
Du préjugé au préjudice – les politiques actuelles visant les personnes trans suivent un schéma d’escalade manifeste
From prejudice to harm – current policies targeting trans people follow a clear pattern of escalation
Anti-trans policies are often described as protective, but they follow a documented pattern that creates conditions to make exclusion and harm easier to justify.
Les politiques anti-trans sont souvent présentées comme protectrices, mais elles suivent un schéma documenté qui crée des conditions pour faciliter la justification de l’exclusion et du préjudice.
Public debates about transgender issues are often framed as disagreements over evidence or safety.
Les débats publics sur les questions transgenres sont souvent présentés comme des désaccords concernant les preuves ou la sécurité.
In my new article published in the International Journal of Transgender Health, I argue current policy shifts are better understood as part of a recognisable escalation pattern.
Dans mon nouvel article publié dans l’International Journal of Transgender Health, j’avance que les changements politiques actuels doivent être mieux compris comme faisant partie d’un schéma d’escalade reconnaissable.
I call this “trans eliminationism” – efforts to remove trans people from social, legal or physical existence.
J’appelle cela « éliminationnisme trans » – des efforts visant à retirer les personnes trans de l’existence sociale, légale ou physique.
The concept of eliminationism was developed by political scientist Daniel Goldhagen to describe ideologies that frame a targeted group as incompatible with society and therefore as requiring removal.
Le concept d’éliminationnisme a été développé par le politologue Daniel Goldhagen pour décrire les idéologies qui présentent un groupe ciblé comme incompatible avec la société et nécessitant donc son retrait.
Trans eliminationism exists on a continuum.
L’éliminationnisme trans existe sur un continuum.
At the less severe end, though still deeply harmful, is social and legal erasure such as restricting healthcare access, prohibiting changes to identity documents, removing gender as a protected category, banning trans content from schools and libraries, and pushing trans youth into conversion practices.
À l’extrémité moins grave, bien que toujours profondément néfaste, se trouve l’effacement social et légal tel que la restriction de l’accès aux soins de santé, l’interdiction de modifier les documents d’identité, le retrait du genre en tant que catégorie protégée, l’interdiction de contenu trans dans les écoles et les bibliothèques, et la pression exercée sur les jeunes trans pour des pratiques de conversion.
Some of these measures are now occurring in many jurisdictions. For example, across the United States, anti-trans bills continue to be introduced in various states and in New Zealand, the Legislation (Definitions of Woman and Man) Amendment Bill is currently open for submissions.
Certaines de ces mesures se produisent désormais dans de nombreuses juridictions. Par exemple, aux États-Unis, des projets de loi anti-transgenres continuent d’être introduits dans divers États et en Nouvelle-Zélande, le projet de loi modifiant la législation (Définitions de femme et d’homme) est actuellement ouvert aux soumissions.
Social and legal eliminationism can create conditions in which more severe forms of harm, including incarceration and physical violence, become easier to justify by weakening legal protections, normalising exclusion, and reducing the social and political costs of further restrictions.
L’éliminationnisme social et légal peut créer des conditions dans lesquelles des formes de préjudice plus graves, y compris l’incarcération et la violence physique, deviennent plus faciles à justifier en affaiblissant les protections légales, en normalisant l’exclusion et en réduisant les coûts sociaux et politiques de restrictions supplémentaires.
For some of the most marginalised trans people, incarceration and violence are already a lived reality.
Pour certaines des personnes trans les plus marginalisées, l’incarcération et la violence sont déjà une réalité vécue.
How escalation happens
Comment l’escalade se produit
Research on eliminationist movements points to recurring mechanisms through which societies move from foundational prejudice to increasingly severe restrictions and harms.
La recherche sur les mouvements éliminationnistes pointe des mécanismes récurrents par lesquels les sociétés passent de préjugés fondamentaux à des restrictions et des préjudices de plus en plus graves.
One is dehumanisation. When a group is portrayed as irrational, defective, immoral or less deserving of dignity, moral inhibitions about harming them are lowered. This makes it easier to justify restrictions on their rights or to dismiss their testimony and experiences.
L’une est la déshumanisation. Lorsqu’un groupe est présenté comme irrationnel, déficient, immoral ou moins digne de dignité, les inhibitions morales concernant le fait de leur nuire diminuent. Cela facilite la justification de restrictions sur leurs droits ou le rejet de leur témoignage et de leurs expériences.
Another is the artificial construction of a perceived threat. Targeted groups are framed as a danger to children, public safety or social order. This generates the urgency needed for public mobilisation, because measures that would otherwise seem discriminatory can instead be presented as necessary forms of protection.
Une autre est la construction artificielle d’une menace perçue. Les groupes ciblés sont présentés comme un danger pour l’enfance, la sécurité publique ou l’ordre social. Cela génère l’urgence nécessaire à une mobilisation publique, car des mesures qui sembleraient autrement discriminatoires peuvent plutôt être présentées comme des formes de protection nécessaires.
A third mechanism, specific to trans eliminationism, is what I call biological reductionism.
Un troisième mécanisme, spécifique à l’éliminationnisme trans, est ce que j’appelle le réductionnisme biologique.
This involves reducing the complexity of sex and gender to a single biological characteristic and treating it as a person’s essential nature – determining who someone really is, regardless of their lived experience, social role, body or self-understanding.
Il consiste à réduire la complexité du sexe et du genre à une seule caractéristique biologique et à la traiter comme la nature essentielle d’une personne – déterminant qui quelqu’un est réellement, indépendamment de son expérience vécue, de son rôle social, de son corps ou de sa compréhension de soi.
It is then used to determine how they should be recognised and treated in areas such as healthcare, law, education and sport.
Elle est ensuite utilisée pour déterminer comment ils devraient être reconnus et traités dans des domaines tels que les soins de santé, le droit, l’éducation et le sport.
Under this logic, trans people become impossible by definition. This is particularly insidious because it makes what is fundamentally a political manoeuvre appear as merely recognising biological reality.
Selon cette logique, les personnes trans deviennent impossibles par définition. C’est particulièrement insidieux car cela fait apparaître ce qui est fondamentalement une manœuvre politique comme un simple constat de la réalité biologique.
This is the approach taken in a 2025 US executive order that defined sex by reproductive cells and in the bill currently before the New Zealand parliament.
C’est l’approche adoptée dans un décret exécutif américain de 2025 définissant le sexe par les cellules reproductrices et dans le projet de loi actuellement devant le parlement de Nouvelle-Zélande.
Human biology is more complex than this framing allows. But the deeper problem is the assumption that biology alone should determine legal status or social recognition in the first place.
La biologie humaine est plus complexe que ce cadre ne le permet. Mais le problème sous-jacent est l’hypothèse selon laquelle seule la biologie devrait déterminer le statut légal ou la reconnaissance sociale en premier lieu.
These mechanisms frequently operate together.
Ces mécanismes fonctionnent fréquemment ensemble.
Claims based on this biological reductionism are used to cast doubt on trans people’s credibility and self-understanding. This dehumanises trans people and enables artificial threat construction in which trans women are framed as men invading women’s spaces, or trans youth as vulnerable children being manipulated by adults.
Des affirmations basées sur ce réductionnisme biologique sont utilisées pour semer le doute sur la crédibilité et l’autocompréhension des personnes trans. Cela déshumanise les personnes trans et permet une construction artificielle de menaces dans laquelle les femmes trans sont présentées comme des hommes envahissant les espaces féminins, ou les jeunes trans comme des enfants vulnérables manipulés par des adultes.
Each mechanism strengthens the others, and together they create the conditions under which eliminationist policies appear to be reasonable responses to genuine concerns or danger.
Chaque mécanisme renforce les autres, et ensemble ils créent les conditions selon lesquelles les politiques éliminationnistes apparaissent comme des réponses raisonnables à de véritables préoccupations ou dangers.
Why this matters
Pourquoi c’est important
Historical research shows prejudice can be mobilised by political actors seeking support, power or cultural influence. Trans people have become symbols of broader social change.
Les recherches historiques montrent que les préjugés peuvent être mobilisés par des acteurs politiques à la recherche de soutien, de pouvoir ou d’influence culturelle. Les personnes trans sont devenues des symboles de changements sociaux plus larges.
For some political movements, opposition to trans rights has become a way of expressing resistance to changing norms of gender, sexuality and individual people’s authority over their own bodies.
Pour certains mouvements politiques, l’opposition aux droits des personnes trans est devenue une manière d’exprimer la résistance au changement des normes de genre, de sexualité et à l’autorité individuelle des personnes sur leurs propres corps.
We currently use the broad term “anti-trans” to describe very different beliefs, policies and political projects. These beliefs and actions do not all carry the same implications for harm.
Nous utilisons actuellement le terme général « anti-trans » pour décrire des croyances, des politiques et des projets politiques très différents. Ces croyances et ces actions n’ont pas toutes les mêmes implications en matière de préjudice.
The concept of trans eliminationism provides language for recognising when political ideas and policy proposals move beyond prejudice and into efforts to reduce or remove trans people’s social, legal or physical existence.
Le concept d’éliminatisme trans fournit un langage pour reconnaître quand les idées politiques et les propositions de politiques dépassent le préjugé et entrent dans des efforts visant à réduire ou à supprimer l’existence sociale, légale ou physique des personnes trans.
Understanding the mechanisms for escalation helps us recognise how harmful policies are often preceded by changes in the way people talk about a group – shifts in language, assumptions and public narratives that make exclusion or elimination appear reasonable, necessary or even compassionate.
Comprendre les mécanismes d’escalade nous aide à reconnaître comment des politiques néfastes sont souvent précédées par des changements dans la manière dont on parle d’un groupe – des changements de langage, des hypothèses et des récits publics qui font paraître l’exclusion ou l’élimination raisonnables, nécessaires ou même compassionnels.
This is why current policies, justified as protective or evidence-based, must instead be understood as part of a documented pattern of eliminationist harm.
C’est pourquoi les politiques actuelles, justifiées comme protectrices ou fondées sur des preuves, doivent plutôt être comprises comme faisant partie d’un schéma documenté de préjudice éliminatoire.
History shows eliminationist projects generally emerge gradually, becoming normalised one policy, one justification and one compromise at a time.
L’histoire montre que les projets éliminatoires émergent généralement progressivement, devenant normalisés une politique, une justification et un compromis à la fois.
But history also shows that escalation is not inevitable. Similar trajectories have been interrupted and reversed, including the rollback of criminalisation laws and expansion of legal rights for lesbian and gay people in many jurisdictions.
Mais l’histoire montre également que l’escalade n’est pas inévitable. Des trajectoires similaires ont été interrompues et inversées, y compris le rétablissement des lois de criminalisation et l’élargissement des droits légaux pour les personnes lesbiennes et gays dans de nombreuses juridictions.
Those reversals were built on sustained resistance and community leadership. The same is possible now if harmful patterns are recognised and resisted before they escalate further.
Ces revers reposaient sur une résistance soutenue et un leadership communautaire. Il est également possible aujourd’hui si les schémas néfastes sont reconnus et résistés avant qu’ils ne s’aggravent davantage.
Jaimie Veale receives funding from the Royal Society of New Zealand Te Apārangi as a Rutherford Discovery Fellow. She is a member of the World Professional Association of Transgender Health and the Professional Association of Transgender Health Aotearoa.
Jaimie Veale reçoit un financement de la Royal Society of New Zealand Te Apārangi en tant que boursière Rutherford Discovery Fellow. Elle est membre de la World Professional Association of Transgender Health et de la Professional Association of Transgender Health Aotearoa.
Read more
-

La crise de l’emploi des jeunes alimentant les protestations du parti Janta au cafard en Inde
The youth jobs crisis fuelling India’s Cockroach Janta Party protests
-

La vie amoureuse : David Hockney, l’artiste qui a forcé la Grande-Bretagne à faire de la place pour la couleur, la joie et la queerité
Love life: David Hockney, the artist who forced Britain to make room for colour, joy and queerness