
Cách chính quyền Trump lợi dụng văn hóa đại chúng và tôn giáo vì lợi ích chính trị
How the Trump administration co-opts pop culture and religion for political gain
From master Jedi, to a pope, to AI Jesus, Trump has a track record of using pop culture reference as propoganda.
Từ Hiệp sĩ Jedi bậc thầy, đến Giáo hoàng, đến Chúa Jesus AI, Trump có tiền lệ sử dụng các tài liệu văn hóa đại chúng như là tuyên truyền.
On April 15, United States Secretary of Defense Pete Hegseth led a prayer session at the Pentagon. But instead of quoting from any recognised canon of sacred scripture, Hegseth’s prayer sounded unmistakably like Samuel L. Jackson’s “Jules”, a hitman character from Quentin Tarantino’s iconic 1994 film Pulp Fiction.
Ngày 15 tháng 4, Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Pete Hegseth đã dẫn một buổi cầu nguyện tại Lầu Năm Góc. Nhưng thay vì trích dẫn từ bất kỳ kinh sách thiêng liêng được công nhận nào, bài cầu nguyện của Hegseth nghe không lẫn vào đâu được như lời thoại của nhân vật “Jules” của Samuel L. Jackson, một sát thủ trong bộ phim mang tính biểu tượng năm 1994 của Quentin Tarantino, Pulp Fiction.
In his interrogation of white-collar criminal Brett, Jules delivers a heavily embellished monologue that draws from, and expands on, Ezekiel 25:17. The scene climaxes, in typical Tarantino style, with the brutal murder of Brett and his colleagues.
Trong cuộc thẩm vấn tội phạm cổ cồn trắng Brett, Jules đã đưa ra một bài độc thoại được tô vẽ rất nhiều, lấy cảm hứng từ và mở rộng từ sách Ezekiel 25:17. Cảnh này đạt đến cao trào, theo phong cách điển hình của Tarantino, bằng vụ sát hại tàn bạo Brett và các đồng nghiệp của hắn.
Hegseth’s version, which he said was recited by the Sandy 1 Combat Search and Rescue(CSAR)mission in Iran, deviates only slightly from Jackson’s monologue.
Phiên bản của Hegseth, mà ông nói là được đội tìm kiếm và cứu hộ chiến đấu(CSAR)Sandy 1 ở Iran đọc, chỉ khác biệt một chút so với bài độc thoại của Jackson.
The biggest difference in this case is the symbolism. The target here is not a bunch of college kids with a briefcase they shouldn’t have, but the nation of Iran. Hegseth is the mobster and the American military are the hitmen on a violent but “divinely sanctioned” war.
Sự khác biệt lớn nhất trong trường hợp này là tính biểu tượng. Mục tiêu ở đây không phải là một nhóm sinh viên đại học với một chiếc cặp tài liệu mà họ không nên có, mà là quốc gia Iran. Hegseth là tên xã hội đen và quân đội Mỹ là những sát thủ trong một cuộc chiến bạo lực nhưng được “thiên mệnh chấp thuận”.
The tone has changed, too. While Jackson’s monologue is highly dramatic, stylised, and imbued with more than just a little irony, Hegseth’s reframe renders it serious and devotional.
Giọng điệu cũng đã thay đổi. Trong khi bài độc thoại của Jackson rất kịch tính, được cách điệu hóa và thấm đẫm hơn cả sự châm biếm, thì cách diễn giải lại của Hegseth khiến nó trở nên nghiêm túc và mang tính sùng đạo.
Leaving aside the cognitive dissonance of an avowedly “Christian” administration conflating Tarantino with scripture, this moment speaks to a rather unsettling relationship between Trump, pop culture and religion.
Tạm gác lại sự mâu thuẫn nhận thức của một chính quyền tự nhận là “Kitô giáo” khi nhầm lẫn Tarantino với kinh sách, khoảnh khắc này nói lên một mối quan hệ khá bất ổn giữa Trump, văn hóa đại chúng và tôn giáo.
From business mogul, to Jedi, to the Pope
Từ ông trùm kinh doanh, đến Jedi, đến Giáo hoàng
Trump courted pop culture prior to his politics, most notably in cameos such as Home Alone 2(1992), The Little Rascals(1994), and as the host of The Apprentice(2004-17). He even leveraged his celebrity status to boost himself to the presidential platform.
Trước khi theo đuổi chính trị, Trump đã khai thác văn hóa đại chúng, nổi bật là qua các vai cameo trong phim như Home Alone 2(1992), The Little Rascals(1994), và là người dẫn chương trình The Apprentice(2004-17). Ông thậm chí còn tận dụng danh tiếng của mình để vươn lên bục chính trị tổng thống.
As president, he has continued to tap into pop culture dialogues. He uses the power of social media and AI to promote his brand and policies, while weighing in on the culture wars.
Khi là tổng thống, ông tiếp tục khai thác các cuộc đối thoại văn hóa đại chúng. Ông sử dụng sức mạnh của mạng xã hội và AI để quảng bá thương hiệu và các chính sách của mình, đồng thời tham gia vào các cuộc chiến văn hóa.
On May 4 of last year(Star Wars Day), Trump posted an image on X of himself as a muscular Jedi, via the official White House account. However, he seems unaware that by brandishing a red lightsaber he is actually representing himself as a Sith Lord, the epitome of evil in the Star Wars universe.
Vào ngày 4 tháng 5 năm ngoái(Ngày Star Wars), Trump đã đăng một hình ảnh trên X về bản thân với hình tượng Jedi cơ bắp, thông qua tài khoản chính thức của Nhà Trắng. Tuy nhiên, ông dường như không nhận ra rằng việc vung thanh lightsaber màu đỏ thực chất là đang tự thể hiện mình là một Sith Lord, hiện thân của cái ác trong vũ trụ Star Wars.
In October, he posted an AI-generated video of himself in Top Gun mode, pouring what appeared to be faeces on protesters attending a No Kings rally.
Vào tháng 10, ông đã đăng một video do AI tạo ra về bản thân trong phong cách Top Gun, đổ thứ trông giống phân lên những người biểu tình tham dự cuộc mít tinh “No Kings.”
He also took advantage of the buzz surrounding the Catholic Church’s 2025 conclave, and the popular film of same name, by posting an AI image of himself as the Pope.
Ông cũng tận dụng sự chú ý xung quanh cuộc tổng tuyển cử của Giáo hội Công giáo năm 2025, và bộ phim nổi tiếng cùng tên, bằng cách đăng một hình ảnh AI về bản thân với hình tượng Giáo hoàng.
By using the shared texts, cultural energy and narratives of pop culture, Trump is able to slam his opponents, take advantage of a polarised political context, and whip up support from his base.
Bằng cách sử dụng các văn bản chung, năng lượng văn hóa và các câu chuyện của văn hóa đại chúng, Trump có thể chỉ trích đối thủ, lợi dụng bối cảnh chính trị bị phân cực, và khơi dậy sự ủng hộ từ nhóm cử tri cốt lõi của mình.
These moments allow his administration to shape public conversation and draw attention back to them, sometimes with the explicit disapproval of the content creators involved. Responding to Trump’s Star Wars post, Mark Hamill(the actor who played Luke Skywalker)said the post was: “proof this guy is full of Sith”.
Những khoảnh khắc này cho phép chính quyền của ông định hình cuộc trò chuyện công chúng và thu hút sự chú ý trở lại cho mình, đôi khi bất chấp sự phản đối rõ ràng của những người sáng tạo nội dung liên quan. Đáp lại bài đăng về Star Wars của Trump, Mark Hamill(diễn viên đóng vai Luke Skywalker)cho biết bài đăng đó là: “bằng chứng cho thấy gã này đầy rẫy Sith”.
Bigger than Jesus?
Lớn hơn cả Chúa Jesus?
Trump’s supporters have historically viewed his engagement with popular culture as humorous, cheering on their hero in the White House. But detractors sense a darker side. Each of these moments symbolically elevates the Trump administration, often at the expense of others.
Những người ủng hộ Trump trong lịch sử đã xem sự tương tác của ông với văn hóa đại chúng là điều hài hước, cổ vũ cho người hùng của họ tại Nhà Trắng. Nhưng những người chỉ trích lại cảm nhận được một mặt tối hơn. Mỗi khoảnh khắc này đều nâng tầm hành động của chính quyền Trump một cách mang tính biểu tượng, thường là bằng chi phí của những người khác.
The May 4 post is a case in point. The target here is the “radical Left” and Trump is raised to the rank of Jedi master(or Sith Lord). In the Top Gun video, Trump demonstrates his disdain for citizens exercising their democratic right to protest.
Bài đăng ngày 4 tháng 5 là một ví dụ điển hình. Mục tiêu ở đây là “phe Tả cánh cấp tiến” và Trump được nâng lên cấp bậc bậc thầy Jedi(hoặc Chúa tể Sith). Trong video Top Gun, Trump thể hiện sự khinh miệt của mình đối với công dân thực hiện quyền dân chủ biểu tình.
What connects these examples is the hubris of the administration, centred around its seemingly charismatic leader. Trump’s engagement with contemporary culture has shifted from relatively harmless cameos to putting himself at the centre of a Manichaean battle of good versus evil. Using both pop culture and religious references, he frames himself as a divine figure, fighting a cosmic war for the soul of the universe.
Điều kết nối những ví dụ này là sự kiêu ngạo của chính quyền, tập trung xung quanh nhà lãnh đạo có vẻ lôi cuốn của nó. Sự tương tác của Trump với văn hóa đương đại đã chuyển từ những lần xuất hiện tương đối vô hại sang việc đặt bản thân vào trung tâm của một cuộc chiến Manichaean giữa thiện và ác. Bằng cách sử dụng cả các tài liệu văn hóa đại chúng và tôn giáo, ông tự định vị mình là một nhân vật thần thánh, chiến đấu trong một cuộc chiến vũ trụ vì linh hồn của vũ trụ.
The most recent(and most on-the-nose example)of Trump’s hubris came earlier this month. As part of his continuing war of words with Pope Leo XIV, he posted an AI photo depicting himself as Jesus.
Ví dụ gần đây nhất(và là ví dụ rõ ràng nhất)về sự kiêu ngạo của Trump diễn ra vào đầu tháng này. Là một phần trong cuộc chiến lời nói liên tục với Giáo hoàng Leo XIV, ông đã đăng một bức ảnh AI mô tả bản thân mình là Chúa Jesus.
Here, he elevates himself beyond the union of ecclesiastical and political power to the highest possible authority figure in Christianity.
Ở đây, ông nâng mình lên cao hơn cả sự kết hợp giữa quyền lực giáo hội và chính trị, đạt đến vị thế quyền lực cao nhất có thể trong Cơ đốc giáo.
In doing so, he parallels the Ancient Roman emperors who conceived of themselves as “sons of God” and demanded allegiance and worship from their subjects(often at the tip of a blade ).
Khi làm như vậy, ông đã so sánh mình với các hoàng đế La Mã cổ đại, những người tự coi mình là “con của Chúa” và đòi hỏi lòng trung thành cũng như sự thờ phụng từ thần dân của họ(thường là bằng mũi kiếm).
The emperor cult of the Roman Empire is still very much alive in Trump’s America.
Sự sùng bái hoàng đế của Đế chế La Mã vẫn còn rất sống động ở nước Mỹ của Trump.
In these entanglements of pop culture, religion and politics, the MAGA movement sends a clear message to anyone with a ear to listen: this is our Master Jedi, our Maverick, our Messiah, even, and he will respond with “great vengeance and furious anger” against his enemies.
Trong những sự đan xen giữa văn hóa đại chúng, tôn giáo và chính trị này, phong trào MAGA đã gửi một thông điệp rõ ràng đến bất kỳ ai chịu lắng nghe: đây là Jedi bậc thầy của chúng ta, Maverick của chúng ta, Đấng Messiah của chúng ta, và ông sẽ đáp trả bằng “sự báo thù vĩ đại và cơn thịnh nộ dữ dội” chống lại kẻ thù của mình.
Brent Keogh does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
Brent Keogh không làm việc cho, tư vấn, sở hữu cổ phần hay nhận tài trợ từ bất kỳ công ty hoặc tổ chức nào được hưởng lợi từ bài viết này, và đã tiết lộ không có mối liên hệ nào liên quan ngoài chức vụ học thuật của mình.
Read more
-

Cần những gì để tàu thuyền có thể đi qua Eo biển Hormuz một lần nữa?
What will it take to get ships going through the Strait of Hormuz again?
-

Chúng ta có thể coi ‘trò chơi’ là một tôn giáo không? Bluey chắc chắn nghĩ vậy.
Can we consider ‘play’ to be a religion? Bluey certainly thinks so