
O sucesso de Cabo Verde na Copa do Mundo reflete uma nação que desafiou repetidamente as probabilidades
Cape Verde’s World Cup success reflects a nation that has repeatedly defied the odds
With a population of just 500,000 people spread across ten islands, Cape Verde is used to defying the odds.
Com uma população de apenas 500.000 pessoas espalhadas por dez ilhas, Cabo Verde está acostumado a desafiar as probabilidades.
For decades, the west African island nation of Cape Verde was perhaps best known for the music of late singer Cesária Évora. This summer, however, the Atlantic archipelago has gained fame for a different reason: football. As one of the surprise stories of the 2026 Fifa World Cup, Cape Verde has captured the imagination of fans worldwide.
Por décadas, a nação insular de Cabo Verde, localizada na África Ocidental, foi talvez mais conhecida pela música da falecida cantora Cesária Évora. Este verão, no entanto, o arquipélago atlântico ganhou fama por um motivo diferente: o futebol. Como uma das histórias surpresa da Copa do Mundo FIFA de 2026, Cabo Verde capturou a imaginação de fãs em todo o mundo.
The team has qualified for the knockout stages after a run that included a 0-0 draw with the reigning European champions, Spain. The Cape Verde goalkeeper, Vozinha, has also become one of the most recognisable faces of the tournament. His follower count on Instagram increased from around 50,000 before the Spain match to over 17.4 million by the end of June.
A equipe se classificou para as fases eliminatórias após uma campanha que incluiu um empate de 0-0 com os atuais campeões europeus, Espanha. O goleiro cabo-verdiano, Vozinha, também se tornou um dos rostos mais reconhecíveis do torneio. Seu número de seguidores no Instagram aumentou de cerca de 50.000 antes do jogo contra a Espanha para mais de 17,4 milhões até o final de junho.
With a population of just over 500,000 people spread across ten islands (nine inhabited) , Cape Verde is used to defying the odds. The arrival of the Portuguese in the 1460s made the archipelago a strategic hub in the making of the Atlantic world. On Santiago Island, they founded the oldest European settlement south of the Sahara Desert, Ribeira Grande.
Com uma população de pouco mais de 500.000 habitantes espalhados por dez ilhas (nove habitadas) , Cabo Verde está acostumado a desafiar as probabilidades. A chegada dos portugueses na década de 1460 transformou o arquipélago em um centro estratégico na formação do mundo atlântico. Na Ilha de Santiago, eles fundaram o assentamento europeu mais antigo ao sul do Deserto do Saara, Ribeira Grande.
This city, which is now called Cidade Velha, became a hub linking continents through maritime trade, migration and, tragically, the transatlantic slave trade.
Esta cidade, hoje chamada Cidade Velha, tornou-se um polo que ligava continentes através do comércio marítimo, da migração e, tragicamente, do tráfico transatlântico de escravos.
Resource deprived and plagued by frequent droughts, the end of the slave trade in the mid-19th century marked a period of decline. This period continued until the archipelago gained independence in 1975 through a joint liberation struggle with Guinea-Bissau.
Carente de recursos e assolado por secas frequentes, o fim do tráfico de escravos em meados do século XIX marcou um período de declínio. Este período continuou até que o arquipélago conquistasse a independência em 1975 através de uma luta conjunta pela libertação com Guiné-Bissau.
A key figure in this movement was Amilcar Cabral, who was born in Guinea-Bissau to Cape Verdean parents and was educated in Cape Verde. He emerged as one of Africa’s most influential leaders in the anti-colonial struggle and gained widespread support across European countries thanks to his diplomatic skills.
Uma figura chave neste movimento foi Amílcar Cabral, nascido na Guiné-Bissau de pais cabo-verdianos e educado em Cabo Verde. Ele emergiu como um dos líderes mais influentes da África na luta anticolonial e ganhou apoio generalizado nos países europeus graças às suas habilidades diplomáticas.
After attaining independence, Cape Verde was declared an “unviable” state by the then US secretary of state, Henry Kissinger, and thereafter by some international financial institutions. They saw it as too small and resource-poor to survive on its own.
Após alcançar a independência, Cabo Verde foi declarado um estado “inviável” pelo então secretário de Estado americano, Henry Kissinger, e posteriormente por algumas instituições financeiras internacionais. Eles o consideraram muito pequeno e pobre em recursos para sobreviver por conta própria.
Yet 50 years later, the nation has transformed itself from one of the poorest countries in the world to an upper-middle-income state.
No entanto, 50 anos depois, a nação se transformou de um dos países mais pobres do mundo para um estado de renda média-alta.
Transition to democracy
Transição para a democracia
Political stability enabled Cape Verde to introduce pioneering democratic reforms in the 1990s. After 15 years of single-party rule, the country’s first election in 1991 saw the incumbent African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde peacefully transfer power to the newly founded opposition Movement for Democracy.
A estabilidade política permitiu que Cabo Verde introduzisse reformas democráticas pioneiras na década de 1990. Após 15 anos de governo de partido único, as primeiras eleições do país em 1991 viram o Partido Africano da Independência da Guiné e Cabo Verde (PAIGC) , então no poder, transferir pacificamente o poder para o recém-fundado Movimento para a Democracia (MPD) de oposição.
This formed the foundation for what has become one of Africa’s strongest democracies. Cape Verde is routinely praised for its pragmatic politics and overall good governance, ranking third out of 54 countries on the Ibrahim Index of African Governance behind the Seychelles and Mauritius. It has the second-highest life expectancy in Africa, at between 75 and 77 years, as well as high rates of literacy and human development. Its child mortality rates are also among the lowest in Africa.
Isso formou a base do que se tornou uma das democracias mais fortes da África. Cabo Verde é rotineiramente elogiado por sua política pragmática e boa governança geral, classificando-se em terceiro lugar entre 54 países no Índice Ibrahim de Governança Africana, atrás de Seychelles e Maurício. Possui a segunda maior expectativa de vida na África, entre 75 e 77 anos, além de altas taxas de alfabetização e desenvolvimento humano. Suas taxas de mortalidade infantil também estão entre as mais baixas da África.
In a country where football is deeply woven into everyday life, a broad commitment to human development has been complemented by sustained investment in youth football and talent development by Fifa that has boosted sporting infrastructure.
Em um país onde o futebol está profundamente enraizado no dia a dia, um amplo compromisso com o desenvolvimento humano foi complementado por investimentos sustentados em futebol juvenil e desenvolvimento de talentos pela Fifa, o que impulsionou a infraestrutura esportiva.
With one of the highest migration rates in the world, the Cape Verdean diaspora is another key aspect of the archipelago’s success story. Often called Cape Verde’s “11th island”, the emigrant population is estimated to be larger than the resident population.
Com uma das maiores taxas de migração do mundo, a diáspora cabo-verdiana é outro aspecto fundamental da história de sucesso do arquipélago. Frequentemente chamada de “11ª ilha” de Cabo Verde, a população emigrante é estimada em ser maior que a população residente.
Migrant remittances constitute much bigger financial flows to the country than foreign aid or foreign direct investment. This was particularly relevant during the COVID pandemic. The World Bank and Cape Verde’s central bank reported a record increase in remittances of over 30% for 2021 as emigrants responded to the socioeconomic shocks caused by pandemic restrictions.
As remessas dos migrantes constituem fluxos financeiros muito maiores para o país do que a ajuda externa ou investimento estrangeiro direto. Isso foi particularmente relevante durante a pandemia de COVID-19. O Banco Mundial e o banco central de Cabo Verde relataram um aumento recorde nas remessas, superior a 30% em 2021, à medida que os emigrantes responderam aos choques socioeconômicos causados pelas restrições pandêmicas.
The Cape Verdean football federation has tapped into this diaspora for the national team. From 2002, players developed abroad have been recruited to represent the archipelago. These include players based in Portugal, France, the Netherlands and even Ireland.
A federação cabo-verdiana de futebol aproveitou essa diáspora para a seleção nacional. Desde 2002, jogadores desenvolvidos no exterior têm sido recrutados para representar o arquipélago. Estes incluem jogadores baseados em Portugal, França, Holanda e até Irlanda.
In 2019, Ireland-born defender Roberto Lopes (known as Pico) recalled being contacted by the then-coach of Cape Verde, Rui Águas, on LinkedIn and first ignoring the message because it was in Portuguese and he thought it could be spam.
Em 2019, o zagueiro nascido na Irlanda, Roberto Lopes (conhecido como Pico) , recordou ter sido contatado pelo então técnico de Cabo Verde, Rui Águas, no LinkedIn e inicialmente ignorando a mensagem porque estava em português e ele pensou que poderia ser spam.
Cape Verde’s story is not one of perfection. The vast majority of the population is aged under 35 and many young people there face unemployment, precarious work and limited opportunities. This is prompting many to seek better futures abroad.
A história de Cabo Verde não é de perfeição. A grande maioria da população tem menos de 35 anos e muitos jovens enfrentam desemprego, trabalho precário e oportunidades limitadas. Isso está levando muitos a buscar futuros melhores no exterior.
Despite the progress achieved through the passing of the Parity Law in 2019, which requires that neither women or men hold less than 40% or more than 60% of positions in electoral lists, women’s political representation and gender equality also remain a significant challenge for the nation.
Apesar do progresso alcançado com a aprovação da Lei de Paridade em 2019, que exige que nem mulheres nem homens detenham menos de 40% ou mais de 60% dos cargos nas listas eleitorais, a representação política feminina e a igualdade de gênero ainda permanecem um desafio significativo para a nação.
As the archipelago’s independence day approaches on July 5, Cape Verdeans all over the world have every reason to celebrate. And if Cape Verde pulls off another upset in their match against Argentina on July 3, it would be a fitting tribute to a nation that has spent the last 50 years proving that size need never define ambition.
À medida que o dia da independência do arquipélago se aproxima em 5 de julho, os cabo-verdianos em todo o mundo têm todos os motivos para celebrar. E se Cabo Verde conseguir mais uma surpresa no jogo contra a Argentina em 3 de julho, seria um tributo adequado a uma nação que passou os últimos 50 anos provando que tamanho nunca precisa definir ambição.
Aleida Borges received funding from the London Arts & Humanities Partnership (LAHP) , an Arts and Humanities Research Council (AHRC)-funded Doctoral Training Partnership. She is affiliated with the Political Studies Association (PSA) UK, where she is chair of the African Politics Specialist Group, and an elected trustee.
Aleida Borges recebeu financiamento do London Arts & Humanities Partnership (LAHP) , um Doctoral Training Partnership financiado pelo Arts and Humanities Research Council (AHRC) . Ela está afiliada à Political Studies Association (PSA) UK, onde é presidente do African Politics Specialist Group e uma tesoureira eleita.
Read more
-

Como líderes políticos usam espetáculos de combate para simbolizar o poder e o propósito nacional
How political leaders use combat spectacles to symbolize national power and purpose
-

Em vez de um golpe de soft power, a Copa do Mundo pode ser um ‘gol contra’ para Donald Trump
Instead of a soft power coup, the World Cup could be an ‘own goal’ for Donald Trump