
تهدد إيران كابلات تحت سطح البحر. لم تصبح “نقاط الاختناق الرقمية” العالمية أكثر عرضة للخطر من أي وقت مضى.
Iran is threatening undersea cables. The world’s ‘digital chokepoints’ have never been more vulnerable
The virtual world still runs on a very physical network – and states are waking up to the strategic implications.
لا يزال العالم الافتراضي يعتمد على شبكة مادية للغاية – والدول تدرك التداعيات الاستراتيجية لذلك.
Early this week, Iranian state-linked media floated a plan to charge the operators of undersea internet cables in the Strait of Hormuz for access to what they say is Iran’s offshore territory.
في وقت مبكر من هذا الأسبوع، طرحت وسائل إعلام إيرانية مرتبطة بالدولة خطة لفرض رسوم على مشغلي كابلات الإنترنت تحت سطح البحر في مضيق هرمز، مقابل الوصول إلى ما تسميه إيران إقليمها البحري الخارجي.
The suggestion comes after Iranian warnings that several important cables in the strait were a vulnerable point for economies in the Middle East.
ويأتي هذا الاقتراح بعد تحذيرات إيرانية من أن عدة كابلات مهمة في المضيق تشكل نقطة ضعف للاقتصادات في الشرق الأوسط.
Iran’s comments expose an invisible foundation of the internet and globalisation itself: the web of more than 500 undersea cables that carries more than 95% of international data traffic.
وتكشف تعليقات إيران عن أساس غير مرئي للإنترنت والعولمة ذاتها: وهي شبكة تتكون من أكثر من 500 كابل تحت سطح البحر، تنقل أكثر من 95% من حركة البيانات الدولية.
We may think the internet lives in a kind of virtual cloud. But its physical underpinnings are vulnerable – and that vulnerability is becoming a very real geopolitical concern.
قد نعتقد أن الإنترنت يعيش في نوع من السحابة الافتراضية. لكن أسسه المادية عرضة للخطر – وهذا الضعف أصبح يشكل قلقاً جيوسياسياً حقيقياً للغاية.
Gulfs, straits and cables
الخليج والمضايق والكابلات
Several of the world’s most critical submarine cable routes run through the Middle East. Narrow sealanes through the Red Sea, Bab el-Mandeb Strait, Suez Canal, and the Strait of Hormuz also function as “digital chokepoints”.
تمر العديد من أهم مسارات الكابلات البحرية في العالم عبر الشرق الأوسط. كما تعمل الممرات المائية الضيقة عبر البحر الأحمر، ومضيق باب المندب، وقناة السويس، ومضيق هرمز، كنقاط “اختناق رقمية.”
These maritime corridors connect major economic centres in Europe, Asia and Africa. In 2024, submarine cable incidents in the Red Sea disrupted around 25% of the internet traffic between Europe and Asia.
تربط هذه الممرات البحرية المراكز الاقتصادية الكبرى في أوروبا وآسيا وأفريقيا. ففي عام 2024، أدت حوادث الكابلات البحرية في البحر الأحمر إلى تعطيل حوالي 25% من حركة مرور الإنترنت بين أوروبا وآسيا.
The strategic importance of submarine cables is not lost on Iran. Damage to these cables, whether accidental or deliberate, would have significant consequences.
لم تغب الأهمية الاستراتيجية للكابلات البحرية عن إيران. إن إتلاف هذه الكابلات، سواء كان عرضيًا أو متعمدًا، سيكون له عواقب وخيمة.
In the bigger picture, the message is unmistakable. Digital infrastructure can give states strategic leverage, but it’s also a potential target.
في الصورة الأكبر، الرسالة واضحة لا لبس فيها. يمكن للبنية التحتية الرقمية أن تمنح الدول نفوذاً استراتيجياً، لكنها أيضاً هدف محتمل.
Digital infrastructure
البنية التحتية الرقمية
Critical infrastructure used to mean oil pipelines, ports, or power grids. But data infrastructure has become just as important for national and economic security.
كانت البنية التحتية الحيوية تشير في السابق إلى خطوط أنابيب النفط أو الموانئ أو شبكات الطاقة. لكن البنية التحتية للبيانات أصبحت بنفس القدر من الأهمية للأمن القومي والاقتصادي.
The core problem of undersea cables lies in the concentration of infrastructure. Many of the cables are bundled together along the same seabed routes and funnelled through a small number of maritime chokepoints.
تكمن المشكلة الأساسية للكابلات البحرية في تركّز البنية التحتية. حيث يتم تجميع العديد من الكابلات على طول مسارات قاع البحر نفسها وتوجيهها عبر عدد قليل من نقاط الاختناق البحرية.
This creates dangerous single points of failure. A cable cut – whether deliberate or accidental – can degrade connectivity across multiple regions simultaneously.
يؤدي هذا إلى خلق نقاط ضعف وحيدة وخطيرة. يمكن أن يؤدي قطع كابل – سواء كان متعمداً أو عرضياً – إلى إضعاف الاتصال عبر مناطق متعددة في وقت واحد.
While cable breaks are not uncommon, repairs are difficult – especially in contested or militarised waters. Repair vessels require safe access, international coordination, and time.
على الرغم من أن انقطاع الكابلات ليس أمراً غير مألوف، إلا أن إصلاحها صعب – خاصة في المياه المتنازع عليها أو المتحصنة عسكرياً. تتطلب سفن الإصلاح وصولاً آمناً وتنسيقاً دولياً ووقتاً.
Fragmentation and disruption
التجزئة والتعطيل
A serious submarine cable disruption could have profound consequences. One immediate effect would be the fragmentation of global connectivity. The ability to communicate with anyone anywhere that we now take for granted could take a significant hit.
يمكن أن يؤدي تعطيل خطير لكابل بحري إلى عواقب وخيمة. سيكون أحد التأثيرات الفورية هو تجزئة الاتصال العالمي. وقد تتأثر قدرتنا على التواصل مع أي شخص في أي مكان، وهو أمر نعتبره الآن أمراً مسلماً به، بشكل كبير.
Regions which depend heavily on vulnerable cable routes might experience degraded internet performance, communications blackouts, or financial instability. Countries with little backup infrastructure, particularly developing states across parts of Africa, the Middle East, and South Asia, would be disproportionately affected.
قد تشهد المناطق التي تعتمد بشكل كبير على مسارات الكابلات المعرضة للخطر تدهوراً في أداء الإنترنت، أو انقطاعات في الاتصالات، أو عدم استقرار مالي. وستتأثر الدول ذات البنية التحتية الاحتياطية القليلة، وخاصة الدول النامية في أجزاء من أفريقيا والشرق الأوسط وجنوب آسيا، بشكل غير متناسب.
Financial markets too are vulnerable. Extremely fast and reliable data flows underpin high-frequency trading systems, global payment networks, and international banking transactions.
الأسواق المالية أيضاً عرضة للخطر. إن تدفقات البيانات السريعة والموثوقة للغاية هي التي تدعم أنظمة التداول عالي التردد، وشبكات الدفع العالمية، والمعاملات المصرفية الدولية.
Even brief disruptions can make markets fluctuate rapidly, delay transactions, and make investors uncertain. Because so much of the global economy is so thoroughly interconnected, digital instability in one region can rapidly create worldwide financial shockwaves.
حتى التعطيلات القصيرة يمكن أن تتسبب في تقلب الأسواق بسرعة، وتأخير المعاملات، وزيادة قلق المستثمرين. ونظراً لأن جزءاً كبيراً من الاقتصاد العالمي مترابط للغاية، فإن عدم الاستقرار الرقمي في منطقة واحدة يمكن أن يخلق بسرعة موجات صدمة مالية عالمية.
If cable disruptions coincided with conflict or instability along major maritime trade routes such as the Strait of Hormuz or the Suez Canal, insurance markets, shipping industries, and energy supply chains would also face increased uncertainty.
إذا تزامن تعطيل الكابلات مع الصراع أو عدم الاستقرار على طول طرق التجارة البحرية الرئيسية مثل مضيق هرمز أو قناة السويس، فستواجه أسواق التأمين وصناعات الشحن وسلاسل إمداد الطاقة أيضاً زيادة في حالة عدم اليقين.
The military domain
المجال العسكري
The military and strategic consequences of cable disruption may prove even more serious. Armed forces rely on secure long-range communications and real-time coordination.
قد تكون العواقب العسكرية والاستراتيجية لانقطاع الكابلات أكثر خطورة. تعتمد القوات المسلحة على الاتصالات الآمنة بعيدة المدى والتنسيق في الوقت الفعلي.
When you get down to it, everything from command-and-control systems to drone operations and logistics planning relies on undersea cables. Damage to these networks would make forces less effective, make it harder to coordinate with allies, and make miscalculations more likely.
في جوهر الأمر، يعتمد كل شيء، بدءاً من أنظمة القيادة والسيطرة وصولاً إلى عمليات الطائرات بدون طيار وتخطيط اللوجستيات، على الكابلات تحت البحر. إن إلحاق الضرر بهذه الشبكات سيجعل القوات أقل فعالية، ويصعّب التنسيق مع الحلفاء، ويزيد من احتمالية وقوع الأخطاء في التقدير.
Cable sabotage is not as clear-cut a provocation as a conventional attack on a military target. It’s hard to work out who did it – in cases such as cable breakages in the Baltic Sea often attributed to Russian action – and the legal situation is ambiguous. This ambiguity creates a risk that conflict will escalate, as states may struggle to determine whether disruptions are accidental, criminal, or acts of war.
لا يُعد تخريب الكابلات استفزازاً واضحاً مثل الهجوم التقليدي على هدف عسكري. ومن الصعب تحديد من قام به – في حالات مثل انقطاع الكابلات في بحر البلطيق الذي يُعزى غالباً إلى عمل روسي – والوضع القانوني غامض. ويخلق هذا الغموض خطراً يتمثل في تصعيد النزاع، حيث قد تكافح الدول لتحديد ما إذا كانت الانقطاعات عرضية، أو جنائية، أو أعمال حرب.
The digital world has physical foundations
العالم الرقمي له أسس مادية
The US–Iran conflict has already delayed construction of new undersea cables. It also highlights a broader reality: the foundations of the digital world are real and concrete, and they are not invulnerable.
لقد أدى الصراع بين الولايات المتحدة وإيران بالفعل إلى تأخير بناء كابلات بحرية جديدة. كما أنه يسلط الضوء على واقع أوسع: إن أسس العالم الرقمي حقيقية وملموسة، وليست منيعة.
Any deliberate targeting or sabotage would not just be a local event. It would reverberate across global communications, economies, and security systems. The seabed has become a zone of geopolitical competition – and the consequences of disruption could affect the world’s stability for years to come.
لن يكون أي استهداف أو تخريب متعمد مجرد حدث محلي. بل سيتجاوز ذلك ليتردد صداه عبر الاتصالات والاقتصادات وأنظمة الأمن العالمية. لقد أصبح قاع البحار منطقة تنافس جيوسياسي – وقد تؤثر عواقب التعطيل على استقرار العالم لسنوات قادمة.
Meredith Primrose Jones does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
لا تعمل ميريديث بريمروز جونز لدى، أو تستشير، أو تمتلك أسهمًا في، أو تتلقى تمويلاً من أي شركة أو منظمة قد تستفيد من هذه المقالة، ولم تفصح عن أي انتماءات ذات صلة تتجاوز منصبها الأكاديمي.
Read more
-

من هم المتنافسون الرئيسيون لخلافة كير ستارمر كرئيس للوزراء؟
Who are the main contenders to replace Keir Starmer as prime minister?
-

يوروفيجن 2026: فوز لبلغاريا، ومركز رابع لأستراليا، واستمرار الجدل لقنوات البث
Eurovision 2026: a win for Bulgaria, fourth for Australia, and continued controversy for broadcasters