South African telescope detects record-breaking signal from the early universe

Telescópio sul-africano detecta sinal recorde do universo primordial

South African telescope detects record-breaking signal from the early universe

Thato Manamela, South African Radio Astronomy Observatory (SARAO) post-doctoral researcher, University of Pretoria Roger P. Deane, Director: Wits Centre for Astrophysics; SKA Chair in Radio Astronomy, University of the Witwatersrand

Scientists have discovered the most distant hydroxyl megamaser ever detected. This is a natural space laser.

Cientistas descobriram o megamaser de hidroxila mais distante já detectado. Este é um laser espacial natural.

Astronomers using the MeerKAT radio telescope in South Africa have discovered the most distant hydroxyl megamaser ever detected, opening a new radio astronomy frontier. A hydroxyl megamaser is a natural space laser, and this one is located in a violently merging galaxy more than 8 billion light-years away.

Astrônomos que usam o telescópio de rádio MeerKAT na África do Sul descobriram o megamaser de hidroxila mais distante já detectado, abrindo uma nova fronteira para a astronomia de rádio. Um megamaser de hidroxila é um laser espacial natural, e este está localizado em uma galáxia em fusão violenta, a mais de 8 bilhões de anos-luz de distância.

We spoke to the astronomers, Thato Manamela, a postdoctoral researcher at the University of Pretoria, and Roger Deane, director of the Inter-University Institute for Data Intensive Astronomy and a professor at the universities of Cape Town and Pretoria, about their study.

Conversamos com os astrônomos, Thato Manamela, pesquisador pós-doutoral da Universidade de Pretória, e Roger Deane, diretor do Instituto Interuniversitário para Astronomia Intensiva de Dados e professor nas universidades de Cidade do Cabo e Pretória, sobre o estudo deles.

What you’ve found has been described as a ‘new frontier’ in space research. Why is it extraordinary?

O que foi encontrado tem sido descrito como uma ‘nova fronteira’ na pesquisa espacial. Por que é extraordinário?

This discovery is extraordinary because of the record distance at which we’ve detected it, over eight billion light-years away. That places it deep into the early universe. This means that we aren’t seeing the galaxy as it exists today. We are seeing it as it was 8 billion years ago. Since the Big Bang happened about 13.8 billion years ago, we are looking at a “toddler” version of the universe. At that stage where the maser signal was transmitted by the host galaxy, galaxies were much more “chaotic”, they collided more often and were much more active than the stable, mature galaxies we see nearby today.

Esta descoberta é extraordinária devido à distância recorde em que a detectamos, há mais de oito bilhões de anos-luz. Isso o coloca no início do universo. Isso significa que não estamos vendo a galáxia como ela existe hoje. Estamos vendo-a como era há 8 bilhões de anos. Desde que o Big Bang ocorreu há cerca de 13,8 bilhões de anos, estamos olhando para uma versão “bebê” do universo. No estágio em que o sinal maser foi transmitido pela galáxia hospedeira, as galáxias eram muito mais “caóticas”, colidiam com mais frequência e eram muito mais ativas do que as galáxias estáveis e maduras que vemos por perto hoje.

It gives us a rare glimpse of galaxy interactions and extreme star-forming environments when the cosmos was less than half its current age. Think of light like a letter in the mail. If a friend sends a letter from overseas, by the time you read it, the news is old. In space, light is the letter. The “news” from this galaxy took 8 billion years to reach us. We see the galaxy as a “toddler” even though, in its own time, it has already grown up or changed.

Isso nos dá um raro vislumbre das interações galácticas e de ambientes extremos de formação estelar quando o cosmos tinha menos da metade da sua idade atual. Pense na luz como uma carta no correio. Se um amigo envia uma carta do exterior, quando você a lê, a notícia já é antiga. No espaço, a luz é a carta. A “notícia” desta galáxia levou 8 bilhões de anos para chegar até nós. Vemos a galáxia como um “bebê”, embora, em seu próprio tempo, ela já tenha crescido ou mudado.

We detected this megamaser, which operates on a scale of power millions of times greater than a typical galactic maser. Both megamasers and gigamasers are cosmic radio lasers. While a megamaser is a million times more luminous than a standard maser found in the local universe, a gigamaser is a billion times more luminous, making it 1,000 times more powerful than a megamaser.

Detectamos este megamaser, que opera em uma escala de potência milhões de vezes maior do que um maser galáctico típico. Tanto os megamasers quanto os gigamasers são lasers de rádio cósmicos. Enquanto um megamaser é um milhão de vezes mais luminoso do que um maser padrão encontrado no universo local, um gigamaser é um bilhão de vezes mais luminoso, tornando-o 1.000 vezes mais potente que um megamaser.

In just five hours of observing time we found a signal that typically requires hundreds of hours of observation, given its distance and rarity. But gravitational lensing boosted the signal enough to detect it. Additionally, while we were targeting neutral hydrogen, MeerKAT’s wide bandwidth enabled the surprise discovery of the megamaser signal in the same data.

Em apenas cinco horas de tempo de observação encontramos um sinal que normalmente requer centenas de horas de observação, dada a sua distância e raridade. Mas o efeito de lente gravitacional amplificou o sinal o suficiente para detectá-lo. Além disso, enquanto estávamos mirando hidrogênio neutro, a largura de banda ampla do MeerKAT permitiu a descoberta surpresa do sinal megamaser nos mesmos dados.

This rapid detection suggests that future surveys with MeerKAT and the upcoming SKA Observatory could uncover many more such distant, extreme objects. Its ability to find this so quickly proves that we finally have the technology to see faint signals from the very distant past. It’s a preview of what the upcoming Square Kilometre Array (SKA) , a unique, one-of-a-kind international mega-project, might achieve.

Esta detecção rápida sugere que futuros levantamentos com o MeerKAT e o próximo Observatório SKA podem desvendar muitos outros objetos distantes e extremos como este. Sua capacidade de encontrar isso tão rapidamente prova que finalmente temos a tecnologia para ver sinais fracos do passado muito distante. É um vislumbre do que o futuro Square Kilometre Array (SKA) , um mega-projeto internacional único em seu tipo, pode alcançar.

But a highly complementary next-generation facility called the next-generation Very Large Array (ngVLA) is being planned and designed for construction in the US. The SKA Observatory (SKA-Low and SKA-Mid) focuses on low-to-mid radio frequencies. The ngVLA will operate at much higher frequencies. Together, they will form two of the major pillars of next-generation global radio astronomy. The finding gives astronomers a new way to study how galaxies evolved in the early universe.

No entanto, uma instalação de próxima geração altamente complementar chamada Very Large Array de próxima geração (ngVLA) está sendo planejada e projetada para construção nos EUA. O Observatório SKA (SKA-Low e SKA-Mid) foca em frequências de rádio baixas a médias. O ngVLA operará em frequências muito mais altas. Juntos, eles formarão dois dos principais pilares da astronomia de rádio global de próxima geração. A descoberta dá aos astrônomos uma nova maneira de estudar como as galáxias evoluíram no universo primitivo.

What technologies or capabilities made this possible?

Quais tecnologias ou capacidades tornaram isso possível?

The discovery was made possible by the sensitivity and wide frequency coverage of the MeerKAT radio telescope. Its ability to detect faint signals over a broad frequency range allows us to search for spectral lines across large cosmic volumes. A spectral line is a cosmic chemical fingerprint. Every atom or molecule emits electromagnetic waves at specific frequencies. Detecting those frequencies tells astronomers what the gas is made of.

A descoberta foi possível graças à sensibilidade e ampla cobertura de frequência do radiotelescópio MeerKAT. Sua capacidade de detectar sinais fracos em uma ampla faixa de frequência nos permite procurar linhas espectrais em grandes volumes cósmicos. Uma linha espectral é uma impressão digital química cósmica. Todo átomo ou molécula emite ondas eletromagnéticas em frequências específicas. Detectar essas frequências diz aos astrônomos do que o gás é feito.

In this case, MeerKAT’s wide bandwidth allowed us to detect both the hydroxyl line and neutral hydrogen absorption in a single observation. Previously, with older technology, this would have taken two separate observations.

Neste caso, a ampla largura de banda do MeerKAT nos permitiu detectar tanto a linha de hidroxila quanto a absorção de hidrogênio neutro em uma única observação. Anteriormente, com tecnologia mais antiga, isso teria exigido duas observações separadas.

Equally important are advances in data processing and computing. The data were processed using high-performance computing resources at the Inter-University Institute for Data Intensive Astronomy (IDIA) .

Igualmente importantes são os avanços em processamento de dados e computação. Os dados foram processados usando recursos de computação de alto desempenho no Instituto Interuniversitário para Astronomia Intensiva de Dados (IDIA) .

Processing such massive amounts of data is like trying to drink from a firehose. MeerKAT collects gigabytes of information every second, resulting in files far too large for a standard computer to handle. To find a signal from 8 billion years ago, which is millions of times fainter than a cell phone signal, we must use robust calibration pipelines. These act like an automated high-tech car wash to scrub away digital noise and sharpen the telescope’s focus. This “cleaning” process requires trillions of mathematical calculations, necessitating the use of supercomputers that work for days to transform raw radio interference into a clear scientific discovery.

Processar quantidades tão massivas de dados é como tentar beber de uma mangueira de incêndio. O MeerKAT coleta gigabytes de informação a cada segundo, resultando em arquivos muito grandes para um computador padrão lidar. Para encontrar um sinal de 8 bilhões de anos atrás, que é milhões de vezes mais fraco do que o sinal de um celular, devemos usar pipelines de calibração robustos. Estes funcionam como uma lavagem de carro automatizada e de alta tecnologia para remover ruído digital e afinar o foco do telescópio. Esse processo de “limpeza” exige trilhões de cálculos matemáticos, necessitando o uso de supercomputadores que trabalham por dias para transformar interferência de rádio bruta em uma descoberta científica clara.

Gravitational lensing also played a key role. A massive foreground object, like a star or galaxy, for example, amplified the signal from the distant galaxy, effectively acting as a natural telescope and boosting our ability to detect it.

A lente gravitacional também desempenhou um papel fundamental. Um objeto massivo em primeiro plano, como uma estrela ou galáxia, por exemplo, amplificou o sinal da galáxia distante, funcionando efetivamente como um telescópio natural e aumentando nossa capacidade de detectá-la.

How does what you’ve found change our understanding of the universe?

Como o que foi encontrado muda nossa compreensão do universo?

It’s rare that a single astrophysical system, a collection of celestial objects, in this case, two galaxies forming a lens system, can change our understanding of the universe. We typically need large sample sizes to do that. But the combination of the recording-breaking distance and the speed of the discovery was impressive.

É raro que um único sistema astrofísico, uma coleção de objetos celestes, neste caso, duas galáxias formando um sistema de lente, possa mudar nossa compreensão do universo. Geralmente precisamos de grandes tamanhos amostrais para fazer isso. Mas a combinação da distância recorde e da rapidez da descoberta foi impressionante.

It suggests that systematic searches – such as those conducted by deep MeerKAT surveys – could convert these once-rare finds into powerful probes of extreme, yet highly obscured star formation in the distant universe. As a result of this observation, the SKA Observatory and other future telescopes won’t just be looking for more of the same; they will be looking for hidden history.

Isso sugere que buscas sistemáticas – como as realizadas por levantamentos profundos do MeerKAT – podem converter esses achados antes raros em poderosas sondas de formação estelar extrema, mas altamente obscurecida, no universo distante. Como resultado desta observação, o Observatório SKA e outros telescópios futuros não estarão apenas procurando mais do mesmo; eles estarão procurando uma história oculta.

Hydroxyl megamasers are usually associated with galaxy mergers. We expect some galaxy mergers to host pairs of supermassive black holes. Almost every large galaxy has a supermassive black hole at its centre. When galaxies merge, the supermassive black holes at their centres can eventually spiral towards each other, producing gravitational waves, ripples in space-time. Finding systems like this helps astronomers study an important stage in galaxy evolution and the environments where these extreme events occur.

Megamasers de hidroxila estão geralmente associados a fusões galácticas. Esperamos que algumas fusões galácticas abriguem pares de buracos negros supermassivos. Quase toda galáxia grande tem um buraco negro supermassivo em seu centro. Quando as galáxias se fundem, os buracos negros supermassivos em seus centros podem eventualmente espiralar um em direção ao outro, produzindo ondas gravitacionais, ondulações no espaço-tempo. Encontrar sistemas como este ajuda os astrônomos a estudar um estágio importante na evolução das galáxias e os ambientes onde esses eventos extremos ocorrem.

By using megamasers to find these pairs, we can study the final stages of how the largest objects in the universe are built. This is a major milestone in a galaxy’s life. By finding these galaxies now, we are catching them at a key evolutionary stage, the final countdown before they collide and release a massive burst of energy that our next generation of detectors will be able to hear.

Ao usar megamasers para encontrar esses pares, podemos estudar os estágios finais de como os maiores objetos do universo são construídos. Este é um marco importante na vida de uma galáxia. Ao encontrar essas galáxias agora, estamos pegando-as em um estágio evolutivo chave, a contagem regressiva final antes que colidam e liberem um enorme surto de energia que nossa próxima geração de detectores será capaz de ouvir.

The strength of the MeerKAT-detected hydroxyl signal after such a short observation time therefore implies that astronomers will be able to detect large numbers of these systems across most of cosmic time.

A força do sinal de hidroxila detectado pelo MeerKAT após um tempo de observação tão curto implica, portanto, que os astrônomos serão capazes de detectar grandes números desses sistemas ao longo da maior parte do tempo cósmico.

What does the discovery say about South Africa’s place in data-intensive radio astronomy?

O que a descoberta diz sobre o lugar da África do Sul na astronomia de rádio intensiva em dados?

This discovery highlights South Africa’s leading role in radio astronomy. Facilities such as MeerKAT, combined with data-intensive platforms like IDIA, provide world-class capabilities for both observation and analysis. It also demonstrates strong local expertise in handling large, complex datasets.

Esta descoberta destaca o papel de liderança da África do Sul na astronomia de rádio. Instalações como MeerKAT, combinadas com plataformas intensivas em dados como IDIA, fornecem capacidades de classe mundial tanto para observação quanto para análise. Também demonstra uma forte experiência local no manuseio de grandes conjuntos de dados complexos.

Discoveries like this rely on advanced data processing, signal extraction and scientific interpretation. These are all key strengths within the South African research community. As we move from using current scout telescopes like MeerKAT to building and operating the world’s largest radio observatory, the SKAO, South Africa is well positioned to remain a hub for data-intensive astronomy. Results like this reinforce the country’s role in shaping the future of the field.

Descobertas como esta dependem de processamento avançado de dados, extração de sinais e interpretação científica. Estes são todos pontos fortes na comunidade de pesquisa sul-africana. À medida que passamos do uso de telescópios exploratórios atuais como o MeerKAT para a construção e operação do maior observatório de rádio do mundo, o SKAO, a África do Sul está bem posicionada para permanecer um centro para a astronomia intensiva em dados. Resultados como este reforçam o papel do país na moldagem do futuro da área.

Thato Manamela works for the University of Pretoria. He receives funding from the National Research Foundation (NRF SARAO) . He is affiliated with UP and IDIA.

Thato Manamela trabalha na Universidade de Pretória. Ele recebe financiamento da Fundação Nacional de Pesquisa (NRF SARAO) . Ele é afiliado à UP e ao IDIA.

Roger P. Deane previously held an SKA Research Chair in Radio Astronomy, funded by the South African Radio Astronomy Observatory, which is a facility of the National Research Foundation (NRF) , an agency of the Department of Science, Technology and Innovation (DSTI) .

Roger P. Deane ocupou anteriormente uma Cátedra de Pesquisa SKA em Astronomia de Rádio, financiada pelo Observatório Sul-Africano de Astronomia de Rádio, que é uma instalação da Fundação Nacional de Pesquisa (NRF) , uma agência do Departamento de Ciência, Tecnologia e Inovação (DSTI) .

Read more