With the World Cup in full swing, why have the geopolitical criticisms quietened?
,

Com a Copa do Mundo em pleno andamento, por que as críticas geopolíticas se acalmaram?

With the World Cup in full swing, why have the geopolitical criticisms quietened?

David Rowe, Emeritus Professor of Cultural Research, Institute for Culture and Society, Western Sydney University

It is a difficult juggling act to be both a soccer fan and social critic. After tournaments start, it becomes even harder.

É um ato difícil de malabarismo ser tanto torcedor de futebol quanto crítico social. Depois que os torneios começam, fica ainda mais difícil.

We are well into this largest and longest FIFA men’s World Cup. Before it kicked off in Mexico City on June 11, there was intense media and public discussion of its geopolitics.

Estamos bem avançados nesta Copa do Mundo masculina da FIFA, a maior e mais longa. Antes de começar em Cidade do México no dia 11 de junho, houve intensa discussão midiática e pública sobre sua geopolítica.

After all, it is the first to have a co-host (the United States) engaged in open military combat with one of the participating FIFA members (Iran) . This tension is accompanied by several others, not least between the US and the other hosts, Mexico and Canada.

Afinal, é a primeira vez que um co-anfitrião (os Estados Unidos) está envolvido em combate militar aberto com um dos membros participantes da FIFA (Irã) . Essa tensão é acompanhada por várias outras, não menos entre os EUA e os outros anfitriões, México e Canadá.

The second Trump administration has also picked a series of fights with many of the world’s nations.

A segunda administração de Trump também iniciou uma série de confrontos com muitas nações do mundo.

Critical commentary about the prospects of a conflict-ridden World Cup was, for these reasons, widely spread across the world’s media after Trump returned to power in 2025.

Por essas razões, comentários críticos sobre as perspectivas de uma Copa do Mundo marcada por conflitos foram amplamente divulgados pela mídia mundial após o retorno de Trump ao poder em 2025.

Let the games begin

Que os jogos comecem

As the games have got going, though, the tide of World Cup political commentary has notably receded. The absence of any major incidents involving visiting teams and fans at the time of writing has directed most eyes towards the on-field games and off-field fun.

No entanto, com os jogos em curso, a maré do comentário político da Copa do Mundo diminuiu notavelmente. A ausência de incidentes graves envolvendo equipes e torcedores visitantes no momento da escrita direcionou o olhar da maioria para os jogos em campo e para a diversão fora dele.

What does this unfolding story tell us about the rhythms of media and public attention at a global extravaganza like the World Cup?

O que essa história em desenvolvimento nos diz sobre os ritmos da mídia e da atenção pública em um evento global como a Copa do Mundo?

The downplaying of politics is, in fact, no big surprise. The various stages of a mega sport event present variable opportunities to focus on sporting, social, political, cultural and environmental issues. They unfold as the four-part sequence of: host bid, event lead-up, sporting action and legacy.

A diminuição da importância da política não é, na verdade, nenhuma surpresa. As várias fases de um mega evento esportivo apresentam oportunidades variáveis para focar em questões esportivas, sociais, políticas, culturais e ambientais. Elas se desenrolam como a sequência de quatro partes: candidatura sediadora, preparação do evento, ação esportiva e legado.

These rhythms of concentrated attention are well understood by the various parties involved in trying to set the public agenda of a gigantic sporting carnival.

Esses ritmos de atenção concentrada são bem compreendidos pelas várias partes envolvidas em tentar estabelecer a pauta pública de um gigantesco carnaval esportivo.

World governing bodies like FIFA and the International Olympic Committee (IOC) , and the hosts, are most vulnerable to moral and ethical criticism before sporting competition commences. At that point, the most compelling subjects – athletes’ performances, exciting contests and the responses to them – are yet to be formed as compelling narratives.

Órgãos reguladores mundiais como a FIFA e o Comitê Olímpico Internacional (COI) , e os anfitriões, são mais vulneráveis à crítica moral e ética antes que a competição esportiva comece. Nesse ponto, os assuntos mais convincentes – o desempenho dos atletas, as competições emocionantes e as respostas a elas – ainda não se formaram como narrativas convincentes.

By contrast, before the teams take the field, historical and contemporary issues can dominate the frame. These include:

Em contraste, antes que as equipes entrem em campo, questões históricas e contemporâneas podem dominar o quadro. Estas incluem:

expenditure of scarce public funds

despesas com fundos públicos escassos

player and fan exploitation

exploração de jogadores e torcedores

political oppression

opressão política

human rights

direitos humanos

institutional inequalities

desigualdades institucionais

“sportswashing”

“sportswashing”

and environmental consequences.

e consequências ambientais.

The journalists who cover the tournament, especially those travelling to the venues, usually have some time to file so-called “colour stories” before sport takes centre stage. Primed by preceding political debates, they are able to explore these broader matters with the authority of “on the spot” reportage.

Os jornalistas que cobrem o torneio, especialmente aqueles que viajam aos locais, geralmente têm tempo para publicar as chamadas “matérias de cor” antes que o esporte assuma o centro do palco. Preparados por debates políticos anteriores, eles conseguem explorar esses assuntos mais amplos com a autoridade da reportagem “no local.”

But there is no escaping the reality that World Cups and Olympics are global cultural events for sporting rather than political reasons. If sport lacked a deep appeal to those who practise and watch it, there could be no grand spectacle in the first place.

Mas não há como escapar da realidade de que Copas do Mundo e Olimpíadas são eventos culturais globais por razões esportivas, e não políticas. Se o esporte carecesse de um apelo profundo para aqueles que o praticam e assistem, não haveria grande espetáculo em primeiro lugar.

Ethics and fandom

Ética e fandom

Critical social science and humanities researchers have historically challenged the comforting myth that sport is an apolitical escape from everyday social struggles. But it is a difficult task to recognise the legitimate pleasures of soccer and other sports while simultaneously highlighting their negative consequences.

Pesquisadores críticos das ciências sociais e humanas desafiaram historicamente o mito reconfortante de que o esporte é um escape apolítico das lutas sociais cotidianas. Mas é uma tarefa difícil reconhecer os prazeres legítimos do futebol e de outros esportes, ao mesmo tempo em que se destacam suas consequências negativas.

It may be unwelcome to point out to fans the stadium they are occupying or watching on screen was built at the cost of many migrant worker lives – as was the case of the 2022 Qatar men’s World Cup. Or that, at Qatar and the 2018 Russia men’s World Cup, LGBTQIA+ players, officials and fans who travelled to those countries were justifiably nervous about their safety.

Pode ser indesejável apontar aos torcedores que o estádio que estão ocupando ou assistindo na tela foi construído às custas da vida de muitos trabalhadores migrantes – como ocorreu na Copa do Mundo masculina de Qatar em 2022. Ou que, no Catar e na Copa do Mundo masculina de Rússia em 2018, jogadores, oficiais e torcedores LGBTQIA+ que viajaram para esses países estavam justificados em se preocupar com sua segurança.

In the 2026 edition, fans may not be too receptive to suggestions they bought FIFA-inflated tickets at the expense of the less affluent. Or occupied some of the seats of fans from the many countries with denied or restricted entry to the US.

Na edição de 2026, os fãs podem não estar muito receptivos a sugestões de que compraram ingressos inflacionados pela FIFA às custas dos menos afluentes. Ou que ocuparam alguns assentos de torcedores de muitos países com entrada negada ou restrita aos EUA.

Or that international visitors got tickets because many US-based fans of colour feared attending a “home” World Cup. Detention and deportation after running a gauntlet of Immigration and Customs Enforcement (ICE) agents loomed large as a threat, particularly for Hispanic people.

Ou que visitantes internacionais conseguiram ingressos porque muitos fãs negros baseados nos EUA temiam comparecer a uma Copa do Mundo “em casa”. A detenção e deportação após passar por um percurso de agentes de Imigração e Alfândega (ICE) pairaram como uma ameaça, particularmente para pessoas hispânicas.

Intensifying such anxieties, even Africa’s best referee, the Somalian Omar Artan, was refused entry to the US on the eve of the World Cup.

Intensificando tais ansiedades, até o melhor árbitro da África, Omar Artan, somali, teve a entrada nos EUA negada na véspera da Copa do Mundo.

Many fans are also unimpressed by the unedifying spectacle of FIFA President Gianni Infantino constantly flattering US President Donald Trump, apparently tarnishing rather than burnishing the tournament’s image.

Muitos torcedores também não ficam impressionados com o espetáculo pouco edificante de Gianni Infantino, presidente da FIFA, constantemente bajulando o presidente dos EUA, Donald Trump, aparentemente manchando em vez de polir a imagem do torneio.

But such reservations are generally set aside in making World Cup travel plans.

Mas tais reservas geralmente são deixadas de lado ao fazer planos de viagem para a Copa do Mundo.

When political protests occurred before Mexico’s first home game to take advantage of World Cup-stimulated global profile, most media coverage was cursory at best. With 104 scheduled matches, it would take something genuinely dramatic – or tragic – to wrest the spotlight from the on-field action.

Quando ocorreram protestos políticos antes do primeiro jogo em casa do México, aproveitando o perfil global estimulado pela Copa do Mundo, a maior parte da cobertura midiática foi superficial, na melhor das hipóteses. Com 104 jogos programados, seria necessário algo genuinamente dramático – ou trágico – para desviar o foco da ação em campo.

A juggling act for critical fans

Um Malabarismo para Fãs Críticos

It is a difficult juggling act to be both soccer fan and social critic. After tournaments start, it becomes even harder.

É um malabarismo difícil ser tanto fã de futebol quanto crítico social. Após o início dos torneios, torna-se ainda mais difícil.

For critical fans the optimal time for geopolitical commentary is before the first goal is scored and after the post-tournament hangover takes hold.

Para os fãs críticos, o momento ideal para comentar sobre geopolítica é antes do primeiro gol ser marcado e após a ressaca pós-torneio tomar conta.

David Rowe does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

David Rowe não trabalha para, não presta consultoria, não detém ações nem recebe financiamento de nenhuma empresa ou organização que se beneficie deste artigo, e não divulgou afiliações relevantes além do seu cargo acadêmico.

Read more