
आधुनिक चिकित्सा के लिए ‘एंटीबायोटिक-मुक्त युग’ का क्या मतलब हो सकता है?
What a ‘post-antibiotic era’ could mean for modern medicine
The drugs that transformed medicine are losing their power, raising fears of a post-antibiotic era in which common infections kill.
वे दवाएं जिन्होंने चिकित्सा को बदल दिया है, अपनी शक्ति खो रही हैं, जिससे एक ऐसे एंटीबायोटिक-मुक्त युग का डर बढ़ रहा है जिसमें सामान्य संक्रमण भी जानलेवा हो सकते हैं।
Antibiotics are one of the greatest breakthroughs in medical history. They turned once-deadly infections into treatable illnesses and made modern healthcare possible. But bacteria are changing, and some of the drugs we have depended on for decades are becoming less effective.
एंटीबायोटिक्स चिकित्सा इतिहास की सबसे बड़ी सफलताओं में से एक हैं। इन्होंने कभी जानलेवा संक्रमणों को इलाज योग्य बीमारियों में बदल दिया और आधुनिक स्वास्थ्य सेवा को संभव बनाया। लेकिन बैक्टीरिया बदल रहे हैं, और कुछ दवाएं जिन पर हम दशकों से निर्भर थे, वे कम प्रभावी होती जा रही हैं।
Around the world, infections are becoming harder to treat. This problem is known as antimicrobial resistance. It happens when bacteria evolve ways to survive medicines designed to kill them. It is estimated that drug-resistant infections already cause about 1.27 million deaths every year worldwide.
दुनिया भर में, संक्रमणों का इलाज करना कठिन होता जा रहा है। इस समस्या को एंटीमाइक्रोबियल रेजिस्टेंस(जीवाणुरोधी प्रतिरोध)के रूप में जाना जाता है। यह तब होता है जब बैक्टीरिया जीवित रहने के तरीके विकसित करते हैं, जो उन्हें मारने के लिए डिज़ाइन की गई दवाओं के खिलाफ। अनुमान है कि दवा-प्रतिरोधी संक्रमण हर साल दुनिया भर में लगभग 1.27 मिलियन मौतें का कारण बन रहे हैं।
The World Health Organization has warned that we may be moving towards a “post-antibiotic era” in which common infections once again become dangerous, and even routine injuries or procedures carry serious risk.
विश्व स्वास्थ्य संगठन ने चेतावनी दी है कि हम एक “एंटीबायोटिक-मुक्त युग” की ओर बढ़ सकते हैं, जिसमें सामान्य संक्रमण फिर से खतरनाक हो जाएंगे, और यहां तक कि नियमित चोटें या प्रक्रियाएं भी गंभीर जोखिम लेकर आएंगी।
A century ago, that was normal. A cut from gardening, a sore throat or childbirth could turn into a life-threatening infection. Doctors had few effective treatments, and infectious diseases such as pneumonia, tuberculosis and diarrhoea disease were among the leading causes of death. The arrival of antibiotics changed that dramatically.
एक सदी पहले, यह सामान्य था। बागवानी से लगी मामूली चोट, गले में खराश या प्रसव भी जानलेवा संक्रमण में बदल सकती थी। डॉक्टरों के पास प्रभावी उपचार कम थे, और निमोनिया, तपेदिक(टीबी)और दस्त जैसी संक्रामक बीमारियां मृत्यु के प्रमुख कारण थीं। एंटीबायोटिक दवाओं के आगमन ने इस स्थिति को नाटकीय रूप से बदल दिया।
Penicillin, discovered by Alexander Fleming in 1928, marked the beginning of one of the most important revolutions in medicine. Before antibiotics, tuberculosis was one of the world’s deadliest infectious diseases. In 1882, it killed one in seven people living in the US and Europe. Once antibiotics became available, many bacterial infections that had once been deadly could be treated effectively.
पेनिसिलिन, जिसे 1928 में अलेक्जेंडर फ्लेमिंग ने खोजा था, चिकित्सा में सबसे महत्वपूर्ण क्रांतियों में से एक की शुरुआत थी। एंटीबायोटिक्स से पहले, तपेदिक दुनिया के सबसे घातक संक्रामक रोगों में से एक था। 1882 में, यह अमेरिका और यूरोप में रहने वाले सात में से एक व्यक्ति को मार देता था। एक बार जब एंटीबायोटिक्स उपलब्ध हो गए, तो कई जीवाणु संक्रमण जो कभी जानलेवा थे, उनका प्रभावी ढंग से इलाज किया जा सकता था।
Antibiotics not only cured infections, but also made modern medicine far safer. Many procedures rely on them to prevent or treat infection, including caesarean sections, organ transplants, joint replacements and cancer chemotherapy.
एंटीबायोटिक्स ने न केवल संक्रमणों का इलाज किया, बल्कि आधुनिक चिकित्सा को कहीं अधिक सुरक्षित भी बनाया। कई प्रक्रियाओं पर संक्रमण को रोकने या उसका इलाज करने के लिए निर्भर रहना पड़ता है, जिनमें सिजेरियन सेक्शन, अंग प्रत्यारोपण, जोड़ बदलना और कैंसर की कीमोथेरेपी शामिल है।
Without effective antibiotics, these treatments would become much more dangerous. Fleming himself recognised that risk. When he accepted the Nobel Prize in 1945, he warned that misuse of penicillin could lead to resistance.
प्रभावी एंटीबायोटिक्स के बिना, ये उपचार कहीं अधिक खतरनाक हो जाएंगे। फ्लेमिंग ने स्वयं इस जोखिम को पहचाना था। जब उन्होंने 1945 में नोबेल पुरस्कार स्वीकार किया, तो उन्होंने चेतावनी दी थी कि पेनिसिलिन का दुरुपयोग प्रतिरोध का कारण बन सकता है।
Living in a microbial world
सूक्ष्मजीव जगत में जीवन
The human body contains about 30 trillion human cells, but it also carries tens of trillions of bacteria on the skin and inside the body. Together, these communities form the microbiome, the vast collection of microbes that live in and on us. Many of them are not harmful. In fact, they help digest food, produce vitamins and support the immune system, the body’s defence system against disease.
मानव शरीर में लगभग 30 ट्रिलियन मानव कोशिकाएं होती हैं, लेकिन इसमें त्वचा और शरीर के अंदर भी खरबों बैक्टीरिया होते हैं। ये सभी समुदाय मिलकर ‘माइक्रोबायोम’ का निर्माण करते हैं, जो उन सूक्ष्मजीवों का विशाल संग्रह है जो हम में और हम पर रहते हैं। इनमें से कई हानिकारक नहीं होते हैं। वास्तव में, वे भोजन पचाने, विटामिन पैदा करने और प्रतिरक्षा प्रणाली(इम्यून सिस्टम)का समर्थन करने में मदद करते हैं, जो बीमारी के खिलाफ शरीर की रक्षा प्रणाली है।
So life is a finely balanced relationship between humans and the microbial world. But bacteria are ancient and extraordinarily adaptable. They have existed on earth for more than 3.5 billion years and survive in some of the harshest places imaginable, from deep-sea vents to polar ice.
इसलिए, जीवन मनुष्यों और सूक्ष्मजीव जगत के बीच एक नाजुक संतुलनकारी संबंध है। लेकिन बैक्टीरिया प्राचीन और असाधारण रूप से अनुकूलनीय होते हैं। वे 3.5 अरब से भी अधिक वर्षों से पृथ्वी पर मौजूद हैं और कल्पना किए जा सकने वाले सबसे कठोर स्थानों, गहरे समुद्र के वेंट्स से लेकर ध्रुवीय बर्फ तक, में जीवित रहते हैं।
Bacteria multiply very quickly and can also swap genetic material, meaning they can share useful survival traits with one another. Some produce substances that break down antibiotics before the drugs can do any damage. Others alter the parts of their cells that antibiotics are designed to attack.
बैक्टीरिया बहुत तेज़ी से गुणा करते हैं और वे आनुवंशिक सामग्री का आदान-प्रदान भी कर सकते हैं, जिसका अर्थ है कि वे एक-दूसरे के साथ उपयोगी अस्तित्व संबंधी लक्षण साझा कर सकते हैं। कुछ ऐसे पदार्थ उत्पन्न करते हैं जो एंटीबायोटिक दवाओं को नष्ट कर देते हैं, इससे पहले कि वे कोई नुकसान पहुंचा सकें। अन्य उन अपने कोशिका भागों को बदल देते हैं जिन पर एंटीबायोटिक दवाएं हमला करने के लिए डिज़ाइन की गई हैं।
Some develop tiny molecular pumps that push antibiotics back out of the bacterial cell. Others find alternative ways to carry out the jobs that the drug was meant to block.
कुछ छोटे आणविक पंप विकसित करते हैं जो एंटीबायोटिक दवाओं को बैक्टीरियल कोशिका से बाहर धकेल देते हैं। अन्य उन कार्यों को करने के वैकल्पिक तरीके खोज लेते हैं जिन्हें दवा द्वारा रोका जाना था।
These changes happen through random genetic variation, which means natural differences arise as bacteria reproduce. But heavy antibiotic use creates strong evolutionary pressure. When antibiotics kill bacteria that are vulnerable to them, the resistant bacteria are left behind to survive and multiply.
ये परिवर्तन यादृच्छिक आनुवंशिक भिन्नता के माध्यम से होते हैं, जिसका अर्थ है कि जैसे ही बैक्टीरिया प्रजनन करते हैं, प्राकृतिक अंतर उत्पन्न होते हैं। लेकिन एंटीबायोटिक दवाओं का भारी उपयोग एक मजबूत विकासवादी दबाव बनाता है। जब एंटीबायोटिक दवाएं उन बैक्टीरिया को मार देती हैं जो उनके प्रति संवेदनशील होते हैं, तो प्रतिरोधी बैक्टीरिया जीवित रहने और गुणा करने के लिए पीछे छूट जाते हैं।
Conditions for resistance
प्रतिरोध की स्थितियाँ
Antibiotics are among the most commonly prescribed medicines in the world, and they are often used when they are not needed. In some countries, they are still prescribed for illnesses such as colds and flu, even though antibiotics do not work against viruses. In the UK, prescribing is more tightly controlled, but inappropriate use and public misunderstanding remain a concern.
एंटीबायोटिक्स दुनिया में सबसे अधिक निर्धारित दवाओं में से एक हैं, और इनका उपयोग अक्सर तब किया जाता है जब इनकी आवश्यकता नहीं होती। कुछ देशों में, अभी भी सर्दी और फ्लू जैसी बीमारियों के लिए इनका नुस्खा दिया जाता है, भले ही एंटीबायोटिक्स वायरस के खिलाफ काम नहीं करते हैं। यूके में, नुस्खा देना अधिक सख्ती से नियंत्रित है, लेकिन अनुचित उपयोग और सार्वजनिक गलतफहमी अभी भी चिंता का विषय है।
Large amounts are also used in agriculture and livestock production. This can further encourage resistant bacteria to emerge and spread.
बड़ी मात्रा में इनका उपयोग कृषि और पशुधन उत्पादन में भी किया जाता है। यह प्रतिरोधी बैक्टीरिया के उभरने और फैलने को और बढ़ावा दे सकता है।
Across Europe, antimicrobial resistance is now recognised as a major public health threat. The European Centre for Disease Prevention and Control estimates that antibiotic-resistant infections cause more than 35,000 deaths each year across the EU and European Economic Area.
पूरे यूरोप में, एंटीमाइक्रोबियल प्रतिरोध को अब एक प्रमुख सार्वजनिक स्वास्थ्य खतरा माना जाता है। यूरोपीय सेंटर फॉर डिजीज प्रिवेंशन एंड कंट्रोल का अनुमान है कि यूरोपीय संघ और यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र में एंटीबायोटिक-प्रतिरोधी संक्रमण हर साल 35,000 से अधिक मौत का कारण बनते हैं।
Doctors are now seeing infections that are difficult, and sometimes impossible, to treat. Some of the most worrying include methicillin-resistant staphylococcus aureus(MRSA), vancomycin-resistant enterococci(VRE)and carbapenem-resistant enterobacterales(CRE). MRSA can resist several commonly used antibiotics. VRE no longer responds to vancomycin, while CRE can withstand carbapenems, some of the most powerful antibiotics available.
डॉक्टर अब ऐसे संक्रमण देख रहे हैं जिनका इलाज करना मुश्किल, और कभी-कभी असंभव होता है। सबसे चिंताजनक में मेथिसिलिन-प्रतिरोधी स्टैफिलोकोकस ऑरियस(MRSA), वैनकोमाइसिन-प्रतिरोधी एंटरिकोकी(VRE)और कार्बापेनेम-प्रतिरोधी एंटरोबैक्टीरियल(CRE)शामिल हैं। MRSA कई सामान्य रूप से उपयोग किए जाने वाले एंटीबायोटिक्स का प्रतिरोध कर सकता है। VRE अब वैनकोमाइसिन पर प्रतिक्रिया नहीं करता है, जबकि CRE कार्बापेनेम का सामना कर सकता है, जो उपलब्ध सबसे शक्तिशाली एंटीबायोटिक्स में से कुछ हैं।
What a post-antibiotic world could look like
एंटीबायोटिक-मुक्त दुनिया कैसी दिख सकती है
If antibiotic resistance continues to rise, the consequences for healthcare could be severe. Many routine medical procedures depend on antibiotics to prevent infection. Without them, surgeries such as hip replacements, organ transplants and some cancer treatments may become too risky to perform.
यदि एंटीबायोटिक प्रतिरोध बढ़ता रहा, तो स्वास्थ्य सेवा के लिए परिणाम गंभीर हो सकते हैं। कई सामान्य चिकित्सा प्रक्रियाएं संक्रमण को रोकने के लिए एंटीबायोटिक पर निर्भर करती हैं। इनके बिना, कूल्हे का प्रत्यारोपण, अंग प्रत्यारोपण और कुछ कैंसर उपचार जैसी सर्जरी करना बहुत जोखिम भरा हो सकता है।
Even common infections could once again become life-threatening. A simple urinary tract infection could spread into the bloodstream. A skin wound could develop into a severe invasive infection, meaning an infection that spreads deep into the body.
सामान्य संक्रमण भी एक बार फिर जानलेवा हो सकते हैं। एक साधारण मूत्र मार्ग संक्रमण रक्तप्रवाह में फैल सकता है। त्वचा का घाव एक गंभीर आक्रामक संक्रमण में विकसित हो सकता है, जिसका अर्थ है कि संक्रमण शरीर में गहराई तक फैल जाता है।
One of the greatest concerns is sepsis, a life-threatening condition in which the body overreacts to an infection and begins damaging its own tissues and organs. Early treatment with antibiotics saves many lives. But when bacteria are resistant, those treatments may fail. That makes sepsis much harder to treat, and in severe cases doctors may have very few options left.
सबसे बड़ी चिंताओं में से एक सेप्सिस है, जो एक जानलेवा स्थिति है जिसमें शरीर संक्रमण पर अति प्रतिक्रिया करता है और अपने ही ऊतकों और अंगों को नुकसान पहुंचाना शुरू कर देता है। एंटीबायोटिक से शुरुआती उपचार कई जानें बचाता है। लेकिन जब बैक्टीरिया प्रतिरोधी होते हैं, तो वे उपचार विफल हो सकते हैं। इससे सेप्सिस का इलाज करना बहुत कठिन हो जाता है, और गंभीर मामलों में डॉक्टरों के पास बहुत कम विकल्प बच सकते हैं।
Healthcare could begin to resemble the pre-antibiotic era, when infection was one of the biggest dangers of everyday life.
स्वास्थ्य सेवा एंटीबायोटिक-पूर्व युग के समान दिखना शुरू हो सकती है, जब संक्रमण रोजमर्रा की जिंदगी के सबसे बड़े खतरों में से एक था।
Reasons for hope
आशा के कारण
The situation is serious, but it is not hopeless. Scientists are developing new ways to fight infection. Some researchers are exploring bacteriophages, often shortened to phages, which are viruses that infect and kill bacteria.
स्थिति गंभीर है, लेकिन यह निराशाजनक नहीं है। वैज्ञानिक संक्रमण से लड़ने के नए तरीके विकसित कर रहे हैं। कुछ शोधकर्ता बैक्टीरियोफेज(bacteriophages)की खोज कर रहे हैं, जिन्हें अक्सर ‘फेज'(phages)कहा जाता है, ये ऐसे वायरस होते हैं जो बैक्टीरिया को संक्रमित करते हैं और मारते हैं।
Others are working on anti-virulence drugs. Rather than killing bacteria outright, these drugs aim to disarm them by blocking the tools they use to cause disease. The hope is that this may place less evolutionary pressure on bacteria to develop resistance.
अन्य लोग एंटी-विरुलेन्स दवाओं पर काम कर रहे हैं। ये दवाएं सीधे बैक्टीरिया को मारने के बजाय, उन्हें रोग पैदा करने के लिए उपयोग किए जाने वाले उपकरणों को अवरुद्ध करके उन्हें निष्क्रिय करने का लक्ष्य रखती हैं। उम्मीद है कि इससे बैक्टीरिया पर प्रतिरोध विकसित करने का विकासवादी दबाव कम पड़ सकता है।
Another promising approach is host-targeted therapy. This means boosting the body’s own ability to fight infection, rather than attacking the bacteria directly.
एक और आशाजनक तरीका है मेज़बान-लक्षित थेरेपी(host-targeted therapy)। इसका मतलब है कि सीधे बैक्टीरिया पर हमला करने के बजाय, संक्रमण से लड़ने की शरीर की अपनी क्षमता को बढ़ाना।
Better diagnostic tests, stronger infection prevention and more careful use of antibiotics could also help preserve the drugs we still have. Antibiotics transformed medicine in the 20th century and saved countless lives. But they were never a permanent victory over microbes.
बेहतर नैदानिक परीक्षण, मजबूत संक्रमण की रोकथाम और एंटीबायोटिक दवाओं का अधिक सावधानीपूर्वक उपयोग भी उन दवाओं को संरक्षित करने में मदद कर सकता है जो हमारे पास अभी भी हैं। एंटीबायोटिक दवाओं ने 20वीं शताब्दी में चिकित्सा में क्रांति ला दी और अनगिनत जानें बचाईं। लेकिन वे कभी भी रोगाणुओं पर स्थायी जीत नहीं थीं।
The challenge now is not just to develop new treatments, but to protect the antibiotics that still work. If we can do that, the post-antibiotic future many scientists warn about may never arrive.
अब चुनौती केवल नए उपचार विकसित करना नहीं है, बल्कि उन एंटीबायोटिक दवाओं की रक्षा करना है जो अभी भी काम करती हैं। यदि हम ऐसा कर सकते हैं, तो एंटीबायोटिक-पश्चात भविष्य जो कई वैज्ञानिक चेतावनी देते हैं, शायद कभी नहीं आएगा।
Steven W. Kerrigan does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
स्टीवन डब्ल्यू. केर्रिगैन किसी भी कंपनी या संगठन के लिए काम नहीं करते, उनसे परामर्श नहीं लेते, उनके शेयर नहीं रखते या उनसे फंडिंग प्राप्त नहीं करते जो इस लेख से लाभान्वित होंगे, और उन्होंने अपने अकादमिक पद से परे कोई प्रासंगिक संबंध प्रकट नहीं किया है।
Read more
-

होर्मुज जलडमरूमध्य दिखाता है कि अब सब कुछ प्रभाव (leverage) के बारे में है
The Strait of Hormuz shows how everything is now about leverage
-

आर्टेमिस II क्रू को पुन: प्रवेश पर 3,000°C का सामना करना पड़ेगा। एक हाइपरसोनिक्स विशेषज्ञ बताते हैं कि वे कैसे जीवित रहेंगे
Artemis II crew will endure 3,000°C on re-entry. A hypersonics expert explains how they will survive