a white woman in the other
伴随该书1806年西班牙语译本的一张图片至今仍萦绕在海地革命的记忆中:它描绘了德萨林一只手高举着剑,另一只手拿着一名白人女性的断头。
In the decades after the revolution, opponents of the young nation routinely claimed that Dessalines had massacred the entire white population on the island after declaring independence.
在革命后的几十年里,这个新兴国家的反对者们经常声称,德萨林在宣布独立后屠杀了岛上所有白人人口。
Yes, in the context of ongoing war with France, Dessalines executed some French citizens, including those who had participated in Napoleon Bonaparte’s bloody campaign from 1802 to 1803 to regain control over the colony and reintroduce slavery. After 1804, however, hundreds of white French people remained in Haiti and were naturalized as Haitian citizens, securing equal rights under Dessalines’ 1805 Haitian constitution.
是的,在与法国持续战争的背景下,德萨林确实处决了一些法国公民,包括那些参与了拿破仑·波拿巴1802年至1803年间血腥战役以重新控制殖民地并恢复奴隶制的人。然而,从1804年之后,数百名白人法国人仍然留在海地,并被归化为海地公民,在德萨林1805年的《海地宪法》下获得了平等的权利。
But the facts didn’t matter. The hyperbolic narrative of unmitigated violence served to discredit and undermine the revolution’s successes.
但事实并不重要。这种关于无限制暴力的夸张叙事,其作用是诋毁和削弱革命的成功。
Thomas Jefferson became so worried that enslaved people in the United States would be inspired by the Haitians that in his correspondence he frequently depicted the Haitian Revolution as a violent upheaval rather than a struggle for freedom. Jefferson went on to ban trade with Haiti in 1806, and the U.S. did not formally recognize Haiti’s independence until 1862.
托马斯·杰斐逊(Thomas Jefferson)非常担心美国被海人所启发,以至于在他的信件中,他经常将海地革命描绘成一场暴力动荡,而非争取自由的斗争。杰斐逊随后于1806年禁止了与海地的贸易,而美国直到1862年才正式承认海地的独立。
The strategy of denying Haiti’s success became so effective that the Haitian anthropologist Michel-Rolph Trouillot called it the “silencing” of the Haitian Revolution.
否认海地成功的策略变得如此有效,以至于海地人类学家米歇尔-罗尔夫·特鲁伊约(Michel-Rolph Trouillot)称之为对海地革命的“噤声”。
A pattern emerges
一个模式浮现
The World Cup jersey ban marks Haiti’s second sartorial controversy of 2026.
世界杯球衣禁令标志着海地在2026年第二次遭遇服饰争议。
In early 2026, the International Olympic Committee required Haiti’s Winter Olympics team to modify its opening ceremony outfit for similar reasons.
在2026年初,国际奥委会曾以类似原因要求海地冬季奥运队修改其开幕式服装。
The garments, designed by Stella Jean, a Haitian Italian fashion designer, featured a painting of the Haitian revolutionary Toussaint Louverture, Dessalines’ fellow revolutionary.
这套服饰由海裔意大利设计师Stella Jean设计,描绘了海地革命家图桑·卢维琉(Toussaint Louverture)和德萨林(Dessalines)的画作。
Once again, the design was deemed political.
再次,该设计被认为是政治性的。
Dessalines and Louverture fought together throughout the revolution, but they are often portrayed as opposites. Louverture, in this framing, is strategic, diplomatic, rational and reasonable. In contrast, Dessalines is typically described as violent, unthinking, emotional and heartless.
德萨林和卢维琉在整个革命过程中曾并肩作战,但他们经常被描绘成对立面。在这种叙事中,卢维琉是战略性的、外交的、理性和合理的。相比之下,德萨林通常被描述为暴力、缺乏思考、情绪化且没有心。
But there’s a noteworthy distinction between the Olympic ban and the current one imposed by FIFA. For the Olympics opening ceremony, the banned outfits depicted a single, specific person: Louverture. In the case of the World Cup jerseys, the mere implication of Dessalines, standing alongside his fellow revolutionaries, was enough to elicit a backlash.
但奥委会禁令与国际足联当前实施的禁令之间存在一个值得注意的区别。在奥运开幕式上,被禁止的服装描绘的是一个特定人物:卢维琉。而在世界杯球衣的情况下,仅仅暗示德萨林站在他的革命战友身边,就足以引发强烈反弹。
Ever since the Haitian revolutionaries first rebelled against the French in 1791, the proslavery and imperialist powers of Europe and the Americas had a special interest in ensuring that Haiti failed.
自海地革命家于1791年首次反抗法国以来,欧洲和美洲的奴隶制和帝国主义势力一直有特殊的利益诉求,确保海地的失败。
Both then and now, targeting revolutionaries like Dessalines has supported that goal. The irony is that more people may be learning about Haiti’s revolutionary history in the process. Saeta, the company that designed the controversial jersey, has announced on Instagram that it will restock it. The jersey has become a fan favorite.
无论是过去还是现在,针对德萨林等革命家的行为都支持了这一目标。讽刺的是,在这个过程中,更多人可能正在了解海地的革命历史。设计这件争议球衣的公司Saeta已在Instagram上宣布将重新补货。这件球衣已经成为粉丝的最爱。
Julia Gaffield does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organization that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
Julia Gaffield不为任何受益于本文的公司或组织工作、咨询、拥有股份或接受资金,并且除了其学术任命外,未披露任何相关隶属关系。

