Entanglement injuries cause prolonged suffering for whales and dolphins – early intervention is crucial
, ,

Las lesiones por enredo causan un sufrimiento prolongado en ballenas y delfines: la intervención temprana es crucial

Entanglement injuries cause prolonged suffering for whales and dolphins – early intervention is crucial

Karen Stockin, Professor of Marine Ecology, Te Kunenga ki Pūrehuroa – Massey University Antonio Fernández, Professor in Histology and Veterinary Pathology, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

Entanglement is a major animal welfare issue for marine mammals. A successful rescue is not just whether an animal is cut free but whether it recovers from injuries.

El enredo es un problema importante para el bienestar animal de los mamíferos marinos. Un rescate exitoso no es solo si un animal es liberado, sino si se recupera de las lesiones.

When a humpback whale became entangled in a craypot line off Kaikōura last week, witnesses described it thrashing in distress for ten minutes before eventually freeing itself.

Cuando una ballena jorobada quedó enredada en una línea de craypot cerca de Kaikōura la semana pasada, los testigos la describieron luchando en apuros durante diez minutos antes de liberarse finalmente.

It was a fortunate outcome.

Fue un resultado afortunado.

Elsewhere in New Zealand and Australia, similar cases have required complex disentanglement operations involving trained rescue teams, multiple vessels and specialist equipment.

En otras partes de Nueva Zelanda y Australia, casos similares han requerido complejas operaciones de desenredo que involucran equipos de rescate entrenados, múltiples embarcaciones y equipos especializados.

In one recent Australian case, rescuers removed hundreds of metres of fishing line, hooks, rope and buoys from a young whale whose movement and feeding ability had already been severely compromised.

En un caso australiano reciente, los rescatistas retiraron cientos de metros de línea de pesca, anzuelos, cuerdas y boyas de una ballena joven cuyo movimiento y capacidad de alimentación ya se habían visto gravemente comprometidos.

These interventions are often reported as conservation success stories. Sometimes they are.

Estas intervenciones a menudo se reportan como historias de éxito de conservación. A veces lo son.

Figure
Entanglement can cause lasting injuries. Department of Conservation, CC BY-NC-ND
El enredo puede causar lesiones permanentes. Departamento de Conservación, CC BY-NC-ND

But they also reveal a more confronting and often overlooked reality about whale and dolphin entanglements. For many animals, the real issue is not whether they escape. It is what happens afterwards.

Pero también revelan una realidad más confrontadora y a menudo pasada por alto sobre los enredos de ballenas y delfines. Para muchos animales, el problema real no es si escapan. Es lo que sucede después.

Entanglement is an animal welfare issue

El enredo es un problema de bienestar animal

Globally, scientists estimate 300,000 whales, dolphins and porpoises are killed each year due to entanglement or incidental capture (bycatch) .

A nivel mundial, los científicos estiman que 300.000 ballenas, delfines y marsopas mueren cada año debido al enredo o captura incidental (captura accesoria) .

Entanglements occur in all manner of marine debris including gillnets, trawl nets, longlines, pot ropes and shark nets.

Los enredos ocurren en todo tipo de desechos marinos, incluyendo redes de enmalle, redes de arrastre, líneas de pesca largas, cuerdas de trampas y redes de tiburón.

The problem is so pervasive that the International Whaling Commission (IWC) leads a global entanglement response initiative which brings together leaders of established national programmes to develop best-practice protocols and train people in other parts of the world where entanglements occur, including New Zealand and Australia.

El problema es tan generalizado que la Comisión Ballenera Internacional (IWC) dirige una iniciativa global de respuesta a enredos que reúne a líderes de programas nacionales establecidos para desarrollar protocolos de mejores prácticas y capacitar a personas en otras partes del mundo donde ocurren enredos, incluyendo Nueva Zelanda y Australia.

Figure
Timely intervention can make the difference for a marine mammal’s survival chances. Yuin Khai Foong, CC BY-NC-ND
Una intervención oportuna puede marcar la diferencia para las posibilidades de supervivencia de un mamífero marino. Yuin Khai Foong, CC BY-NC-ND

However, entanglement is not only a conservation issue but a major animal welfare problem.

Sin embargo, el enredo no es solo un problema de conservación, sino un grave problema de bienestar animal.

Some animals drown quickly after becoming trapped in nets or lines. Others survive the initial interaction but endure prolonged suffering over weeks or months as ropes cut deeper into tissue, movement becomes impaired, feeding efficiency declines and infections develop.

Algunos animales se ahogan rápidamente después de quedar atrapados en redes o cuerdas. Otros sobreviven a la interacción inicial, pero sufren un sufrimiento prolongado durante semanas o meses, ya que las cuerdas cortan más profundamente el tejido, el movimiento se ve afectado, la eficiencia alimentaria disminuye y se desarrollan infecciones.

In many cases, animals die of secondary complications rather than the entanglement itself.

En muchos casos, los animales mueren por complicaciones secundarias en lugar del enredo en sí.

Hidden suffering despite interventions

Sufrimiento oculto a pesar de las intervenciones

Our latest study provides a stark example of this hidden welfare burden.

Nuestro último estudio proporciona un claro ejemplo de esta carga de bienestar oculta.

We detail findings from a necropsy of a bottlenose dolphin that became entangled in fishing line off Auckland. Despite successful disentanglement by an IWC-trained team from the Department of Conservation, the dolphin was later found dead.

Detallamos los hallazgos de una necropsia de un delfín nariz de botella que quedó enredado en una línea de pesca frente a Auckland. A pesar del exitoso desenredo por parte de un equipo capacitado por el IWC del Departamento de Conservación, el delfín fue encontrado muerto más tarde.

Postmortem examination revealed the dolphin had suffered extensive long-term injuries linked to entanglement. The juvenile female was severely emaciated, with deep chronic cuts, tissue damage and widespread skin disease where the line had embedded into her body.

El examen post mortem reveló que el delfín había sufrido lesiones extensas a largo plazo relacionadas con el enredo. La hembra juvenil estaba gravemente emaciada, con cortes crónicos profundos, daño tisular y enfermedad cutánea generalizada donde la línea se había incrustado en su cuerpo.

Further tests identified serious secondary infections with evidence of bacteria throughout multiple organs via the bloodstream –- a condition known as septicaemia or blood poisoning.

Pruebas adicionales identificaron infecciones secundarias graves con evidencia de bacterias en múltiples órganos a través del torrente sanguíneo, una condición conocida como septicemia o envenenamiento sanguíneo.

Together, the findings paint a stark picture of the hidden toll entanglement can inflict on marine mammals. Even when animals are successfully disentangled, stress, impaired feeding, chronic pain and severe infection from entanglement injuries may already be irreversible.

En conjunto, los hallazgos pintan un cuadro sombrío del costo oculto que el enredo puede infligir a los mamíferos marinos. Incluso cuando los animales son desenredados con éxito, el estrés, la alimentación deteriorada, el dolor crónico y la infección grave por las lesiones de enredo pueden ya ser irreversibles.

Rather than recovering, the dolphin likely experienced prolonged pain and deterioration long before eventually stranding and dying.

En lugar de recuperarse, es probable que el delfín experimentara dolor y deterioro prolongados mucho antes de varar y morir finalmente.

These findings highlight the enormous welfare cost involved in entanglements and the importance of timely interventions and follow-up postmortem investigations.

Estos hallazgos resaltan el enorme costo para el bienestar involucrado en los enredos y la importancia de las intervenciones oportunas y las investigaciones post mortem de seguimiento.

Timing can determine outcome

El momento puede determinar el resultado

The Kaikōura humpback that freed itself within minutes may ultimately recover well.

La ballena jorobada de Kaikōura que se liberó en minutos puede recuperarse bien en última instancia.

But many entanglements do not end so quickly or well.

Pero muchos enredos no terminan tan rápido ni tan bien.

The longer ropes or gear remain attached, the greater the likelihood of irreversible injury and declining survival probability. Delayed intervention can allow wounds to deepen, infections to establish and body condition to deteriorate.

Cuanto más tiempo permanezcan atadas cuerdas o aparejos, mayor es la probabilidad de lesiones irreversibles y la disminución de la probabilidad de supervivencia. Una intervención tardía puede permitir que las heridas se profundicen, que se establezcan infecciones y que se deteriore la condición física.

This is why rapid specialist disentanglement response is so important.

Por eso es tan importante una respuesta rápida de especialistas en desenredo.

However, many entanglements occur offshore and are never witnessed. Animals may travel hundreds or even thousands of kilometres while carrying gear.

Sin embargo, muchos enredos ocurren en alta mar y nunca son presenciados. Los animales pueden viajar cientos o incluso miles de kilómetros mientras llevan aparejos.

Weather, sea conditions, daylight and safety constraints often prevent immediate intervention. In many cases, whales cannot be relocated once sighted.

El clima, las condiciones del mar, la luz del día y las restricciones de seguridad a menudo impiden una intervención inmediata. En muchos casos, las ballenas no pueden ser reubicadas una vez avistadas.

Confirmed entanglements represent only a small fraction of the true number occurring at sea. Many animals likely die unobserved.

Los enredos confirmados representan solo una pequeña fracción del número real que ocurre en el mar. Muchos animales probablemente mueren sin ser observados.

Others survive long enough to experience chronic debilitation before eventually disappearing or stranding far from where the original interaction occurred.

Otros sobreviven el tiempo suficiente para experimentar debilitamiento crónico antes de desaparecer o vararse finalmente lejos de donde ocurrió la interacción original.

Scientists have argued these welfare consequences deserve explicit consideration alongside traditional conservation metrics.

Los científicos han argumentado que estas consecuencias para el bienestar merecen una consideración explícita junto con las métricas de conservación tradicionales.

Success should not simply be measured by whether an animal swims away after release. It should also consider likely long-term recovery, duration of suffering, severity of injury and realistic survival outcomes.

El éxito no debe medirse simplemente por si un animal nada lejos después de la liberación. También debe considerar la probable recuperación a largo plazo, la duración del sufrimiento, la gravedad de la lesión y los resultados de supervivencia realistas.

Beyond the moment of rescue

Más allá del momento del rescate

Images of freed dolphins swimming back out to sea are understandably powerful. They represent hope, compassion and the extraordinary efforts of disentanglement teams working in dangerous conditions.

Las imágenes de delfines liberados nadando de regreso al mar son comprensiblemente poderosas. Representan esperanza, compasión y los extraordinarios esfuerzos de los equipos de desenredo que trabajan en condiciones peligrosas.

But they can also obscure the broader reality of what entanglement means biologically.

Pero también pueden oscurecer la realidad más amplia de lo que significa el enredo biológicamente.

For some animals, rapid intervention truly may prevent severe injury and save a life. For others, delayed intervention means the damage was done long before the dolphin was cut free.

Para algunos animales, una intervención rápida puede prevenir realmente lesiones graves y salvar una vida. Para otros, una intervención tardía significa que el daño se hizo mucho antes de que el delfín fuera liberado.

The dolphin described in our study is a reminder of that hidden reality. Mortality was not the consequence of an isolated stranding event but rather the final stage of a incident involving chronic injury and prolonged physiological decline.

El delfín descrito en nuestro estudio es un recordatorio de esa realidad oculta. La mortalidad no fue la consecuencia de un evento de varamiento aislado, sino más bien la etapa final de un incidente que involucró lesiones crónicas y un declive fisiológico prolongado.

Rescue is not simply whether the animal is cut free from the net but whether the intervention allows full recovery afterwards.

El rescate no es simplemente si el animal es liberado de la red, sino si la intervención permite una recuperación completa después.

Karen Stockin is chair of the ethics advisory committee, Society for Marine Mammalogy.

Karen Stockin es presidenta del comité asesor de ética de la Sociedad de Mamalología Marina.

Antonio Fernández does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

Antonio Fernández no trabaja para, asesora, posee acciones de, ni recibe financiación de ninguna empresa u organización que se beneficiaría de este artículo, y no ha revelado afiliaciones relevantes más allá de su nombramiento académico.

Read more