
Le pape Léon met en garde contre les risques de l’IA pour l’humanité dans sa première encyclique
Pope Leo warns of AI’s risks to humanity in his first encyclical
The pope has warned that AI is never truly neutral: it reflects the society that made it. He has called for ethical oversight – and protecting workers.
Le pape a averti que l’IA n’est jamais vraiment neutre : elle reflète la société qui l’a créée. Il a appelé à une surveillance éthique et à la protection des travailleurs.
Pope Leo XIV has just declared artificial intelligence one of the defining moral challenges of our time, in his first encyclical: a formal letter intended to guide moral, social and theological thought. Titled Magnifica Humanitas (Magnificent Humanity) , it argues technology must serve humanity, rather than concentrate power or weaken human dignity.
Le pape Léon XIV a déclaré l’intelligence artificielle l’un des défis moraux fondamentaux de notre époque, dans sa première encyclique: une lettre formelle destinée à guider la pensée morale, sociale et théologique. Intitulée Magnifica Humanitas (Humanité Magnifique) , elle soutient que la technologie doit servir l’humanité, plutôt que de concentrer le pouvoir ou d’affaiblir la dignité humaine.
He presented it at the Vatican alongside AI developer Christopher Olah, cofounder of Anthropic, who acknowledged that companies like his need moral guidance to guard against “incentives and constraints that can sometimes conflict with doing the right thing”, the New York Times reported.
Il l’a présentée au Vatican aux côtés de Christopher Olah, développeur d’IA et cofondateur d’Anthropic, qui a reconnu que des entreprises comme la sienne ont besoin de conseils moraux pour se prémunir contre « des incitations et des contraintes qui peuvent parfois entrer en conflit avec faire ce qui est juste », a rapporté le New York Times.
“Technology is not simply a tool,” read the roughly 42,300-word open letter. “When it becomes the standard by which everything is judged, it begins to dictate what matters and what can be discarded, reducing creation to an object of exploitation and human beings to mere cogs in a system driven toward ever greater efficiency.”
« La technologie n’est pas simplement un outil », a lu la lettre ouverte de quelque 42 300 mots. « Lorsqu’elle devient l’étalon selon lequel tout est jugé, elle commence à dicter ce qui compte et ce qui peut être mis au rebut, réduisant la création à un objet d’exploitation et les êtres humains à de simples rouages dans un système orienté vers une efficacité toujours plus grande. »
It warns that AI is never truly neutral, but “takes on the characteristics of those who devise, finance, regulate and use it”. And it calls for ethical oversight, social justice, protection of workers, responsible governance and peace.
Elle met en garde contre le fait que l’IA n’est jamais véritablement neutre, mais qu’elle « adopte les caractéristiques de ceux qui l’élaborent, la financent, la réglementent et l’utilisent ». Elle appelle par ailleurs à une surveillance éthique, à la justice sociale, à la protection des travailleurs, à une gouvernance responsable et à la paix.
Automated warfare
Guerre automatisée
The encyclical criticises the use of AI in warfare, calling for imposing the “most rigorous ethical constraints” on weapons developed using AI.
L’encyclique critique l’utilisation de l’IA dans la guerre, appelant à imposer des « contraintes éthiques les plus rigoureuses » sur les armes développées à l’aide de l’IA.
As governments invest heavily in autonomous military technologies and AI-assisted defence systems, the “growing ease” of deploying them makes war more likely and “less subject to human control”, it warns. This “violates the principle that armed force should be used only as a last resort in cases of legitimate self-defense”.
Les gouvernements investissant massivement dans les technologies militaires autonomes et les systèmes de défense assistés par IA, la « facilité croissante » de leur déploiement rend la guerre plus probable et « moins soumise au contrôle humain », avertit-elle. Cela « viole le principe selon lequel la force armée ne doit être utilisée qu’en dernier recours en cas de légitime défense ».
The letter also criticises the growing concentration of technological power, and systems that reduce people to data or economic functions. It promotes what it calls a “civilisation of love”, centred on human dignity, solidarity, truth, compassion and the common good.
La lettre critique également la concentration croissante du pouvoir technologique, et les systèmes qui réduisent les personnes à des données ou à des fonctions économiques. Elle promeut ce qu’elle appelle une « civilisation de l’amour », centrée sur la dignité humaine, la solidarité, la vérité, la compassion et le bien commun.
Pope Leo’s response to the the AI revolution deliberately references his predecessor Pope Leo XIII’s response to the problems of the Industrial Revolution, Rerum Novarum (“Of New Things”) , in 1891. Though Magnifica Humanitas was released on May 25 2026, it is symbolically dated May 15, the date of Rerum Novarum.
La réponse du pape Léon à la révolution de l’IA fait délibérément référence à la réponse de son prédécesseur, le pape Léon XIII, aux problèmes de la Révolution industrielle, Rerum Novarum (« Des nouvelles choses ») , en 1891. Bien que Magnifica Humanitas ait été publiée le 25 mai 2026, elle est symboliquement datée du 15 mai, date de Rerum Novarum.
Industrial Revolution to AI Revolution
Révolution industrielle à la révolution IA
An encyclical is not an ordinary papal statement. Traditionally addressed to bishops and the wider Catholic world, it is one of the Catholic church’s most authoritative teaching documents.
Une encyclique n’est pas une déclaration papale ordinaire. Traditionnellement adressée aux évêques et au monde catholique au sens large, c’est l’un des documents d’enseignement les plus faisant autorité de l’Église catholique.
The pope no longer has the direct political power the papacy held in the 19th century. But papal teaching still carries moral weight across a global Catholic network of schools, universities, charities, hospitals and community organisations.
Le pape ne possède plus le pouvoir politique direct que détenait la papauté au XIXe siècle. Mais l’enseignement papal conserve toujours un poids moral au sein d’un réseau catholique mondial d’écoles, d’universités, d’organisations caritatives, d’hôpitaux et d’organisations communautaires.
The Vatican cannot regulate AI. It cannot write safety standards, police data centres, or force companies to disclose how their systems work. But it can help shape the moral terms of the debate. For more than a century, Catholic social teaching has influenced public arguments about work, inequality, poverty, human dignity and the ethical limits of economic power.
Le Vatican ne peut pas réglementer l’IA. Il ne peut pas rédiger des normes de sécurité, contrôler les centres de données, ni forcer les entreprises à divulguer le fonctionnement de leurs systèmes. Mais il peut aider à façonner les termes moraux du débat. Depuis plus d’un siècle, la doctrine sociale catholique influence les débats publics sur le travail, les inégalités, la pauvreté, la dignité humaine et les limites éthiques du pouvoir économique.
Although popes issued encyclicals long before the modern era, Rerum Novarum made social encyclicals globally influential.
Bien que les papes aient publié des encycliques bien avant l’ère moderne, Rerum Novarum a rendu les encycliques sociales mondialement influentes.
It confronted exploitative labour conditions, widening inequality, and conflict between workers and employers. Pope Leo XIII defended workers’ rights and argued that wealth carried social responsibilities. He criticised both unrestricted capitalism and revolutionary socialism.
Elle a confronté les conditions de travail exploitantes, les inégalités croissantes et les conflits entre travailleurs et employeurs. Le pape Léon XIII a défendu les droits des travailleurs et a soutenu que la richesse comportait des responsabilités sociales. Il a critiqué à la fois le capitalisme sans restriction et le socialisme révolutionnaire.
The document influenced debates about labour rights and economic justice well beyond the church. In Australia in 1907, Justice H.B. Higgins drew on Rerum Novarum when establishing principles for a fair living wage.
Le document a influencé les débats sur les droits du travail et la justice économique bien au-delà de l’Église. En Australie, en 1907, le juge H.B. Higgins s’est inspiré de Rerum Novarum lorsqu’il a établi des principes pour un salaire de subsistance équitable.
Pope Leo XIV’s encyclical attempts to do for the AI age what Rerum Novarum did for the industrial age: provide a moral framework for a technological transformation reshaping work, power and human relationships.
L’encyclique du pape Léon XIV tente de faire pour l’ère de l’IA ce que Rerum Novarum avait fait pour l’ère industrielle: fournir un cadre moral à une transformation technologique qui remodèle le travail, le pouvoir et les relations humaines.
Human dignity in the age of algorithms
La dignité humaine à l’ère des algorithmes
Pope Leo XIV argues human rights are not granted by governments or corporations: they arise from the intrinsic dignity of every person. Technologies should serve humanity rather than reduce people to data, economic units or optimisation problems.
Le pape Léon XIV soutient que les droits humains ne sont pas accordés par les gouvernements ou les entreprises: ils découlent de la dignité intrinsèque de chaque personne. Les technologies devraient servir l’humanité plutôt que de réduire les individus à des données, des unités économiques ou des problèmes d’optimisation.
He builds on Pope Francis’ critique of “the tendency to let the logic of efficiency, control and profit alone shape personal, social and economic decisions”, in his 2015 encyclical. It, too, warned of the risks of technology.
Il s’appuie sur la critique du pape François concernant « la tendance à laisser la seule logique de l’efficacité, du contrôle et du profit façonner les décisions personnelles, sociales et économiques », dans son encyclique de 2015. Celle-ci, elle aussi, mettait en garde contre les risques de la technologie.
Pope Leo XIV argues moral responsibility can’t be transferred to automated systems, regardless of how sophisticated they become. He also rejects transhumanist ideas that human limitations should be technologically overcome, arguing vulnerability, dependence and imperfection are essential to being human. Relationships, care, solidarity and compassion are not weaknesses. “Humanity flourishes not despite limitations, but often through them.”
Le pape Léon XIV soutient que la responsabilité morale ne peut être transférée aux systèmes automatisés, quelle que soit leur sophistication. Il rejette également les idées transhumanistes selon lesquelles les limites humaines devraient être surmontées technologiquement, arguant que la vulnérabilité, la dépendance et l’imperfection sont essentielles à l’humanité. Les relations, le soin, la solidarité et la compassion ne sont pas des faiblesses. « L’humanité ne s’épanouit pas malgré ses limites, mais souvent grâce à elles. »
Running throughout the encyclical is a contrast between a “culture of power” and a “civilization of love”. One treats technology primarily as a tool for domination and control. The other places human dignity, justice and care at the centre of social life.
Tout au long de l’encyclique se dégage un contraste entre une « culture du pouvoir » et une « civilisation de l’amour ». La première traite la technologie principalement comme un outil de domination et de contrôle. La seconde place la dignité humaine, la justice et le soin au centre de la vie sociale.
Why this matters
Pourquoi cela est important
The significance of Magnifica Humanitas lies in its ability to shape public conversation and moral imagination. Moral frameworks matter. They influence what societies fear, what they tolerate, what they defend – and what they refuse to sacrifice.
L’importance de Magnifica Humanitas réside dans sa capacité à façonner le débat public et l’imagination morale. Les cadres moraux comptent. Ils influencent ce que les sociétés craignent, ce qu’elles tolèrent, ce qu’elles défendent – et ce qu’elles refusent de sacrifier.
Governments are investing in AI capability while still developing frameworks for transparency, accountability and safe deployment. Businesses are adopting AI tools at speed. Schools and universities are rethinking assessment, authorship and learning. Workers are being asked to adapt to systems they did not design and often cannot challenge. And citizens are increasingly governed, assessed and targeted by automated systems they may never see.
Les gouvernements investissent dans les capacités de l’IA tout en élaborant des cadres de transparence, de responsabilité et de déploiement sécurisé. Les entreprises adoptent les outils d’IA à grande vitesse. Les écoles et les universités repensent l’évaluation, l’auteur et l’apprentissage. Les travailleurs sont invités à s’adapter à des systèmes qu’ils n’ont pas conçus et qu’ils ne peuvent souvent pas contester. Et les citoyens sont de plus en plus régis, évalués et ciblés par des systèmes automatisés qu’ils ne verront peut-être jamais.
Pope Leo XIV’s intervention reminds us the central question is not whether AI will be powerful: it already is. The question is whether that power will be made answerable to human dignity.
L’intervention du pape Léon XIV nous rappelle que la question centrale n’est pas de savoir si l’IA sera puissante: elle l’est déjà. La question est de savoir si ce pouvoir sera rendu responsable de la dignité humaine.
The future of AI will not just be decided in laboratories, boardrooms or parliaments. It will also be decided by the moral limits societies are willing to set. Pope Leo XIV’s encyclical is an attempt to draw those limits.
L’avenir de l’IA ne sera pas seulement décidé dans les laboratoires, les salles de conseil ou les parlements. Il sera également décidé par les limites morales que les sociétés sont prêtes à fixer. L’encyclique du pape Léon XIV est une tentative de tracer ces limites.
The authors do not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and have disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
Les auteurs ne travaillent pour, ne consultent, ne détiennent pas d’actions ni ne reçoivent de financement de la part d’aucune entreprise ou organisation qui bénéficierait de cet article, et n’ont divulgué aucune affiliation pertinente au-delà de leur nomination universitaire.
Read more
-

« Pas peur des lions rugissants » : L’Iran a une longue histoire de résistance face aux agresseurs extérieurs
‘No fear of roaring lions’: Iran has a long history of standing firm against outside aggressors
-

Une vague de chaleur marine massive a fait s’effondrer les récifs coralliens des Caraïbes beaucoup plus rapidement que prévu – nouvelle recherche
Massive marine heatwave caused Caribbean coral reefs to collapse much faster than predicted – new research