
O que as pausas de hidratação da Copa do Mundo revelam sobre quem governa o futebol masculino?
What the World Cup hydration breaks reveal about who governs men’s football
FIFA can pause the match and sell the spectacle, but the 2026 World Cup shows the limits of its control over global football.
A FIFA pode pausar a partida e vender o espetáculo, mas a Copa do Mundo de 2026 mostra os limites de seu controle sobre o futebol global.
Twenty-two minutes into Canada’s group match against Qatar on June 18, the home crowd began to boo. They weren’t questioning a referee decision, nor a move by the opposition, but the mandatory three-minute player break for water. Canada was already cruising to a 6-0 win; the irritation was aimed squarely at the interruption.
Aos vinte e dois minutos do jogo de grupo do Canadá contra o Catar, em 18 de junho, a torcida local começou a assobiar. Eles não estavam questionando uma decisão do árbitro nem um lance da equipe adversária, mas sim a pausa obrigatória de três minutos para hidratação dos jogadores. O Canadá já estava rumo a uma vitória por 6 a 0; a irritação era direcionada diretamente à interrupção.
Fifa introduced the 2026 World Cup’s mandatory hydration breaks under the auspices of a “player-welfare measure”. Fifa president Gianni Infantino has insisted the decision is purely sporting, not commercial, arguing that there is “no additional revenue for Fifa” because its commercial agreements were signed in advance.
A FIFA introduziu as pausas obrigatórias de hidratação da Copa do Mundo de 2026 sob o pretexto de uma “medida de bem-estar dos jogadores”. O presidente da Fifa, Gianni Infantino, insistiu que a decisão é puramente esportiva, não comercial, argumentando que “não há receita adicional para a Fifa” porque seus acordos comerciais foram assinados antecipadamente.
The scientific basis of these breaks is genuine. Researchers have warned that around a quarter of matches at this World Cup could be played in heat exceeding the safety limits recommended by the players’ union, Fifpro. As such these breaks, when required, are a welcomed measure from a player welfare point of view.
A base científica dessas pausas é genuína. Pesquisadores alertaram que cerca de um quarto dos jogos desta Copa do Mundo poderiam ser disputados em calor que excede os limites de segurança recomendados pelo sindicato dos jogadores, Fifpro. Assim, essas pausas, quando necessárias, são uma medida bem-vinda sob o ponto de vista do bem-estar dos atletas.
Crucially, however, they have become mandatory across all 104 matches of the World Cup, standardised and scheduled to the minute and applied regardless of temperature or setting. They are being enforced on a moderate 20°C evening or even inside an air-conditioned stadium.
Crucialmente, no entanto, elas se tornaram obrigatórias em todos os 104 jogos da Copa do Mundo, padronizadas e programadas ao minuto, sendo aplicadas independentemente da temperatura ou local. Estão sendo impostas em uma noite amena de 20°C ou até mesmo dentro de um estádio com ar-condicionado.
This uniformity has united critics rarely found on the same side. Uruguay’s coach Marcelo Bielsa said hydration breaks add nothing to the game. England manager Thomas Tuchel said they change the identity of a match and break its momentum. The Guardian called them “ad breaks” that nudge football towards a four-quarter, American rhythm.
Essa uniformidade uniu críticos raramente vistos do mesmo lado. O técnico do Uruguai, Marcelo Bielsa, disse que as pausas de hidratação não acrescentam nada ao jogo. O técnico da Inglaterra, Thomas Tuchel, disse que elas mudam a identidade de um jogo e quebram seu ritmo. The Guardian chamou-as de “pausas publicitárias” (ad breaks) que empurram o futebol para um ritmo americano de quatro quartos.
The critics have a point. A measure introduced for safety has now evolved into a permanent feature that alters how the beautiful game is played, while conveniently creating additional predictable advertising slots in every match.
Os críticos têm razão. Uma medida introduzida por segurança evoluiu agora para um recurso permanente que altera a forma como o belo jogo é jogado, ao mesmo tempo em que cria convenientemente slots publicitários adicionais e previsíveis em cada partida.
The hydration breaks have been predicted to bring in more than US$250 million (£189m) in the US alone, and an estimated $1 billion worldwide.
Estima-se que as pausas de hidratação trarão mais de US$ 250 milhões (£189m) apenas nos EUA, e um total estimado de US$ 1 bilhão em todo o mundo.
Infantino is technically right that Fifa earns nothing from them directly, but the extra value these hydration breaks offer could make the broadcasting rights more lucrative to sell next time around.
Infantino está tecnicamente certo de que a Fifa não ganha nada diretamente com elas, mas o valor extra que essas pausas de hidratação oferecem pode tornar os direitos de transmissão mais lucrativos para vender na próxima vez.
What control does Fifa have over its own event?
Que controle a FIFA tem sobre seu próprio evento?
The unease runs deeper than loss of match momentum or tactics. At a pre-tournament press conference in Mexico City on June 10, BBC journalist Dan Roan asked Infantino directly whether he had “lost control of his own tournament”. Infantino responded by telling reporters to “chill and relax”.
A inquietação é mais profunda do que a perda de momento ou táticas em uma partida. Em uma coletiva de imprensa no México, em 10 de junho, o jornalista da BBC, Dan Roan, perguntou diretamente a Infantino se ele havia “perdido o controle do próprio torneio.” Infantino respondeu pedindo aos repórteres para “se acalmarem e relaxarem.”
The hydration break is emblematic of a wider pattern: Fifa is assertive over its product, but increasingly restricted over the conditions around it.
A pausa de hidratação é emblemática de um padrão mais amplo: a FIFA é assertiva sobre seu produto, mas crescentemente restrita em relação às condições ao redor dele.
In the tournament’s opening days, the Somali referee Omar Artan was refused entry to the US despite holding a valid visa. Fifa responded by stating that it is not involved in host country immigration processes.
Nos primeiros dias do torneio, o árbitro somali Omar Artan teve a entrada nos EUA negada, apesar de possuir um visto válido. A FIFA respondeu afirmando que não está envolvida em processos de imigração dos países anfitriões.
Similarly, Iran’s squad was forced to sleep in Mexico and crossed the border only on match days. Meanwhile, fans from Haiti, Iran, Côte d’Ivoire and Senegal, all qualified nations – were kept out by stringent travel bans that exempted players but not supporters.
Similarmente, o elenco do Irã foi forçado a dormir no México e só cruzou a fronteira nos dias de jogo. Enquanto isso, torcedores do Haiti, Irã, Costa do Marfim e Senegal – todas nações qualificadas – foram impedidos por rigorosos banimentos de viagem que isentavam os jogadores, mas não os apoiadores.
Fifa, it seems, cannot guarantee universal access. It largely chooses not to challenge the sovereign powers on which the tournament depends.
A FIFA, parece, não consegue garantir acesso universal. Ela opta em grande parte por não desafiar os poderes soberanos nos quais o torneio depende.
These governing issues have also been seen in the ticket pricing. For the first time, Fifa has used dynamic, demand-led pricing, paired with its own official resale platform. Ordinary group matches have carried four-figure price tags. Some fans have reported that some tickets were selling for as much as $10,990 for the final, and the attorneys general for New York and New Jersey have subpoenaed Fifa over the complaints that fans were misled and prices inflated.
Essas questões de governança também foram vistas na precificação dos ingressos. Pela primeira vez, a FIFA utilizou preços dinâmicos baseados na demanda, combinados com sua própria plataforma oficial de revenda. Partidas de grupo comuns tiveram etiquetas de preço de quatro dígitos. Alguns fãs relataram que alguns bilhetes estavam sendo vendidos por até $10.990 pela final, e os procuradores-gerais de Nova York e New Jersey acionaram a FIFA devido às reclamações de que os fãs foram enganados e os preços inflacionados.
The global game is at risk of being unaffordable and inaccessible for many. Fifa appears to be tightening its grip on what it can monetise, even as the event threatens to slips from its control in other aspects.
O jogo global corre o risco de ser inacessível e fora de alcance para muitos. A FIFA parece estar apertando seu controle sobre o que pode monetizar, mesmo enquanto o evento ameaça escapar do seu domínio em outros aspectos.
The environmental impact of the tournament makes this limit plainest. Fifa can choose venues, schedule matches and add cooling protocols, but it cannot shrink a continent. Researchers expect most of the tournament’s emissions to come from travel, chiefly flights, with one estimate near 7.8 million tonnes of CO₂e. Reusing existing stadiums helps, but a 48-team, 104-match tournament across 16 cities and three countries still runs on aviation.
O impacto ambiental do torneio torna este limite mais evidente. A FIFA pode escolher locais, agendar jogos e adicionar protocolos de resfriamento, mas não pode encolher um continente. Pesquisadores esperam que a maioria das emissões do torneio venha de viagens, principalmente voos, com uma estimativa próxima de 7,8 milhões de toneladas de CO₂e. Reutilizar estádios existentes ajuda, mas um torneio de 48 equipes e 104 jogos em 16 cidades e três países ainda depende da aviação.
To say Fifa is simply greedy ignores how authority is distributed; to say football is merely being “Americanised” – premium-priced, broadcast-friendly, cut into quarters – describes the symptom, not the mechanism. Fifa’s authority seems to have become selective. It is expansive over the match-day product, ticketing and global attention but absent, or unwilling, over borders, affordability and climate.
Dizer que a FIFA é simplesmente gananciosa ignora como a autoridade está distribuída; dizer que o futebol está meramente sendo “americanizado” – com preços premium, amigável à transmissão, cortado em quartos – descreve o sintoma, não o mecanismo. A autoridade da FIFA parece ter se tornado seletiva. É expansiva sobre o produto do dia do jogo, a bilheteria e a atenção global, mas ausente ou relutante sobre fronteiras, acessibilidade e clima.
These tensions are likely to intensify. The 2030 World Cup will be co-hosted across six countries and three continents; the 2034 edition has been awarded, effectively uncontested, to Saudi Arabia – a state with both the capital to stage a tournament and the sovereign power to set every condition around it.
Essas tensões provavelmente vão se intensificar. A Copa do Mundo de 2030 será sediada em seis países e três continentes; a edição de 2034 foi concedida, efetivamente sem disputa, à Arábia Saudita – um estado com o capital para sediar um torneio e o poder soberano para definir todas as condições ao seu redor.
The world’s game is now hosted globally and increasingly handed to governments able to fund and provide political guarantees. The question for the next decade is not whether Fifa governs the World Cup, but which parts of it Fifa still governs — and which now belong to the states and markets it depends on.
O jogo mundial é agora sediado globalmente e cada vez mais entregue a governos capazes de financiar e fornecer garantias políticas. A questão para a próxima década não é se a FIFA governa a Copa do Mundo, mas quais partes dela a FIFA ainda governa — e quais pertencem agora aos estados e mercados dos quais ela depende.
The authors do not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and have disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
Os autores não trabalham para, consultam, possuem ações em ou recebem financiamento de qualquer empresa ou organização que se beneficie deste artigo, e não divulgaram afiliações relevantes além de seu cargo acadêmico.
Read more
-

A troca de ataques entre EUA e Irã mostra o quanto a diplomacia se deteriorou
US and Iran’s exchange of strikes shows how far diplomacy has changed
-

Copa do Mundo: qual é a altura ideal para um jogador de futebol?
World Cup: what’s just the right height for a soccer player?