From Fleabag to Vladimir: why has breaking the fourth wall has become so common?

De Fleabag a Vladimir: ¿por qué ha llegado a ser tan común romper la cuarta pared?

From Fleabag to Vladimir: why has breaking the fourth wall has become so common?

Alex Munt, Associate Professor, Media Arts & Production, University of Technology Sydney

The fourth wall break is a 100-year-old screen staple – and film and TV creators can’t seem to get enough.

La ruptura de la cuarta pared es un elemento básico de pantalla de 100 años, y los creadores de cine y televisión no parecen saciarse.

In the opening moments of Vladimir, Netflix’s new erotic drama series, the protagonist M (Rachel Weisz) is sprawled on a couch in her negligee, writing in her notepad. She leans towards the camera, then stares into the lens to address you, the viewer, on your couch.

En los momentos iniciales de Vladimir, la nueva serie de drama erótico de Netflix, la protagonista M (Rachel Weisz) está recostada en un sofá con su bata de seda, escribiendo en su libreta. Se inclina hacia la cámara y luego mira directamente al objetivo para dirigirse a usted, el espectador, desde su sofá.

In film and television, this is called “breaking the fourth wall”. It is a ploy of metafiction : a kind of self-aware mode of storytelling.

En el cine y la televisión, esto se llama «romper la cuarta pared.» Es un recurso de metaficción: un tipo de modo narrativo autoconsciente.

The fourth wall is the invisible plane through which the camera observes the action. To break the fourth wall is to play with – or sever – audiences’ suspension of disbelief, and abandon the norms of screen narration.

La cuarta pared es el plano invisible a través del cual la cámara observa la acción. Romper la cuarta pared es jugar con —o cortar— la suspensión de la incredulidad del público, y abandonar las normas de la narración en pantalla.

The history of breaking the fourth wall is almost as long as the history of cinema itself. Edwin S. Porter’s film The Great Train Robbery ends with an outlaw firing his gun directly towards the camera. Back in 1903, audiences ducked for cover.

La historia de romper la cuarta pared es casi tan larga como la historia del cine mismo. La película The Great Train Robbery de Edwin S. Porter termina con un forajido disparando su arma directamente hacia la cámara. En 1903, el público se agachó buscando refugio.

Nearly a century later, director Martin Scorsese paid homage to Porter in Goodfellas (1990) in a scene where Mobster Tommy DeVito (Jo Pesci) fires his gun directly at the screen. Here, the fourth wall break is used in an existential moment for Henry Hill (Ray Liotta) – rather than for pure shock.

Casi un siglo después, el director Martin Scorsese rindió homenaje a Porter en Goodfellas (1990) en una escena donde el mafioso Tommy DeVito (Jo Pesci) dispara su arma directamente a la pantalla. Aquí, la ruptura de la cuarta pared se utiliza en un momento existencial para Henry Hill (Ray Liotta), y no por puro impacto.

In fact, the shock value of the technique has depleted over time, as audiences have become more media literate.

De hecho, el valor de impacto de la técnica se ha agotado con el tiempo, a medida que el público se ha vuelto más alfabetizado en medios.

Making the invisible visible

Haciendo visible lo invisible

The fourth wall breaks from early cinema fast disappeared with the industrialisation of the medium. The rise of the American studio system privileged some film techniques over others.

La ruptura de la cuarta pared desapareció rápidamente desde el cine temprano con la industrialización del medio. El auge del sistema de estudios estadounidense privilegió algunas técnicas cinematográficas sobre otras.

The “ Classical Hollywood ” style – think Casablanca (1942) – was built on a premise of invisibility, from the carefully directed eye-lines of actors, to “continuity” editing that stitched together different camera angles.

El estilo del «Hollywood Clásico» – piensen en Casablanca (1942) – se construyó sobre una premisa de invisibilidad, desde las cuidadosamente dirigidas líneas de mirada de los actores, hasta la edición de «continuidad» que unía diferentes ángulos de cámara.

In Breathless ( À bout de souffle, 1959) Jean-Luc Godard opted for jump-cuts and “direct address”. This is when a character speaks to, or looks directly at, the viewer.

En Breathless (À bout de souffle, 1959), Jean-Luc Godard optó por cortes de salto y «dirección directa.» Esto ocurre cuando un personaje habla o mira directamente al espectador.

Today, direct address is used widely across genres, from Barbie (2023), to Marvel’s Deadpool films (2016, 2018, 2024), and Jane Austen adaptations such as Persuasion (2022).

Hoy en día, la dirección directa se utiliza ampliamente en diversos géneros, desde Barbie (2023), hasta las películas de Deadpool de Marvel (2016, 2018, 2024), y adaptaciones de Jane Austen como Persuasion (2022).

On television, we’ve seen women creators and characters explore the power of direct address in a re-calibration of the “ male gaze ”.

En la televisión, hemos visto a creadoras y personajes femeninos explorar el poder de la dirección directa en una recalibración de la «mirada masculina.»

One example is Phoebe Waller-Bridges’ confessions to the camera in Fleabag (2016–19). Cinematographer Tony Miller notes how creative camera choices work in conjunction with direct address to make viewers “complicit in her [character’s] journey”.

Un ejemplo es las confesiones de Phoebe Waller-Bridges a la cámara en Fleabag (2016–19). El cinematógrafo Tony Miller señala cómo las elecciones creativas de cámara funcionan en conjunción con la dirección directa para hacer que los espectadores sean «cómplices de su [personaje] viaje.»

The direct gaze

La mirada directa

A fourth wall break is not always dialogue-driven. In Persona (1966) film auteur Ingmar Bergman directed his actors to stare deep into the abyss of the camera lens, delivering existential malaise.

Una ruptura de la cuarta pared no siempre está impulsada por el diálogo. En Persona (1966), el director de cine Ingmar Bergman dirigió a sus actores a mirar profundamente el abismo de la lente de la cámara, transmitiendo malestar existencial.

This direct gaze has been remediated for streaming programs, including in the intense close-up shots of Carmy (Jeremy Allen-White) in the final season of The Bear (2025), and knowing glances from the troubled Rue (Zendaya) in Euphoria (2019–26).

Esta mirada directa ha sido adaptada para programas de streaming, incluidos los intensos planos detalle de Carmy (Jeremy Allen-White) en la temporada final de The Bear (2025), y las miradas significativas de la atormentada Rue (Zendaya) en Euphoria (2019–26).

Fourth wall breaks can also be graphic. In Pulp Fiction, Mia Wallace (Uma Thurman) traces a square of light on the screen with her finger instead of calling Vincent Vega (John Travolta) a “square”.

Las rupturas de la cuarta pared también pueden ser gráficas. En Pulp Fiction, Mia Wallace (Uma Thurman) traza un cuadrado de luz en la pantalla con su dedo en lugar de llamar a Vincent Vega (John Travolta) un «cuadrado.»

And in Michael Haneke’s films Funny Games (1997, 2007) a home invader literally “rewinds” the story when a victim kills his accomplice. These kind of wall breaks call attention to the invisible membrane of the screen.

Y en las películas de Michael Haneke, Funny Games (1997, 2007), un intruso en el hogar literalmente «rebobina» la historia cuando una víctima mata a su cómplice. Este tipo de rupturas de pared llaman la atención sobre la membrana invisible de la pantalla.

As filmmaker Mark Cousins attests in The Story of Film: An Odyssey, the medium has advanced over time through innovation and the recycling of techniques such as fourth wall breaks.

Como el cineasta Mark Cousins atestigua en The Story of Film: An Odyssey, el medio ha avanzado con el tiempo a través de la innovación y el reciclaje de técnicas como las rupturas de la cuarta pared.

Is breaking the fourth wall back in vogue?

¿Está de moda romper la cuarta pared?

With the dominance of literary adaptations for the screen (and IP-driven screen stories in general) we’re likely to see more cases of direct address, as screenwriters seek to creatively refashion texts for the screen. Vladimir, for instance, is an adaptation of Julia May Jonas’ 2022 novel of the same name.

Con el dominio de las adaptaciones literarias para la pantalla (y las historias de pantalla impulsadas por propiedad intelectual en general), es probable que veamos más casos de discurso directo, ya que los guionistas buscan reformar textos creativamente para la pantalla. Vladimir, por ejemplo, es una adaptación de la novela de Julia May Jonas de 2022 con el mismo nombre.

While breaking the fourth wall may have lost its shock value, it remains a bold storytelling device which, if done well, can set apart one screen production from another.

Aunque romper la cuarta pared puede haber perdido su valor de impacto, sigue siendo un dispositivo narrativo audaz que, si se hace bien, puede distinguir una producción de pantalla de otra.

Actor Matt Damon recently pointed out how streamers such as Netflix are discussing the potential to reiterate “the plot three or four times in the dialogue” of a film, to account for people who scroll on their phone while listening to “ background TV ”.

El actor Matt Damon señaló recientemente cómo las plataformas de streaming como Netflix están discutiendo el potencial de reiterar «la trama tres o cuatro veces en el diálogo» de una película, para tener en cuenta a las personas que navegan por su teléfono mientras escuchan «televisión de fondo.»

Having a character speak directly to a distracted audience may be one way to return their gaze to the bigger screen.

Hacer que un personaje hable directamente a una audiencia distraída puede ser una forma de devolver su mirada a la pantalla más grande.

Hyper-reality in unscripted TV

Hiperrealidad en la televisión sin guion

Breaking the fourth wall sits within a wider envelope of “metafictional” storytelling.

Romper la cuarta pared se enmarca dentro de un sobre más amplio de narrativas «metaficcionales.»

As screen culture becomes increasingly aware of its own machinery, unscripted genres such as reality TV are not merely breaking the fourth wall, but abandoning the conceit of separation entirely. The boundaries between cast, camera, story producers and audience have become increasingly porous.

A medida que la cultura de la pantalla se vuelve cada vez más consciente de su propia maquinaria, los géneros sin guion, como la telerrealidad, no solo están rompiendo la cuarta pared, sino que están abandonando por completo el concepto de separación. Los límites entre el elenco, la cámara, los productores de la historia y la audiencia se han vuelto cada vez más porosos.

Alex Baskin, executive producer of the long-running series Vanderpump Rules (2013–25), describes this as “ hyperreality ”. In the wake of Scandoval, the cheating scandal of Tom Sandoval, the reality TV cast started to intervene in the producers’ narrative arcs by speaking on camera about audience feedback, and providing meta commentary on their own “edits”.

Alex Baskin, productor ejecutivo de la serie de larga duración Vanderpump Rules (2013–25), describe esto como «hiperrealidad.» Tras el escándalo de Scandoval, la trama de la telerrealidad comenzó a intervenir en los arcos narrativos de los productores al hablar en cámara sobre la opinión de la audiencia y proporcionar comentarios meta sobre sus propios «cortes.»

When Ariana Madix (Sandoval’s ex) refused to film with him, it disrupted plans for a neat season finale based on his apology. Madix left the set, effectively ending the entire show. Fellow cast member Tom Schwartz called it a “plot twist”. Unsurprisingly, Scorsese is a fan of the show.

Cuando Ariana Madix (ex de Sandoval) se negó a filmar con él, esto interrumpió los planes para un final de temporada pulcro basado en sus disculpas. Madix abandonó el set, terminando efectivamente con todo el programa. El compañero de elenco Tom Schwartz lo llamó un «giro argumental.» No sorprendentemente, Scorsese es fan del programa.

Meta and hyperreal storytelling will continue to be on the rise as screen creators seek to imbue a point-of-difference in a congested market – serving an ever-distracted audience.

La narración meta e hiperreal seguirá en auge a medida que los creadores de pantalla busquen infundir un punto de diferencia en un mercado congestionado, sirviendo a una audiencia cada vez más distraída.

Alex Munt does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

Alex Munt no trabaja para, asesora, posee acciones de, ni recibe financiación de ninguna empresa u organización que se beneficie de este artículo, y no ha revelado afiliaciones relevantes más allá de su nombramiento académico.

Read more